# Translation of mariadb debconf templates to Swahili # Copyright (C) 2023, MariaDB authors. # This file is distributed under the same license as the mariadb packages. # # Translators: # Nicholas Othieno , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mariadb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 18:32-0400\n" "Last-Translator: Nicholas Othieno \n" "Language-Team: Swahili <(nothing)>\n" "Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "debian.org>\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:2001 msgid "The old data directory will be saved at new location" msgstr "Saraka la zamani la data itahifadhiwa kwenye eneo jipya" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:2001 msgid "" "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " "indicates a database binary format version that cannot automatically be " "upgraded (or downgraded)." msgstr "" "Faili linaloitwa /var/lib/mysql/debian-*.flag lipo katika mfumo huu. Namba " "inaonyesha toleo la umbizo wa mfumo wa jozi la hifadhidata ambalo haliwezi " "kuboreshwa (au kushushwa) kiotomatiki." #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:2001 msgid "" "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" "Hivyo basi saraka la zamani la data litapewa jina jipya kuwa /var/lib/mysql-* " "na saraka jipya la data litaanzishwa kwenye /var/lib/mysql." #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:2001 msgid "" "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" "Tafadhali peleka/ingiza data yako kwa mkono (kwa mfano kwa kutumia mysqldump) ikiwa inahitajika." #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:3001 msgid "Important note for NIS/YP users" msgstr "Ujumbe muhimu kwa watumiaji wa NIS/YP" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:3001 msgid "" "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " "local system with:" msgstr "" "Kutumia MariaDB chini ya NIS/YP inahitaji akaunti ya mtumiaji wa mysql kuongezwa " "katika mfumo wa ndani na:" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server.templates:3001 msgid "" "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " "directory:" msgstr "" "Unapaswa pia kukagua ruhusa na umiliki wa saraka la /var/lib/mysql:" #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server.templates:4001 msgid "Remove all MariaDB databases?" msgstr "Ondoa hifadhidata zote za MariaDB?" #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server.templates:4001 msgid "" "The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " "to be removed." msgstr "" "Eneo la /var/lib/mysql ambalo lina hifadhidata za MariaDB linakaribia " "kuondolewa." #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server.templates:4001 msgid "" "If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " "the data should be kept." msgstr "" "Ikiwa unatoa kifurushi cha MariaDB ili kusakinisha toleo jipya zaidi baadaye " "au ikiwa kifurushi tofauti cha mariadb-server tayari inaitumia data, data " "inapaswa kuwekwa."