mirror of
				https://github.com/MariaDB/server.git
				synced 2025-10-31 10:56:12 +01:00 
			
		
		
		
	 375b8f40ce
			
		
	
	
	375b8f40ce
	
	
	
		
			
			Remove version suffix from Debian packages (for example mariadb-server-10.9) because installing suffixed package removes older version of package even if it's suffixed (for example mariadb-server-10.7) This make also Debian package management easier in future MariaDB version iterations because there is no need for stacking Conlicts/Breaks/Replaces-parameters in every new major release
		
			
				
	
	
		
			109 lines
		
	
	
	
		
			3.8 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			109 lines
		
	
	
	
		
			3.8 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| # Vietnamese translations for mariadb package
 | |
| # Bản dịch Tiếng Việt dành cho gói mariadb.
 | |
| # This file is distributed under the same license as the mariadb package.
 | |
| # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2017.
 | |
| #
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: mariadb\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2017-03-18 13:32+0700\n"
 | |
| "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 | |
| "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n"
 | |
| "Language: vi\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | |
| "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid "The old data directory will be saved at new location"
 | |
| msgstr "Thư mục dữ liệu cũ sẽ được lưu tại vị trí mới"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
 | |
| "indicates a database binary format version that cannot automatically be "
 | |
| "upgraded (or downgraded)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Một tập tin có tên /var/lib/mysql/debian-*.flag đã sẵn có trên hệ thống này. "
 | |
| "Con số chỉ ra rằng một phiên bản định dạng cơ sở dữ liệu không thể tự động "
 | |
| "nâng cấp (hoặc hạ cấp)."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
 | |
| "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Do đó thư mục dữ liệu trước đây sẽ được đổi tên thành /var/lib/mysql-* và "
 | |
| "thư mục dữ liệu mới sẽ được khởi tạo tại /var/lib/mysql."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Vui lòng xuất/nhập dữ liệu của bạn bằng tay nếu thấy cần (ví dụ bằng "
 | |
| "mysqldump)."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid "Important note for NIS/YP users"
 | |
| msgstr "Chú ý quan trọng cho người dùng NIS/YP"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
 | |
| "local system with:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Dùng MariaDB dưới NIS/YP cần một tài khoản người dùng được thêm vào một hệ "
 | |
| "thống nội bộ với:"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid ""
 | |
| "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
 | |
| "directory:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Bạn cũng nên kiểm tra phân quyền và chủ sở hữu của thư mục /var/lib/mysql:"
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid "Remove all MariaDB databases?"
 | |
| msgstr "Xóa bỏ mọi cơ sở dữ liệu MariaDB chứ?"
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid ""
 | |
| "The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
 | |
| "to be removed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Thư mục /var/lib/mysql nơi mà chứa các cơ sở dữ liệu MariaDB chuẩn bị bị xóa "
 | |
| "bỏ."
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid ""
 | |
| "If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
 | |
| "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
 | |
| "the data should be kept."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Nếu bạn gỡ bỏ gói cốt để mà sau này cài đặt gói máy phục vụ phiên bản gần "
 | |
| "đây hoặc là một gói mariadb-server khác đang được dùng, dữ liệu nên được giữ "
 | |
| "lại."
 |