mirror of
				https://github.com/MariaDB/server.git
				synced 2025-10-31 10:56:12 +01:00 
			
		
		
		
	 375b8f40ce
			
		
	
	
	375b8f40ce
	
	
	
		
			
			Remove version suffix from Debian packages (for example mariadb-server-10.9) because installing suffixed package removes older version of package even if it's suffixed (for example mariadb-server-10.7) This make also Debian package management easier in future MariaDB version iterations because there is no need for stacking Conlicts/Breaks/Replaces-parameters in every new major release
		
			
				
	
	
		
			109 lines
		
	
	
	
		
			3.5 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			109 lines
		
	
	
	
		
			3.5 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| # German translation of mariadb 10.0.13-1
 | |
| # Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007.
 | |
| # Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2009.
 | |
| # Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2014-2016.
 | |
| #
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: mariadb 10.0.25-1\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2016-05-12 22:39+0100\n"
 | |
| "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 | |
| "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 | |
| "Language: \n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid "The old data directory will be saved at new location"
 | |
| msgstr "Das alte Datenverzeichnis wird an einer neuen Stelle gespeichert"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
 | |
| "indicates a database binary format version that cannot automatically be "
 | |
| "upgraded (or downgraded)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Auf diesem System gibt es bereits eine Datei namens /var/lib/mysql/debian-*."
 | |
| "flag. Die Zahl gibt eine Binärformatversion der Datenbank an, von der nicht "
 | |
| "automatisch ein Upgrade (oder Downgrade) durchgeführt werden kann."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
 | |
| "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Daher wird das vorherige Datenverzeichnis in /var/lib/mysql-* umbenannt und "
 | |
| "unter /var/lib/mysql wird ein neues Datenverzeichnis initialisiert."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Bitte exportieren/importieren Sie im Bedarfsfall Ihre Daten (z.B. mit "
 | |
| "Mysqldump)."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid "Important note for NIS/YP users"
 | |
| msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
 | |
| "local system with:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Falls MariaDB mit NIS/YP genutzt wird, muss ein »mysql«-Benutzerkonto auf "
 | |
| "dem lokalen System hinzugefügt werden mit:"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid ""
 | |
| "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
 | |
| "directory:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Sie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/"
 | |
| "mysql überprüfen:"
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid "Remove all MariaDB databases?"
 | |
| msgstr "Alle MariaDB-Datenbanken entfernen?"
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid ""
 | |
| "The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
 | |
| "to be removed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MariaDB-Datenbanken soll entfernt "
 | |
| "werden."
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid ""
 | |
| "If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
 | |
| "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
 | |
| "the data should be kept."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Falls geplant ist, das MariaDB-Paket zu entfernen, um lediglich eine höhere "
 | |
| "Version zu installieren oder ein anderes mariadb-server-Paket die Daten "
 | |
| "benutzt, sollten diese beibehalten werden."
 |