mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2025-01-16 12:02:42 +01:00
375b8f40ce
Remove version suffix from Debian packages (for example mariadb-server-10.9) because installing suffixed package removes older version of package even if it's suffixed (for example mariadb-server-10.7) This make also Debian package management easier in future MariaDB version iterations because there is no need for stacking Conlicts/Breaks/Replaces-parameters in every new major release
107 lines
3.6 KiB
Text
107 lines
3.6 KiB
Text
# Turkish translation of mariadb-server.
|
||
# This file is distributed under the same license as the mariadb-server package.
|
||
# Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004
|
||
# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2017
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: mariadb\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 13:16+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
||
msgid "The old data directory will be saved at new location"
|
||
msgstr "Eski veritabanı dizini yeni konumuna kaydedilecektir"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
||
msgid ""
|
||
"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
|
||
"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
|
||
"upgraded (or downgraded)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu sistemde /var/lib/mysql/debian-*.flag adlı bir dosya bulunmaktadır. "
|
||
"Belirtilen numara kendiliğinden yükseltilemeyecek ya da alçaltılamayacak bir "
|
||
"ikilik veritabanı biçimini işaret etmektedir."
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
||
msgid ""
|
||
"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
|
||
"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
|
||
msgstr ""
|
||
"Önceki veri dizini /var/lib/mysql-* olarak yeniden adlandırılacak ve yeni "
|
||
"veri dizini /var/lib/mysql konumunda hazırlanacaktır."
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:2001
|
||
msgid ""
|
||
"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
|
||
msgstr "Gerektiğinde verinizi elle (ör. mysqldump ile) içe/dışa aktarın."
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
||
msgid "Important note for NIS/YP users"
|
||
msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
||
msgid ""
|
||
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
|
||
"local system with:"
|
||
msgstr ""
|
||
"MariaDB'nin NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme aşağıdaki komut "
|
||
"çalıştırılarak mysql kullanıcı hesabının eklenmesi gereklidir:"
|
||
|
||
#. Type: note
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:3001
|
||
msgid ""
|
||
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
|
||
"directory:"
|
||
msgstr ""
|
||
"/var/lib/mysql dizininin sahiplik ve izin ayarlarını da gözden "
|
||
"geçirmelisiniz:"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
||
msgid "Remove all MariaDB databases?"
|
||
msgstr "Tüm MariaDB veritabanları kaldırılsın mı?"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
||
msgid ""
|
||
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
|
||
"to be removed."
|
||
msgstr ""
|
||
"MariaDB veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere"
|
||
|
||
#. Type: boolean
|
||
#. Description
|
||
#: ../mariadb-server.templates:4001
|
||
msgid ""
|
||
"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
|
||
"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
|
||
"the data should be kept."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğer MariaDB paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere "
|
||
"kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mariadb-server paketi ile "
|
||
"erişiyorsanız, veritabanlarınızı kaldırmamalısınız."
|