mirror of
				https://github.com/MariaDB/server.git
				synced 2025-10-31 10:56:12 +01:00 
			
		
		
		
	 375b8f40ce
			
		
	
	
	375b8f40ce
	
	
	
		
			
			Remove version suffix from Debian packages (for example mariadb-server-10.9) because installing suffixed package removes older version of package even if it's suffixed (for example mariadb-server-10.7) This make also Debian package management easier in future MariaDB version iterations because there is no need for stacking Conlicts/Breaks/Replaces-parameters in every new major release
		
			
				
	
	
		
			115 lines
		
	
	
	
		
			3.7 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			115 lines
		
	
	
	
		
			3.7 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| #
 | |
| #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 | |
| #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 | |
| #    this format, e.g. by running:
 | |
| #         info -n '(gettext)PO Files'
 | |
| #         info -n '(gettext)Header Entry'
 | |
| #
 | |
| #    Some information specific to po-debconf are available at
 | |
| #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 | |
| #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 | |
| #
 | |
| #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 | |
| #
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: mariadb\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:13+0200\n"
 | |
| "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 | |
| "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
 | |
| "Language: cs\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid "The old data directory will be saved at new location"
 | |
| msgstr "Starý adresář s daty bude uložen na novém místě."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
 | |
| "indicates a database binary format version that cannot automatically be "
 | |
| "upgraded (or downgraded)."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag. Číslo znamená "
 | |
| "verzi binárního formátu databáze, kterou nelze automaticky aktualizovat "
 | |
| "(ani degradovat)."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
 | |
| "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Z tohoto důvodu bude původní adresář přejmenován na /var/lib/mysql-* "
 | |
| "a ve /var/lib/mysql se inicializuje nové datové úložiště."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:2001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Pokud je to potřeba, vyexportujte/naimportujte data ručně (např. pomocí "
 | |
| "mysqldump)."
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid "Important note for NIS/YP users"
 | |
| msgstr "Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid ""
 | |
| "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
 | |
| "local system with:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Používání MariaDB pod NIS/YP vyžaduje, aby byl účet mysql uživatele přidán "
 | |
| "na lokálním systému příkazem:"
 | |
| 
 | |
| #. Type: note
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:3001
 | |
| msgid ""
 | |
| "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
 | |
| "directory:"
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Také byste měli zkontrolovat vlastníka a oprávnění adresáře /var/lib/mysql:"
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid "Remove all MariaDB databases?"
 | |
| msgstr "Odstranit všechny MariaDB databáze?"
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid ""
 | |
| "The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
 | |
| "to be removed."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Adresář /var/lib/mysql, ve kterém se nachází MariaDB databáze, bude "
 | |
| "odstraněn."
 | |
| 
 | |
| #. Type: boolean
 | |
| #. Description
 | |
| #: ../mariadb-server.templates:4001
 | |
| msgid ""
 | |
| "If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
 | |
| "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
 | |
| "the data should be kept."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Jestliže odstraňujete balík MariaDB za účelem instalace novější verze "
 | |
| "MariaDB, nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mariadb-server, "
 | |
| "měli byste data ponechat."
 |