mariadb/debian/po/nb.po
2019-06-10 09:21:44 +03:00

192 lines
5.8 KiB
Text

# translation of mysql_nb.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.4@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:2001
msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:2001
msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:2001
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Viktig merknad for NIS/YP-brukere!"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:3001
msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:3001
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
"Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa bør "
"beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MariaDB-versjon, eller "
"hvis en annen mariadb-server-pakke allerede bruker den."
#. Type: password
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Nytt passord for MariaDBs «root»-bruker:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "administrative \"root\" user."
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MariaDB administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative «root»-"
"brukeren i MariaDB."
#. Type: password
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:5001
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Nytt passord for MariaDBs «root»-bruker:"
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
msgstr "Klarer ikke angi passord for MariaDBs «root»-bruker"
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
#| "administrative user. This may have happened because the user already has "
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "server."
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"because of a communication problem with the MariaDB server."
msgstr ""
"Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for "
"MariaDBs administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede har "
"et passord, eller fordi det var et kommunikasjonsproblem med MariaDB-"
"tjeneren."
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.4/README.Debian file for "
"more information."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:8001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:8001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""