mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2025-01-23 15:24:16 +01:00
6547960e28
--- Removed reference to debian svn location of debian dir. Changed verbage of comment to appease Timothy. --- Removed added manpages that aren't appropriate for our build. --- Added debian dir to list of dist targets. Added list of files needed to be distributed in debian dir. --- Added semi-colons to fix syntax error. --- BUG#27769 MySQL should include debian packaing dir Added debian/Makefile to configure.in to support make dist.
204 lines
7.3 KiB
Text
204 lines
7.3 KiB
Text
# translation of fr.po to French
|
||
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||
# this format, e.g. by running:
|
||
# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
#
|
||
# Some information specific to po-debconf are available at
|
||
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
#
|
||
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||
#
|
||
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 20:47+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
|
||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"debian.org>\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
|
||
msgid "Do you really want to downgrade?"
|
||
msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
|
||
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
|
||
"not be guaranteed that this version can use its data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent. Cela indique qu'une "
|
||
"version plus récente du paquet mysql-server a été précédemment installée. Il "
|
||
"n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données."
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
|
||
msgid "Important note for NIS/YP users!"
|
||
msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
|
||
msgid ""
|
||
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
|
||
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
|
||
"gid may be different)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour utiliser MySQL, vous devez créer un utilisateur et un groupe similaires "
|
||
"à ce qui suit et vérifier que /var/lib/mysql possède les permissions "
|
||
"appropriées (les identifiants numériques de groupe et d'utilisateur, uid et "
|
||
"gid, peuvent être différents)."
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
|
||
msgid ""
|
||
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
|
||
msgstr ""
|
||
"/etc/passwd : mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
|
||
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
|
||
msgstr "/etc/group : mysql:x:101:"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
|
||
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
|
||
msgstr "/var/lib/mysql : drwxr-xr-x mysql mysql"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
|
||
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
|
||
msgstr "Supprimer les bases de données de toutes les versions de MySQL ?"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
|
||
msgid ""
|
||
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
|
||
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
|
||
"server package is already using it, the data should be kept."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les données du répertoire /var/lib/mysql seront supprimées. Si vous prévoyez "
|
||
"d'installer une version plus récente de MySQL ou si un autre paquet mysql-"
|
||
"server les utilise déjà, vous devriez les conserver."
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
|
||
msgid "Should MySQL start on boot?"
|
||
msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
|
||
msgid ""
|
||
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
|
||
"'/etc/init.d/mysql start'."
|
||
msgstr ""
|
||
"MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /etc/"
|
||
"init.d/mysql start ». Choisissez cette option si vous voulez que MySQL soit "
|
||
"lancé automatiquement."
|
||
|
||
#. Type: password
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
|
||
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
|
||
msgstr "Mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
|
||
|
||
#. Type: password
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
|
||
msgid ""
|
||
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
|
||
"administrative \"root\" user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il est très fortement recommandé d'établir un mot de passe pour le compte "
|
||
"d'administration de MySQL (« root »)."
|
||
|
||
#. Type: password
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
|
||
msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
|
||
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL"
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
|
||
msgid ""
|
||
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
|
||
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
|
||
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur semble s'être produite lors du changement de mot de passe du "
|
||
"compte d'administration. Un mot de passe existait peut-être déjà ou il n'a "
|
||
"pas été possible de communiquer avec le serveur MySQL."
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
|
||
msgid ""
|
||
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
|
||
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
|
||
msgstr ""
|
||
"À la fin de l'installation, veuillez vérifier que le compte possède bien un "
|
||
"mot de passe (veuillez consulter le fichier README.Debian pour plus "
|
||
"d'informations)."
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
|
||
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gérer les connexions d'hôtes qui utilisent les versions Debian « sarge » ou antérieures ?"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
|
||
msgid ""
|
||
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
|
||
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
|
||
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
|
||
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
|
||
msgstr ""
|
||
"La méthode de stockage des mots de passe n'était pas très sûre dans les "
|
||
"version précédentes de ce paquet. Cette méthode a été améliorée mais les "
|
||
"modifications empêchent la connexion avec de nouveaux comptes ou des comptes "
|
||
"dont le mot de passe a été modifié, pour les clients (p. ex. PHP) depuis des "
|
||
"hôtes qui utilisent Debian 3.1 « sarge ». Veuillez consulter le fichier /usr/"
|
||
"share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian pour plus d'informations."
|
||
|
||
#~ msgid "internal"
|
||
#~ msgstr "interne"
|
||
|
||
#~ msgid "Only internally used."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "message utilisé en interne uniquement et que cet andouille de mainteneur "
|
||
#~ "a marqué comme traduisible"
|