mirror of
https://github.com/MariaDB/server.git
synced 2025-02-01 11:31:51 +01:00
79 lines
6.1 KiB
Text
79 lines
6.1 KiB
Text
|
=-=-=-= Test with DBT flags 4 bufsize -1
|
||
|
And this weak and idle theme : emeht eldi dna kaew siht dnA
|
||
|
And, as I am an honest Puck, if we have unearned luck : kcul denraenu evah ew fi ,kcuP tsenoh na ma I sa ,dnA
|
||
|
Else the Puck a liar call; so, good night unto you all. : .lla uoy otnu thgin doog ,os ;llac rail a kcuP eht eslE
|
||
|
Gentles, do not reprehend : dneherper ton od ,seltneG
|
||
|
Give me your hands, if we be friends, and Robin shall restore amends. : .sdnema erotser llahs niboR dna ,sdneirf eb ew fi ,sdnah ruoy em eviG
|
||
|
If we shadows have offended : dedneffo evah swodahs ew fI
|
||
|
No more yielding but a dream : maerd a tub gnidleiy erom oN
|
||
|
Now to 'scape the serpent's tongue, we will make amends ere long; : ;gnol ere sdnema ekam lliw ew ,eugnot s'tnepres eht epacs' ot woN
|
||
|
That you have but slumber'd here : ereh d'rebmuls tub evah uoy tahT
|
||
|
Think but this, and all is mended : dednem si lla dna ,siht tub knihT
|
||
|
While these visions did appear : raeppa did snoisiv eseht elihW
|
||
|
if you pardon, we will mend : dnem lliw ew ,nodrap uoy fi
|
||
|
=-=-=-= Test with DBT flags 16 bufsize -1
|
||
|
And this weak and idle theme : emeht eldi dna kaew siht dnA
|
||
|
And, as I am an honest Puck, if we have unearned luck : kcul denraenu evah ew fi ,kcuP tsenoh na ma I sa ,dnA
|
||
|
Else the Puck a liar call; so, good night unto you all. : .lla uoy otnu thgin doog ,os ;llac rail a kcuP eht eslE
|
||
|
Gentles, do not reprehend : dneherper ton od ,seltneG
|
||
|
Give me your hands, if we be friends, and Robin shall restore amends. : .sdnema erotser llahs niboR dna ,sdneirf eb ew fi ,sdnah ruoy em eviG
|
||
|
If we shadows have offended : dedneffo evah swodahs ew fI
|
||
|
No more yielding but a dream : maerd a tub gnidleiy erom oN
|
||
|
Now to 'scape the serpent's tongue, we will make amends ere long; : ;gnol ere sdnema ekam lliw ew ,eugnot s'tnepres eht epacs' ot woN
|
||
|
That you have but slumber'd here : ereh d'rebmuls tub evah uoy tahT
|
||
|
Think but this, and all is mended : dednem si lla dna ,siht tub knihT
|
||
|
While these visions did appear : raeppa did snoisiv eseht elihW
|
||
|
if you pardon, we will mend : dnem lliw ew ,nodrap uoy fi
|
||
|
=-=-=-= Test with DBT flags 32 bufsize 20
|
||
|
And this weak and idle theme : emeht eldi dna kaew siht dnA
|
||
|
And, as I am an honest Puck, if we have unearned luck : kcul denraenu evah ew fi ,kcuP tsenoh na ma I sa ,dnA
|
||
|
Else the Puck a liar call; so, good night unto you all. : .lla uoy otnu thgin doog ,os ;llac rail a kcuP eht eslE
|
||
|
Gentles, do not reprehend : dneherper ton od ,seltneG
|
||
|
Give me your hands, if we be friends, and Robin shall restore amends. : .sdnema erotser llahs niboR dna ,sdneirf eb ew fi ,sdnah ruoy em eviG
|
||
|
If we shadows have offended : dedneffo evah swodahs ew fI
|
||
|
No more yielding but a dream : maerd a tub gnidleiy erom oN
|
||
|
Now to 'scape the serpent's tongue, we will make amends ere long; : ;gnol ere sdnema ekam lliw ew ,eugnot s'tnepres eht epacs' ot woN
|
||
|
That you have but slumber'd here : ereh d'rebmuls tub evah uoy tahT
|
||
|
Think but this, and all is mended : dednem si lla dna ,siht tub knihT
|
||
|
While these visions did appear : raeppa did snoisiv eseht elihW
|
||
|
if you pardon, we will mend : dnem lliw ew ,nodrap uoy fi
|
||
|
=-=-=-= Test with DBT flags 32 bufsize 50
|
||
|
And this weak and idle theme : emeht eldi dna kaew siht dnA
|
||
|
And, as I am an honest Puck, if we have unearned luck : kcul denraenu evah ew fi ,kcuP tsenoh na ma I sa ,dnA
|
||
|
Else the Puck a liar call; so, good night unto you all. : .lla uoy otnu thgin doog ,os ;llac rail a kcuP eht eslE
|
||
|
Gentles, do not reprehend : dneherper ton od ,seltneG
|
||
|
Give me your hands, if we be friends, and Robin shall restore amends. : .sdnema erotser llahs niboR dna ,sdneirf eb ew fi ,sdnah ruoy em eviG
|
||
|
If we shadows have offended : dedneffo evah swodahs ew fI
|
||
|
No more yielding but a dream : maerd a tub gnidleiy erom oN
|
||
|
Now to 'scape the serpent's tongue, we will make amends ere long; : ;gnol ere sdnema ekam lliw ew ,eugnot s'tnepres eht epacs' ot woN
|
||
|
That you have but slumber'd here : ereh d'rebmuls tub evah uoy tahT
|
||
|
Think but this, and all is mended : dednem si lla dna ,siht tub knihT
|
||
|
While these visions did appear : raeppa did snoisiv eseht elihW
|
||
|
if you pardon, we will mend : dnem lliw ew ,nodrap uoy fi
|
||
|
=-=-=-= Test with DBT flags 32 bufsize 200
|
||
|
And this weak and idle theme : emeht eldi dna kaew siht dnA
|
||
|
And, as I am an honest Puck, if we have unearned luck : kcul denraenu evah ew fi ,kcuP tsenoh na ma I sa ,dnA
|
||
|
Else the Puck a liar call; so, good night unto you all. : .lla uoy otnu thgin doog ,os ;llac rail a kcuP eht eslE
|
||
|
Gentles, do not reprehend : dneherper ton od ,seltneG
|
||
|
Give me your hands, if we be friends, and Robin shall restore amends. : .sdnema erotser llahs niboR dna ,sdneirf eb ew fi ,sdnah ruoy em eviG
|
||
|
If we shadows have offended : dedneffo evah swodahs ew fI
|
||
|
No more yielding but a dream : maerd a tub gnidleiy erom oN
|
||
|
Now to 'scape the serpent's tongue, we will make amends ere long; : ;gnol ere sdnema ekam lliw ew ,eugnot s'tnepres eht epacs' ot woN
|
||
|
That you have but slumber'd here : ereh d'rebmuls tub evah uoy tahT
|
||
|
Think but this, and all is mended : dednem si lla dna ,siht tub knihT
|
||
|
While these visions did appear : raeppa did snoisiv eseht elihW
|
||
|
if you pardon, we will mend : dnem lliw ew ,nodrap uoy fi
|
||
|
=-=-=-= Test with DBT flags 0 bufsize -1
|
||
|
And this weak and idle theme : emeht eldi dna kaew siht dnA
|
||
|
And, as I am an honest Puck, if we have unearned luck : kcul denraenu evah ew fi ,kcuP tsenoh na ma I sa ,dnA
|
||
|
Else the Puck a liar call; so, good night unto you all. : .lla uoy otnu thgin doog ,os ;llac rail a kcuP eht eslE
|
||
|
Gentles, do not reprehend : dneherper ton od ,seltneG
|
||
|
Give me your hands, if we be friends, and Robin shall restore amends. : .sdnema erotser llahs niboR dna ,sdneirf eb ew fi ,sdnah ruoy em eviG
|
||
|
If we shadows have offended : dedneffo evah swodahs ew fI
|
||
|
No more yielding but a dream : maerd a tub gnidleiy erom oN
|
||
|
Now to 'scape the serpent's tongue, we will make amends ere long; : ;gnol ere sdnema ekam lliw ew ,eugnot s'tnepres eht epacs' ot woN
|
||
|
That you have but slumber'd here : ereh d'rebmuls tub evah uoy tahT
|
||
|
Think but this, and all is mended : dednem si lla dna ,siht tub knihT
|
||
|
While these visions did appear : raeppa did snoisiv eseht elihW
|
||
|
if you pardon, we will mend : dnem lliw ew ,nodrap uoy fi
|