mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2025-01-16 03:52:35 +01:00
111 lines
3.8 KiB
Text
111 lines
3.8 KiB
Text
# Dutch mariadb-10 po-debconf translation,
|
|
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.8 package.
|
|
# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006.
|
|
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016, 2018.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: mariadb-10.2.7-1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.8@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 21:25+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
|
|
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:2001
|
|
msgid "The old data directory will be saved at new location"
|
|
msgstr "De oude data-map zal op een nieuwe locatie bewaard worden"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
|
|
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
|
|
"upgraded (or downgraded)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er bestaat op dit systeem een bestand met als naam /var/lib/mysql/debian-*."
|
|
"flag. Het nummer duidt op een versie van het binair database-bestandsformaat "
|
|
"dat niet automatisch opgewaardeerd (of gedegradeerd) kan worden."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
|
|
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
|
|
msgstr ""
|
|
"Daarom zal de vroegere data-map hernoemd worden naar /var/lib/mysql-* en zal "
|
|
"er een nieuwe data-map geïnitialiseerd worden op /var/lib/mysql."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gelieve uw data zo nodig handmatig te exporteren/importeren (bijv. met "
|
|
"mysqldump)."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:3001
|
|
msgid "Important note for NIS/YP users"
|
|
msgstr "Belangrijke opmerking voor gebruikers van NIS/YP"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
|
|
"local system with:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het gebruik van MariaDB onder NIS/YP vereist dat een mysql gebruikersaccount "
|
|
"wordt toegevoegd aan het lokale systeem met:"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
|
|
"directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
"U moet ook controleren wie eigenaar is en wat de gebruikersrechten zijn van "
|
|
"de map /var/lib/mysql:"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:4001
|
|
msgid "Remove all MariaDB databases?"
|
|
msgstr "Wilt u alle MariaDB-databases verwijderen?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
|
|
"to be removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"De map /var/lib/mysql die de MariaDB-databases bevat staat op het punt om "
|
|
"verwijderd te worden."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.8.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
|
|
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
|
|
"the data should be kept."
|
|
msgstr ""
|
|
"Als u het MariaDB-pakket verwijdert om later een meer recente versie te "
|
|
"installeren of als een ander mariadb-serverpakket het al gebruikt, zou de "
|
|
"data behouden moeten worden."
|