mirror of
				https://github.com/MariaDB/server.git
				synced 2025-10-31 10:56:12 +01:00 
			
		
		
		
	 375b8f40ce
			
		
	
	
	375b8f40ce
	
	
	
		
			
			Remove version suffix from Debian packages (for example mariadb-server-10.9) because installing suffixed package removes older version of package even if it's suffixed (for example mariadb-server-10.7) This make also Debian package management easier in future MariaDB version iterations because there is no need for stacking Conlicts/Breaks/Replaces-parameters in every new major release
		
			
				
	
	
		
			144 lines
		
	
	
	
		
			4.8 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			144 lines
		
	
	
	
		
			4.8 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| # MariaDB translation to Spanish
 | |
| # Copyright (C) 2005-2016 Software in the Public Interest, SPI Inc.
 | |
| # This file is distributed under the same license as the mariadb package.
 | |
| #
 | |
| # Changes:
 | |
| # - Initial translation
 | |
| #       Jesus Aneiros, 2006
 | |
| # - Updated
 | |
| #       Javier Fernandez-Sanguino, 2006-2007, 2012, 2016
 | |
| # - Revision
 | |
| #       Nacho Barrientos Arias
 | |
| #       Fernando Cerezal
 | |
| #       David Martínez Moreno
 | |
| #       Ricardo Mones
 | |
| #       Carlos Galisteo
 | |
| #       Javier Fernandez-Sanguino
 | |
| #
 | |
| #
 | |
| #  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
 | |
| #  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
 | |
| #  formato, por ejemplo ejecutando:
 | |
| #         info -n '(gettext)PO Files'
 | |
| #         info -n '(gettext)Header Entry'
 | |
| #
 | |
| # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
 | |
| # los siguientes documentos:
 | |
| #
 | |
| # - El proyecto de traducción de Debian al español
 | |
| #   http://www.debian.org/intl/spanish/
 | |
| #   especialmente las notas y normas de traducción en
 | |
| #   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
 | |
| #
 | |
| # - La guía de traducción de po's de debconf:
 | |
| #   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 | |
| #   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 | |
| #
 | |
| # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
 | |
| # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
 | |
| # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2016-04-30 21:26+0200\n"
 | |
| "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 | |
| "Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 | |
| "Language: Spanish\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "X-POFile-SpellExtra: YP mariadb lib ej server flag mysqldump mysql var NIS\n"
 | |
| "X-POFile-SpellExtra: MariaDB\n"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid "The old data directory will be saved at new location"
 | |
| msgstr "Se guardará el directorio antiguo de datos a la nueva ubicación"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
 | |
| "indicates a database binary format version that cannot automatically be "
 | |
| "upgraded (or downgraded)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Se ha encontrado un archivo «/var/lib/mysql/debian-*.flag» en el sistema. "
 | |
| "Este número indica una versión de base de datos en formato binario que no "
 | |
| "puede ser subirse (o bajarse) de versión automáticamente."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
 | |
| "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Por tanto, el archivo de datos anterior se renombrará a «/var/lib/mysql-*» y "
 | |
| "se inicializará un nuevo directorio de datos en «/var/lib/mysql»."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Si lo necesita, tendrá que exportar e importar sus datos manualmente (p.ej. "
 | |
| "con mysqldump)."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid "Important note for NIS/YP users"
 | |
| msgstr "Nota importante para los usuarios de NIS/YP"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
 | |
| "local system with:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Para utilizar MariaDB bajo NIS/YP es necesario añadir una cuenta de usuario "
 | |
| "mysql en el sistema local con:"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid ""
 | |
| "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
 | |
| "directory:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "También debería comprobar los permisos y el propietario del directorio /var/"
 | |
| "lib/mysql:"
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid "Remove all MariaDB databases?"
 | |
| msgstr "¿Desea eliminar todas las bases de datos MariaDB?"
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid ""
 | |
| "The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
 | |
| "to be removed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "El directorio /var/lib/mysql contiene bases de datos MariaDB que van a "
 | |
| "eliminarse."
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid ""
 | |
| "If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
 | |
| "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
 | |
| "the data should be kept."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Debería mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de "
 | |
| "MariaDB más reciente o si hay un paquete «mariadb-server» distinto que los "
 | |
| "está utilizando."
 |