1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_add">Нов разговор</string>
<string name="action_accounts">Управление на профилите</string>
<string name="action_end_conversation">Край на този разговор</string>
<string name="action_contact_details">Подробности за контакта</string>
<string name="action_muc_details">Подробности за беседата</string>
<string name="action_secure">Защитен разговор</string>
<string name="action_add_account">Добавяне на профил</string>
<string name="action_edit_contact">Редактиране на името</string>
<string name="action_add_phone_book">Добавяне към списъка с телефонни номера</string>
<string name="action_delete_contact">Изтриване от списъка</string>
<string name="action_block_contact">Блокиране на контакта</string>
<string name="action_unblock_contact">Деблокиране на контакта</string>
<string name="action_block_domain">Блокиране на домейна</string>
<string name="action_unblock_domain">Деблокиране на домейна</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профилите</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="title_activity_conference_details">Подробности за беседата</string>
<string name="title_activity_contact_details">Подробности за контакта</string>
<string name="title_activity_sharewith">Споделяне в разговора</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Започване на разговор</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Изберете контакт</string>
<string name="title_activity_block_list">Списък с блокирани</string>
<string name="just_now">току-що</string>
<string name="minute_ago">преди 1 минута</string>
<string name="minutes_ago">преди %d минути</string>
<string name="unread_conversations">непрочетени разговори</string>
<string name="sending">изпращане...</string>
<string name="encrypted_message">Дешифриране на съобщението. Моля, изчакайте...</string>
<string name="nick_in_use">Псевдонимът вече се използва</string>
<string name="admin">Администратор</string>
<string name="owner">Собственик</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Участник</string>
<string name="visitor">Посетител</string>
<string name="remove_contact_text">Искате ли да премахнете %s от списъка си? Разговорът с него няма да бъде премахнат.</string>
<string name="block_contact_text">Искате ли да блокирате %s, така че да не може да Ви праща съобщения?</string>
<string name="unblock_contact_text">Искате ли да деблокирате %s, така че отново да може да Ви праща съобщения?</string>
<string name="block_domain_text">Блокиране на всички контакти от %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Деблокиране на всички контакти от %s?</string>
<string name="contact_blocked">Контактът е блокиран</string>
<string name="remove_bookmark_text">Искате ли да премахнете отметката за %s? Разговорът, свързан с тази отметка, няма да бъде премахнат.</string>
<string name="register_account">Регистриране на нов профил на сървъра</string>
<string name="change_password_on_server">Промяна на паролата в сървъра</string>
<string name="share_with">Споделяне с...</string>
<string name="start_conversation">Започване на разговор</string>
<string name="invite_contact">Канене на контакт</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="set">Задаване</string>
<string name="add">Добавяне</string>
<string name="edit">Редактиране</string>
<string name="delete">Изтриване</string>
<string name="block">Блокиране</string>
<string name="unblock">Деблокиране</string>
<string name="save">Запазване</string>
<string name="ok">Добре</string>
<string name="crash_report_title">Conversations се срина</string>
<string name="crash_report_message">Изпращайки ни проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations\n<b>Внимание:</b> Това ще използва Вашия XMPP профил, за да изпраща проследяването на стека до разработчика.</string>
<string name="send_now">Изпращане сега</string>
<string name="send_never">Не ме питайте повече</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Неуспешно свързване с профила</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Неуспешно свързване с няколко профила</string>
<string name="touch_to_fix">Докоснете тук за управление на Вашите профили</string>
<string name="attach_file">Прикачане на файл</string>
<string name="not_in_roster">Този контакт не е в списъка Ви. Искате ли да го добавите?</string>
<string name="add_contact">Добавяне на контакт</string>
<string name="send_failed">доставянето се провали</string>
<string name="send_rejected">отказано</string>
<string name="preparing_image">Подготовка на изображението за изпращане</string>
<string name="action_clear_history">Изчистване на историята</string>
<string name="clear_conversation_history">Изчистване на историята на разговорите</string>
<string name="clear_histor_msg">Искате ли да изтриете всички съобщения от този разговор?\n\n<b>Внимание:</b> Това няма да изтрие съобщенията, съхранявани на други устройства или на сървърите.</string>
<string name="delete_messages">Изтриване на съобщенията</string>
<string name="also_end_conversation">Този разговор да приключи след това</string>
<string name="choose_presence">Изберете присъствие за контакта</string>
<string name="send_plain_text_message">Изпращане на обикновено текстово съобщение</string>
<string name="send_otr_message">Изпращане на съобщение, шифровано чрез OTP</string>
<string name="send_pgp_message">Изпращане на съобщение, шифровано чрез OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Псевдонимът Ви беше променен</string>
<string name="download_image">Изтегляне на изображението</string>
<string name="send_unencrypted">Изпращане нешифровано</string>
<string name="decryption_failed">Неуспешно дешифриране. Възможно е да нямате правилния частен ключ.</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations не може да шифрира съобщенията Ви, тъй като контактите Ви не обявяват публичния си ключ.\n\n<small>Моля, помолете контактите си да настроят OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_conference_notifications">Известия за беседите</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Позволяване на актуализации на присъствието</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Предварително позволяване и изискване на абониране за актуализации на присъствието за контакти, създадено от Вас</string>
<string name="send_presence_updates">Изпращане на актуализации за присъствието</string>
<string name="receive_presence_updates">Получаване на актуализации за присъствието</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Питане за актуализации за присъствието</string>
<string name="muc_details_conference">Беседа</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Команда за блокиране</string>
<string name="decrypt">Дешифриране</string>
<string name="conferences">Беседи</string>
<string name="join_conference">Присъединяване към беседа</string>
<string name="block_contact">Блокиране на контакт</string>
<string name="unblock_contact">Деблокиране на контакт</string>
<string name="conference_address">Адрес на беседата</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Запазване като отметка</string>
<string name="delete_bookmark">Изтриване на отметка</string>
<string name="bookmark_already_exists">Вече съществува такава отметка</string>
<string name="action_edit_subject">Редактиране на темата на беседата</string>
<string name="conference_not_found">Беседата не е открита</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Забележка: Всеки, абониран за актуализации на присъствието Ви, ще може да вижда тази снимка.</string>
<string name="conference_requires_password">Беседата изисква парола</string>
<string name="missing_presence_updates">Липсват актуализации за присъствието на контакта</string>
<string name="request_presence_updates">Моля, първо помолете контакта за актуализации на присъствието му.\n\n<small>Това ще бъде използвано, за да се провери какъв клиент (или клиенти) използва контакта.</small></string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Внимание:</b> Изпращането на това без съвместни актуализации на присъствието може да доведе до неочаквани проблеми.\n\n<small>Погледнете подробностите за контакта, за да проверите дали сте абониран за актуализации на присъствието.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Настройки за шифроване</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Съобщенията да се изпращат винаги шифровани (освен в беседите)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Шифрованите съобщения да не се запазват</string>
<string name="pref_conference_name">Име на беседата</string>
<string name="conference_banned">Достъпът Ви до тази беседа беше забранен</string>
<string name="conference_members_only">Тази беседа е само за членове</string>
<string name="conference_kicked">Бяхте изритан от тази конференция</string>
<string name="show_block_list">Показване на списъка с блокирани</string>
<string name="conference_with">Започване на беседа с...</string>
<string name="no_conference_server_found">Не е открит сървър за беседата</string>
<string name="conference_creation_failed">Неуспешно създаване на беседа!</string>
<string name="conference_created">Беседата беше създадена!</string>
<string name="otr_session_not_started">Изпратете съобщение, за да започнете нешифрован разговор</string>
<string name="remove_from_room">Премахване от беседата</string>
<string name="ban_from_conference">Забраняване на достъпа до беседата</string>
<string name="removing_from_public_conference">Вие се опитвате да премахнете %s от публична беседа. Единственият начин да направите това, е да забраните достъпа на този потребител завинаги.</string>
<string name="ban_now">Забраняване на достъпа сега</string>
<string name="could_not_change_role">Неуспешна промяна на ролята на %s</string>
<string name="public_conference">Публично достъпни беседи</string>
<string name="private_conference">Частни беседи, само за членове</string>
<string name="conference_options">Настройки на беседата</string>
<string name="members_only">Частна (само за членове)</string>
<string name="non_anonymous">Не-анонимна</string>
<string name="modified_conference_options">Настройките на беседата бяха променени!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Неуспешна промяна на настройките на беседата</string>
<string name="never">Никога</string>
<string name="thirty_minutes">30 минути</string>
<string name="one_hour">1 час</string>
<string name="two_hours">2 часа</string>
<string name="eight_hours">8 часа</string>
<string name="until_further_notice">До отмяна</string>
<string name="pref_input_options">Настройки за въвеждане</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter изпраща</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Натискането на клавиша Enter изпраща съобщението</string>
<string name="audio">аудио</string>
<string name="video">видео</string>
<string name="image">изображение</string>
<string name="pdf_document">PDF документ</string>
<string name="apk">Приложение за Андроид</string>
</resources>
|