mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2026-05-14 19:07:15 +02:00
fixes for test failures
and small collateral changes mysql-test/lib/My/Test.pm: somehow with "print" we get truncated writes sometimes mysql-test/suite/perfschema/r/digest_table_full.result: md5 hashes of statement digests differ, because yacc token codes are different in mariadb mysql-test/suite/perfschema/r/dml_handler.result: host table is not ported over yet mysql-test/suite/perfschema/r/information_schema.result: host table is not ported over yet mysql-test/suite/perfschema/r/nesting.result: this differs, because we don't rewrite general log queries, and multi-statement packets are logged as a one entry. this result file is identical to what mysql-5.6.5 produces with the --log-raw option. mysql-test/suite/perfschema/r/relaylog.result: MariaDB modifies the binlog index file directly, while MySQL 5.6 has a feature "crash-safe binlog index" and modifies a special "crash-safe" shadow copy of the index file and then moves it over. That's why this test shows "NONE" index file writes in MySQL and "MANY" in MariaDB. mysql-test/suite/perfschema/r/server_init.result: MariaDB initializes the "manager" resources from the "manager" thread, and starts this thread only when --flush-time is not 0. MySQL 5.6 initializes "manager" resources unconditionally on server startup. mysql-test/suite/perfschema/r/stage_mdl_global.result: this differs, because MariaDB disables query cache when query_cache_size=0. MySQL does not do that, and this causes useless mutex locks and waits. mysql-test/suite/perfschema/r/statement_digest.result: md5 hashes of statement digests differ, because yacc token codes are different in mariadb mysql-test/suite/perfschema/r/statement_digest_consumers.result: md5 hashes of statement digests differ, because yacc token codes are different in mariadb mysql-test/suite/perfschema/r/statement_digest_long_query.result: md5 hashes of statement digests differ, because yacc token codes are different in mariadb mysql-test/suite/rpl/r/rpl_mixed_drop_create_temp_table.result: will be updated to match 5.6 when alfranio.correia@oracle.com-20110512172919-c1b5kmum4h52g0ni and anders.song@greatopensource.com-20110105052107-zoab0bsf5a6xxk2y are merged mysql-test/suite/rpl/r/rpl_non_direct_mixed_mixing_engines.result: will be updated to match 5.6 when anders.song@greatopensource.com-20110105052107-zoab0bsf5a6xxk2y is merged
This commit is contained in:
parent
cd9f773020
commit
474fe6d9d9
477 changed files with 33810 additions and 9079 deletions
|
|
@ -3288,45 +3288,45 @@ ER_NONEXISTING_GRANT 42000
|
|||
swe "Det finns inget privilegium definierat för användare '%-.48s' på '%-.64s'"
|
||||
ukr "Повноважень не визначено для користувача '%-.48s' з хосту '%-.64s'"
|
||||
ER_TABLEACCESS_DENIED_ERROR 42000
|
||||
cze "%-.32s p-Bříkaz nepřístupný pro uživatele: '%-.48s'@'%-.64s' pro tabulku '%-.192s'"
|
||||
dan "%-.32s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.48s'@'%-.64s' for tabellen '%-.192s'"
|
||||
nla "%-.32s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.48s'@'%-.64s' voor tabel '%-.192s'"
|
||||
eng "%-.32s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
|
||||
jps "コマンド %-.32s は ユーザー '%-.48s'@'%-.64s' ,テーブル '%-.192s' に対して許可されていません",
|
||||
est "%-.32s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.48s'@'%-.64s' tabelis '%-.192s'"
|
||||
fre "La commande '%-.32s' est interdite à l'utilisateur: '%-.48s'@'@%-.64s' sur la table '%-.192s'"
|
||||
ger "%-.32s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf Tabelle '%-.192s'"
|
||||
hun "%-.32s parancs a '%-.48s'@'%-.64s' felhasznalo szamara nem engedelyezett a '%-.192s' tablaban"
|
||||
ita "Comando %-.32s negato per l'utente: '%-.48s'@'%-.64s' sulla tabella '%-.192s'"
|
||||
jpn "コマンド %-.32s は ユーザー '%-.48s'@'%-.64s' ,テーブル '%-.192s' に対して許可されていません"
|
||||
kor "'%-.32s' 명령은 다음 사용자에게 거부되었습니다. : '%-.48s'@'%-.64s' for 테이블 '%-.192s'"
|
||||
por "Comando '%-.32s' negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' na tabela '%-.192s'"
|
||||
rum "Comanda %-.32s interzisa utilizatorului: '%-.48s'@'%-.64s' pentru tabela '%-.192s'"
|
||||
rus "Команда %-.32s запрещена пользователю '%-.48s'@'%-.64s' для таблицы '%-.192s'"
|
||||
serbian "%-.32s komanda zabranjena za korisnika '%-.48s'@'%-.64s' za tabelu '%-.192s'"
|
||||
spa "%-.32s comando negado para usuario: '%-.48s'@'%-.64s' para tabla '%-.192s'"
|
||||
swe "%-.32s ej tillåtet för '%-.48s'@'%-.64s' för tabell '%-.192s'"
|
||||
ukr "%-.32s команда заборонена користувачу: '%-.48s'@'%-.64s' у таблиці '%-.192s'"
|
||||
cze "%-.128s p-Bříkaz nepřístupný pro uživatele: '%-.48s'@'%-.64s' pro tabulku '%-.192s'"
|
||||
dan "%-.128s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.48s'@'%-.64s' for tabellen '%-.192s'"
|
||||
nla "%-.128s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.48s'@'%-.64s' voor tabel '%-.192s'"
|
||||
eng "%-.128s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
|
||||
jps "コマンド %-.128s は ユーザー '%-.48s'@'%-.64s' ,テーブル '%-.192s' に対して許可されていません",
|
||||
est "%-.128s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.48s'@'%-.64s' tabelis '%-.192s'"
|
||||
fre "La commande '%-.128s' est interdite à l'utilisateur: '%-.48s'@'@%-.64s' sur la table '%-.192s'"
|
||||
ger "%-.128s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf Tabelle '%-.192s'"
|
||||
hun "%-.128s parancs a '%-.48s'@'%-.64s' felhasznalo szamara nem engedelyezett a '%-.192s' tablaban"
|
||||
ita "Comando %-.128s negato per l'utente: '%-.48s'@'%-.64s' sulla tabella '%-.192s'"
|
||||
jpn "コマンド %-.128s は ユーザー '%-.48s'@'%-.64s' ,テーブル '%-.192s' に対して許可されていません"
|
||||
kor "'%-.128s' 명령은 다음 사용자에게 거부되었습니다. : '%-.48s'@'%-.64s' for 테이블 '%-.192s'"
|
||||
por "Comando '%-.128s' negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' na tabela '%-.192s'"
|
||||
rum "Comanda %-.128s interzisa utilizatorului: '%-.48s'@'%-.64s' pentru tabela '%-.192s'"
|
||||
rus "Команда %-.128s запрещена пользователю '%-.48s'@'%-.64s' для таблицы '%-.192s'"
|
||||
serbian "%-.128s komanda zabranjena za korisnika '%-.48s'@'%-.64s' za tabelu '%-.192s'"
|
||||
spa "%-.128s comando negado para usuario: '%-.48s'@'%-.64s' para tabla '%-.192s'"
|
||||
swe "%-.128s ej tillåtet för '%-.48s'@'%-.64s' för tabell '%-.192s'"
|
||||
ukr "%-.128s команда заборонена користувачу: '%-.48s'@'%-.64s' у таблиці '%-.192s'"
|
||||
ER_COLUMNACCESS_DENIED_ERROR 42000
|
||||
cze "%-.32s p-Bříkaz nepřístupný pro uživatele: '%-.48s'@'%-.64s' pro sloupec '%-.192s' v tabulce '%-.192s'"
|
||||
dan "%-.32s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.48s'@'%-.64s' for kolonne '%-.192s' in tabellen '%-.192s'"
|
||||
nla "%-.32s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.48s'@'%-.64s' voor kolom '%-.192s' in tabel '%-.192s'"
|
||||
eng "%-.32s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in table '%-.192s'"
|
||||
jps "コマンド %-.32s は ユーザー '%-.48s'@'%-.64s'¥n カラム '%-.192s' テーブル '%-.192s' に対して許可されていません",
|
||||
est "%-.32s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.48s'@'%-.64s' tulbale '%-.192s' tabelis '%-.192s'"
|
||||
fre "La commande '%-.32s' est interdite à l'utilisateur: '%-.48s'@'@%-.64s' sur la colonne '%-.192s' de la table '%-.192s'"
|
||||
ger "%-.32s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' und Feld '%-.192s' in Tabelle '%-.192s'"
|
||||
hun "%-.32s parancs a '%-.48s'@'%-.64s' felhasznalo szamara nem engedelyezett a '%-.192s' mezo eseten a '%-.192s' tablaban"
|
||||
ita "Comando %-.32s negato per l'utente: '%-.48s'@'%-.64s' sulla colonna '%-.192s' della tabella '%-.192s'"
|
||||
jpn "コマンド %-.32s は ユーザー '%-.48s'@'%-.64s'\n カラム '%-.192s' テーブル '%-.192s' に対して許可されていません"
|
||||
kor "'%-.32s' 명령은 다음 사용자에게 거부되었습니다. : '%-.48s'@'%-.64s' for 칼럼 '%-.192s' in 테이블 '%-.192s'"
|
||||
por "Comando '%-.32s' negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' na coluna '%-.192s', na tabela '%-.192s'"
|
||||
rum "Comanda %-.32s interzisa utilizatorului: '%-.48s'@'%-.64s' pentru coloana '%-.192s' in tabela '%-.192s'"
|
||||
rus "Команда %-.32s запрещена пользователю '%-.48s'@'%-.64s' для столбца '%-.192s' в таблице '%-.192s'"
|
||||
serbian "%-.32s komanda zabranjena za korisnika '%-.48s'@'%-.64s' za kolonu '%-.192s' iz tabele '%-.192s'"
|
||||
spa "%-.32s comando negado para usuario: '%-.48s'@'%-.64s' para columna '%-.192s' en la tabla '%-.192s'"
|
||||
swe "%-.32s ej tillåtet för '%-.48s'@'%-.64s' för kolumn '%-.192s' i tabell '%-.192s'"
|
||||
ukr "%-.32s команда заборонена користувачу: '%-.48s'@'%-.64s' для стовбця '%-.192s' у таблиці '%-.192s'"
|
||||
cze "%-.128s p-Bříkaz nepřístupný pro uživatele: '%-.48s'@'%-.64s' pro sloupec '%-.192s' v tabulce '%-.192s'"
|
||||
dan "%-.128s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren '%-.48s'@'%-.64s' for kolonne '%-.192s' in tabellen '%-.192s'"
|
||||
nla "%-.128s commando geweigerd voor gebruiker: '%-.48s'@'%-.64s' voor kolom '%-.192s' in tabel '%-.192s'"
|
||||
eng "%-.128s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in table '%-.192s'"
|
||||
jps "コマンド %-.128s は ユーザー '%-.48s'@'%-.64s'¥n カラム '%-.192s' テーブル '%-.192s' に対して許可されていません",
|
||||
est "%-.128s käsk ei ole lubatud kasutajale '%-.48s'@'%-.64s' tulbale '%-.192s' tabelis '%-.192s'"
|
||||
fre "La commande '%-.128s' est interdite à l'utilisateur: '%-.48s'@'@%-.64s' sur la colonne '%-.192s' de la table '%-.192s'"
|
||||
ger "%-.128s Befehl nicht erlaubt für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' und Feld '%-.192s' in Tabelle '%-.192s'"
|
||||
hun "%-.128s parancs a '%-.48s'@'%-.64s' felhasznalo szamara nem engedelyezett a '%-.192s' mezo eseten a '%-.192s' tablaban"
|
||||
ita "Comando %-.128s negato per l'utente: '%-.48s'@'%-.64s' sulla colonna '%-.192s' della tabella '%-.192s'"
|
||||
jpn "コマンド %-.128s は ユーザー '%-.48s'@'%-.64s'\n カラム '%-.192s' テーブル '%-.192s' に対して許可されていません"
|
||||
kor "'%-.128s' 명령은 다음 사용자에게 거부되었습니다. : '%-.48s'@'%-.64s' for 칼럼 '%-.192s' in 테이블 '%-.192s'"
|
||||
por "Comando '%-.128s' negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' na coluna '%-.192s', na tabela '%-.192s'"
|
||||
rum "Comanda %-.128s interzisa utilizatorului: '%-.48s'@'%-.64s' pentru coloana '%-.192s' in tabela '%-.192s'"
|
||||
rus "Команда %-.128s запрещена пользователю '%-.48s'@'%-.64s' для столбца '%-.192s' в таблице '%-.192s'"
|
||||
serbian "%-.128s komanda zabranjena za korisnika '%-.48s'@'%-.64s' za kolonu '%-.192s' iz tabele '%-.192s'"
|
||||
spa "%-.128s comando negado para usuario: '%-.48s'@'%-.64s' para columna '%-.192s' en la tabla '%-.192s'"
|
||||
swe "%-.128s ej tillåtet för '%-.48s'@'%-.64s' för kolumn '%-.192s' i tabell '%-.192s'"
|
||||
ukr "%-.128s команда заборонена користувачу: '%-.48s'@'%-.64s' для стовбця '%-.192s' у таблиці '%-.192s'"
|
||||
ER_ILLEGAL_GRANT_FOR_TABLE 42000
|
||||
cze "Neplatn-Bý příkaz GRANT/REVOKE. Prosím, přečtěte si v manuálu, jaká privilegia je možné použít."
|
||||
dan "Forkert GRANT/REVOKE kommando. Se i brugervejledningen hvilke privilegier der kan specificeres."
|
||||
|
|
@ -5330,8 +5330,8 @@ ER_VIEW_CHECK_FAILED
|
|||
rus "проверка CHECK OPTION для VIEW '%-.192s.%-.192s' провалилась"
|
||||
ukr "Перевірка CHECK OPTION для VIEW '%-.192s.%-.192s' не пройшла"
|
||||
ER_PROCACCESS_DENIED_ERROR 42000
|
||||
eng "%-.32s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
|
||||
ger "Befehl %-.32s nicht zulässig für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' in Routine '%-.192s'"
|
||||
eng "%-.128s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
|
||||
ger "Befehl %-.128s nicht zulässig für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' in Routine '%-.192s'"
|
||||
ER_RELAY_LOG_FAIL
|
||||
eng "Failed purging old relay logs: %s"
|
||||
ger "Bereinigen alter Relais-Logs fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
|
@ -5912,10 +5912,12 @@ ER_EVENT_OPEN_TABLE_FAILED
|
|||
ER_EVENT_NEITHER_M_EXPR_NOR_M_AT
|
||||
eng "No datetime expression provided"
|
||||
ger "Kein DATETIME-Ausdruck angegeben"
|
||||
ER_COL_COUNT_DOESNT_MATCH_CORRUPTED
|
||||
|
||||
ER_UNUSED_2
|
||||
eng "Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is probably corrupted"
|
||||
ger "Spaltenanzahl von mysql.%s falsch. %d erwartet, aber %d gefunden. Tabelle ist wahrscheinlich beschädigt"
|
||||
ER_CANNOT_LOAD_FROM_TABLE
|
||||
|
||||
ER_UNUSED_3
|
||||
eng "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
|
||||
ger "Kann mysql.%s nicht einlesen. Tabelle ist wahrscheinlich beschädigt"
|
||||
ER_EVENT_CANNOT_DELETE
|
||||
|
|
@ -5944,7 +5946,7 @@ ER_CANT_WRITE_LOCK_LOG_TABLE
|
|||
ER_CANT_LOCK_LOG_TABLE
|
||||
eng "You can't use locks with log tables."
|
||||
ger "Log-Tabellen können nicht gesperrt werden."
|
||||
ER_FOREIGN_DUPLICATE_KEY 23000 S1009
|
||||
ER_UNUSED_4
|
||||
eng "Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %d would lead to a duplicate entry"
|
||||
ger "Aufrechterhalten der Fremdschlüssel-Beschränkungen für Tabelle '%.192s', Eintrag '%-.192s', Schlüssel %d würde zu einem doppelten Eintrag führen"
|
||||
ER_COL_COUNT_DOESNT_MATCH_PLEASE_UPDATE
|
||||
|
|
@ -6070,8 +6072,8 @@ ER_EVENT_CANNOT_CREATE_IN_THE_PAST
|
|||
eng "Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. The event was dropped immediately after creation."
|
||||
ger "Ausführungszeit des Events liegt in der Vergangenheit, und es wurde ON COMPLETION NOT PRESERVE gesetzt. Das Event wurde unmittelbar nach Erzeugung gelöscht."
|
||||
ER_EVENT_CANNOT_ALTER_IN_THE_PAST
|
||||
eng "Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. The event was dropped immediately after creation."
|
||||
ger "Ausführungszeit des Events liegt in der Vergangenheit, und es wurde ON COMPLETION NOT PRESERVE gesetzt. Das Event wurde unmittelbar nach Erzeugung gelöscht."
|
||||
eng "Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. The event was not changed. Specify a time in the future."
|
||||
ger "Execution Zeitpunkt des Ereignisses in der Vergangenheit liegt, und es war NACH ABSCHLUSS Set nicht erhalten. Die Veranstaltung wurde nicht verändert. Geben Sie einen Zeitpunkt in der Zukunft."
|
||||
ER_SLAVE_INCIDENT
|
||||
eng "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
|
||||
ger "Der Vorfall %s passierte auf dem Master. Meldung: %-.64s"
|
||||
|
|
@ -6485,6 +6487,7 @@ ER_PLUGIN_NO_UNINSTALL
|
|||
ER_PLUGIN_NO_INSTALL
|
||||
eng "Plugin '%s' is marked as not dynamically installable. You have to stop the server to install it."
|
||||
|
||||
|
||||
ER_BINLOG_UNSAFE_WRITE_AUTOINC_SELECT
|
||||
eng "Statements writing to a table with an auto-increment column after selecting from another table are unsafe because the order in which rows are retrieved determines what (if any) rows will be written. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave."
|
||||
|
||||
|
|
@ -6515,6 +6518,7 @@ ER_CANNOT_LOAD_FROM_TABLE_V2
|
|||
eng "Cannot load from %s.%s. The table is probably corrupted"
|
||||
ger "Kann %s.%s nicht einlesen. Tabelle ist wahrscheinlich beschädigt"
|
||||
|
||||
|
||||
ER_MASTER_DELAY_VALUE_OUT_OF_RANGE
|
||||
eng "The requested value %u for the master delay exceeds the maximum %u"
|
||||
ER_ONLY_FD_AND_RBR_EVENTS_ALLOWED_IN_BINLOG_STATEMENT
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue