mariadb/debian/po/cs.po
2019-06-10 09:21:44 +03:00

194 lines
6 KiB
Text

#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.4@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:2001
msgid "The old data directory will be saved at new location"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:2001
msgid ""
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:2001
msgid ""
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:2001
msgid ""
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:3001
msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
#| "directory:"
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
"Také byste měli zkontrolovat vlastníka a oprávnění adresáře /var/lib/mysql:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:4001
msgid "Remove all MariaDB databases?"
msgstr "Odstranit všechny MariaDB databáze?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:4001
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed."
msgstr ""
"Adresář /var/lib/mysql, ve kterém se nachází MariaDB databáze, bude "
"odstraněn."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:4001
msgid ""
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
"the data should be kept."
msgstr ""
"Jestliže odstraňujete balík MariaDB za účelem instalace novější verze "
"MariaDB, nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mariadb-server, "
"měli byste data ponechat."
#. Type: password
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:5001
msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":"
#. Type: password
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:5001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MariaDB administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Přestože to není nezbytné, je silně doporučeno nastavit heslo u "
"správcovského MariaDB účtu \"root\"."
#. Type: password
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmění."
#. Type: password
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Nové heslo MariaDB uživatele \"root\":"
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
msgstr "Nelze nastavit heslo MariaDB uživatele \"root\""
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"because of a communication problem with the MariaDB server."
msgstr ""
"Během nastavování hesla pro správcovského uživatele MariaDB se vyskytla "
"chyba. To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl heslo "
"nastaveno, nebo protože nastal problém v komunikaci s MariaDB serverem."
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr "Po instalaci balíku byste měli heslo ověřit."
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "more information."
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.4/README.Debian file for "
"more information."
msgstr ""
"Více informací naleznete v /usr/share/doc/mariadb-server-10.4/README.Debian."
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:8001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.4.templates:8001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""