mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2025-01-16 20:12:31 +01:00
375b8f40ce
Remove version suffix from Debian packages (for example mariadb-server-10.9) because installing suffixed package removes older version of package even if it's suffixed (for example mariadb-server-10.7) This make also Debian package management easier in future MariaDB version iterations because there is no need for stacking Conlicts/Breaks/Replaces-parameters in every new major release
113 lines
3.8 KiB
Text
113 lines
3.8 KiB
Text
# Translation of mariadb debconf templates to French
|
||
# Copyright (C) 2004-2016 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
|
||
# This file is distributed under the same license as the mariadb packages.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2013.
|
||
# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2016.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-12-31 18:35+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
|
||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"debian.org>\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
||
msgid "The old data directory will be saved at new location"
|
||
msgstr "L'ancien répertoire de données sera sauvegardé à un nouvel emplacement"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
||
msgid ""
|
||
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
|
||
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
|
||
"upgraded (or downgraded)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un fichier nommé /var/lib/mysql/debian-*.flag existe déjà sur ce système. Le "
|
||
"numéro indique une version de base de données au format binaire qui ne peut "
|
||
"pas être mise à niveau (ou rétrogradée) automatiquement."
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
||
msgid ""
|
||
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
|
||
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'ancien répertoire sera renommé en /var/lib/mysql-* et un nouveau "
|
||
"répertoire de données sera initialisé à l'emplacement /var/lib/mysql."
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
||
msgid ""
|
||
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Veuillez exporter puis importer vos données manuellement si besoin (par "
|
||
"exemple avec mysqldump)."
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
||
msgid "Important note for NIS/YP users"
|
||
msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
||
msgid ""
|
||
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
|
||
"local system with:"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'utilisation de MariaDB avec NIS/YP impose l'ajout d'un compte local "
|
||
"« mysql » avec la commande :"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
||
msgid ""
|
||
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
|
||
"directory:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez également vérifier le propriétaire et les permissions du "
|
||
"répertoire /var/lib/mysql :"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
||
msgid "Remove all MariaDB databases?"
|
||
msgstr "Faut-il supprimer toutes les bases de données MariaDB ?"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
||
msgid ""
|
||
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
|
||
"to be removed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le répertoire /var/lib/mysql qui contient les bases de données de MariaDB va "
|
||
"être supprimé."
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
||
msgid ""
|
||
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
|
||
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
|
||
"the data should be kept."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si vous retirez le paquet MariaDB en vue d'en installer une version plus "
|
||
"récente ou si un autre paquet mariadb-server les utilise déjà, vous devriez "
|
||
"les conserver."
|