# translation of mysql_nb.po to Norwegian Bokmål # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Bjørn Steensrud , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql_nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:1001 msgid "Do you really want to downgrade?" msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:1001 msgid "" "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a " "mysql-server package with a higher version has been installed before. It can " "not be guaranteed that this version can use its data." msgstr "" "ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en " "mysql-server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert før. " "Det kan ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den høyere versjonen." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "Important note for NIS/YP users!" msgstr "Viktig merknad for NIS/YP-brukere!" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "" "To use mysql you must install an equivalent user and group to the following " "and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/" "gid may be different)." msgstr "" "For å bruke MySQL må du installere en bruker og gruppe tilsvarende den " "nedenfor og se til at /var/lib/mysql har riktige rettigheter (uid/gid kan " "være forskjellig)." #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" msgstr "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "/etc/group: mysql:x:101:" msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" #. Type: note #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:2001 msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:3001 msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" msgstr "Skal databasene brukt av alle MySQL-versjoner fjernes?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:3001 msgid "" "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is " "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-" "server package is already using it, the data should be kept." msgstr "" "Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa " "bør beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MySQL-versjon, " "eller hvis en annen mysql-server-pakke allerede bruker den." #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:4001 msgid "Should MySQL start on boot?" msgstr "Skal MySQL startes ved maskinoppstart?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:4001 msgid "" "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type " "'/etc/init.d/mysql start'." msgstr "" "MySQL kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du " "skriver «/etc/init.d/mysql start»." #. Type: password #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:5001 msgid "New password for MySQL \"root\" user:" msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:" #. Type: password #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:5001 msgid "" "It is highly recommended that you set a password for the MySQL " "administrative \"root\" user." msgstr "" "Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative " "«root»-brukeren i MySQl." #. Type: password #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:5001 msgid "If you do not provide a password no changes will be made to the account." msgstr "Hvis du ikke oppgir et passord blir det ikke gjort noen endringer med kontoen." #. Type: error #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:6001 msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker" #. Type: error #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:6001 msgid "" "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL " "administrative user. This may have happened because the user already has a " "password, or because there was a problem communicating with the MySQL server." msgstr "" "Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for " "MySQLs administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede " "har et passord, eller fordi det var et kommunikasjonsproblem med " "MySQL-tjeneren." #. Type: error #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:6001 msgid "" "When installation finishes, you should verify that the account is properly " "protected with a password (see README.Debian for more information)." msgstr "" "Når installasjonen er ferdig bør det sjekkes at kontoen er ordentlig " "beskyttet med et passord (mer informasjon finnes i README.Debian)." #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:7001 msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" msgstr "" "Skal MySQL-tilkoblinger støttes fra vertsmaskiner som kjører Debian «sarge» " "eller eldre?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysql-server-5.0.templates:7001 msgid "" "The way passwords were stored was not very secure. This has been improved " "with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 " "Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password " "have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian." msgstr "" "Passord ble tidligere lagret på en lite sikker måte. Dette er nå forbedret, " "med den ulempen at klienter (f.eks. PHP) fra verter som kjører Debian 3.1 Sarge " "ikke vil kunne koble til en konto som er ny eller har fått endret passordet. " "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."