mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2025-01-16 12:02:42 +01:00
109 lines
3.7 KiB
Text
109 lines
3.7 KiB
Text
# Portuguese translation for mysql-dfsg-5.1's debconf messages
|
|
# Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
|
|
# This file is distributed under the same license as the mariadb package.
|
|
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2014
|
|
# Rui Branco <ruipb@debianpt.org>, 2017.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: mariadb-10.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.7@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-06 10:00+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:2001
|
|
msgid "The old data directory will be saved at new location"
|
|
msgstr "O antigo directório de data será guardado num novo local"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
|
|
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
|
|
"upgraded (or downgraded)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Já existe um ficheiro /var/lib/mysql/debian-*.flag no sistema. O número "
|
|
"indica uma base de dados de formato binário que não pode ser actualizada "
|
|
"automaticamente (ou baixar de versão)."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
|
|
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
|
|
msgstr ""
|
|
"Assim o directório de dados anterior será renomeado para /var/lib/mysql-* e "
|
|
"um novo directório de dados será inicializado em /var/lib/mysql."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor, se necessário, exporte/importe manualmente os seus dados (p.ex. "
|
|
"com mysqldump)."
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:3001
|
|
msgid "Important note for NIS/YP users"
|
|
msgstr "Nota importante para os utilizadores de NIS/YP"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
|
|
"local system with:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizar MariaDB com NIS/YP necessita de uma conta de utilizador de mysql "
|
|
"para ser acrescentada ao sistema local com:"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
|
|
"directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deve também verificar as permissões e o dono do directório /var/lib/mysql:"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:4001
|
|
msgid "Remove all MariaDB databases?"
|
|
msgstr "Remover todas as bases de dados MariaDB?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
|
|
"to be removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"O directório /var/lib/mysql que contém as bases de dados MariaDB está "
|
|
"prestes a ser removido."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../mariadb-server-10.7.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
|
|
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
|
|
"the data should be kept."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se está a remover o pacote MariaDB de forma a posteriormente instalar uma "
|
|
"versão mais recente ou se um pacote mariadb-server já o está a utilizar, "
|
|
"então os dados devem ser mantidos."
|