aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nl/strings.xml
blob: cffccbf7f371032e1741c46144f0bd6f4a0a45ad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <string name="app_name">Conversaties</string>
    <string name="action_settings">Instellingen</string>
    <string name="action_add">Nieuwe conversatie</string>
    <string name="action_accounts">Beheer account</string>
    <string name="action_refresh">Ververs contactenlijst</string>
    <string name="action_end_conversation">Beëindig conversatie</string>
    <string name="action_contact_details">Contact details</string>
    <string name="action_muc_details">Gesprek details</string>
    <string name="action_secure">Beveiligde conversatie</string>
    <string name="action_add_account">Voeg account toe</string>
    <string name="action_edit_contact">Verander naam</string>
    <string name="action_add_phone_book">Voeg aan telefoonboek toe</string>
    <string name="action_delete_contact">Verwijder uit lijst</string>
    <string name="title_activity_contacts">Contacten</string>
    <string name="title_activity_manage_accounts">Beheer Accounts</string>
    <string name="title_activity_settings">Instellingen</string>
    <string name="title_activity_conference_details">Groepsconversatie Details</string>
    <string name="title_activity_contact_details">Contact Details</string>
    <string name="title_activity_conversations">Conversaties</string>
    <string name="title_activity_sharewith">Delen met Conversatie</string>
    <string name="just_now">net</string>
    <string name="minute_ago">1 min geleden</string>
    <string name="minutes_ago">%d min geleden</string>
    <string name="unread_conversations">ongelezen Conversaties</string>
    <string name="sending">versturen&#8230;</string>
    <string name="announce_pgp">Vernieuw PGP aankondiging</string>
    <string name="encrypted_message">Bericht aan het ontsleutelen. Een moment geduld a.u.b.&#8230;</string>
    <string name="conference_details">Groepsgesprek Details</string>
    <string name="nick_in_use">Naam is al in gebruik</string>
    <string name="admin">Beheerder</string>
    <string name="owner">Eigenaar</string>
    <string name="moderator">Moderator</string>
    <string name="participant">Deelnemer</string>
    <string name="visitor">Bezoeker</string>
    <string name="enter_new_name">Voer een nieuwe naam in:</string>
    <string name="remove_contact_text">Wilt u %s uit uw lijst verwijderen? De conversatie met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
    <string name="untrusted_cert_hint">De server %s gebruikte een onvertrouwd, mogelijk zelfgetekend, certificaat.</string>
    <string name="account_info">Server Informatie</string>
    <string name="register_account">Registreer nieuwe account op server</string>
    <string name="share_with">Deel met</string>
    <string name="ask_again"><u>Klik om opnieuw te vragen</u></string>
    <string name="show_otr_key">OTR vingerafdruk</string>
    <string name="no_otr_fingerprint">Geen OTR vingerafdruk gegenereerd. Start simpelweg een versleutelde conversatie</string>
    <string name="start_conversation">Start Conversatie</string>
    <string name="contacts">Contacten</string>
    <string name="search_jabber_id">Zoek of voer Jabber ID in</string>
    <string name="choose_account">Kies account</string>
    <string name="multi_user_conference">Groepsconversatie met meerdere gebruikers</string>
    <string name="trying_join_conference">Probeert U aan een groepsconversatie deel te nemen?</string>
    <string name="cancel">Annuleer</string>
    <string name="add">Voeg toe</string>
    <string name="edit">Bewerk</string>
    <string name="delete">Verwijder</string>
    <string name="save">Sla op</string>
    <string name="yes">Ja</string>
    <string name="no">Nee</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="done">Klaar</string>
    <string name="hide">Verberg</string>
    <string name="invitation_sent">Uitnodiging verstuurd</string>
    <string name="account_offline">Account niet verbonden</string>
    <string name="cant_invite_while_offline">U moet online zijn om mensen uit te nodigen tot een groepsconversatie</string>
    <string name="crash_report_title">Conversaties is gecrashed</string>
    <string name="crash_report_message">Door het versturen van crash rapportages helpt u mee met de ontwikkeling van Conversaties.\n<b>Waarschuwing:</b> Deze app zal uw XMPP account gebruiken om de crash rapportages te versturen naar de ontwikkelaars.</string>
    <string name="send_now">Nu versturen</string>
    <string name="send_never">Niet opnieuw vragen</string>
    <string name="problem_connecting_to_account">Account verbinden mislukt</string>
    <string name="problem_connecting_to_accounts">Verbinden met meerdere accounts mislukt</string>
    <string name="touch_to_fix">Raak hier aan om accounts te beheren</string>
    <string name="attach_file">Voeg bestand bij</string>
    <string name="not_in_roster">Het contact is geen onderdeel van uw lijst. Wilt u het toevoegen?</string>
    <string name="add_contact">Voeg contact toe</string>
    <string name="send_failed">afleveren mislukt</string>
    <string name="send_rejected">geweigerd</string>
    <string name="receiving_image">Bezig met ontvangen van afbeelding. Een moment geduld a.u.b.&#8230;</string>
    <string name="preparing_image">Bezig met voorbereiden van het versturen van afbeelding</string>
    <string name="action_clear_history">Wis geschiedenis</string>
    <string name="clear_conversation_history">Wis conversatie geschiedenis</string>
    <string name="clear_histor_msg">Wilt U alle berichten in deze Conversatie verwijderen?\n\n<b>Waarschuwing:</b> Dit zal geen invloed hebben op de berichten opgeslagen op andere apparaten of servers.</string>
    <string name="delete_messages">Verwijder berichten</string>
    <string name="also_end_conversation">Beëindig deze conversatie na afloop</string>
    <string name="choose_presence">Kies aanwezigheid om te tonen aan contact</string>
    <string name="send_plain_text_message">Verstuur eenvoudig tekst bericht</string>
    <string name="send_otr_message">Verstuur OTR versleuteld bericht</string>
    <string name="send_pgp_message">Verstuur OpenPGP versleuteld bericht</string>
    <string name="your_nick_has_been_changed">Uw naam is veranderd</string>
    <string name="download_image">Download Afbeelding</string>
    <string name="error_loading_image">Fout tijdens laden van afbeelding (Bestand niet gevonden)</string>
    <string name="image_offered_for_download"><i>Afbeelding aangeboden voor downloaden</i></string>
    <string name="not_connected">Niet Verbonden</string>
    <string name="otr_messages">OTR versleutelde berichten</string>
    <string name="manage_account">Beheer account</string>
    <string name="contact_offline">Uw Contact is Offline</string>
    <string name="contact_offline_otr">Het versturen van OTR versleutelde berichten aan offline contacten wordt helaas niet ondersteund.\nWilt u het bericht onversleuteld versturen?</string>
    <string name="contact_offline_file">Het versturen van breichten aan offline contacten wordt helaas niet ondersteund.</string>
    <string name="send_unencrypted">Verstuur onversleuteld</string>
    <string name="decryption_failed">Ontsleutelen mislukt. Misschien hebt U niet de juiste private sleutel.</string>
    <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
    <string name="openkeychain_required_long">Conversaties gebruikt een derde partij app genaamd <b>OpenKeychain</b> om berichten te versleutelen en ontsleutelen, en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n<small>(Herstart Conversaties na installatie.)</small></string>
    <string name="restart">Herstart</string>
    <string name="install">Installeer</string>
    <string name="offering">offering&#8230;</string>
    <string name="waiting">wachten&#8230;</string>
    <string name="no_pgp_key">Geen OpenPGP sleutel gevonden</string>
    <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversaties kan Uw berichten niet versleutelen omdat uw contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\n<small>Vraag uw contact om OpenPGP te configureren.</small></string>
    <string name="no_pgp_keys">Geen OpenPGP sleutels gevonden</string>
    <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversaties kan uw berichten niet versleutelen omdat uw contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\n<small>Vraag uw contacten om OpenPGP te configureren.</small></string>
    <string name="encrypted_message_received"><i>Versleuteld bericht ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i></string>
    <string name="encrypted_image_received"><i>Versleutelde afbeelding ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i></string>
    <string name="image_file"><i>Afbeelding ontvangen. Raak aan om te bekijken.</i></string>
    <string name="otr_file_transfer">OTR versleuteling niet beschikbaar.</string>
    <string name="otr_file_transfer_msg">Helaas is OTR versleuteling niet beschikbaar voor bestandsoverdracht. Kies OpenPGP versleuteling of geen versleuteling.</string>
    <string name="use_pgp_encryption">Gebruik OpenPGP versleuteling</string>
    <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
    <string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze client zich identificeert</string>
	<string name="pref_accept_files">Accepteer bestanden</string>
    <string name="pref_accept_files_summary">Accepteer automatisch bestanden kleiner dan&#8230;</string>
	<string name="pref_notification_settings">Notificatie Instellingen</string>
    <string name="pref_notifications">Notificaties</string>
    <string name="pref_notifications_summary">Notificatie als een nieuw bericht arriveert</string>
    <string name="pref_vibrate">Trillen</string>
    <string name="pref_vibrate_summary">Tril ook wanneer een nieuw bericht arriveert</string>
    <string name="pref_sound">Geluid</string>
    <string name="pref_sound_summary">Speel ringtone af bij notificatie</string>
    <string name="pref_conference_notifications">Groepsconversatie notificaties</string>
    <string name="pref_conference_notifications_summary">Toon altijd notificaties als er nieuwe berichten arriveren in groepsconversaties in plaats van alleen bij highlighting</string>
    <string name="pref_notification_grace_period">Notificatie uitstel periode</string>
    <string name="pref_notification_grace_period_summary">Zet notificaties voor korte tijd uit als er een carbon copy wordt ontvangen</string>
    <string name="pref_ui_options">UI Opties</string>
    <string name="pref_use_phone_self_picture">Gebruik eigen afbeelding van telefoon</string>
    <string name="pref_use_phone_self_picture_summary">Het is mogelijk niet meer duidelijk welke account U gebruikt in conversaties</string>
    <string name="pref_conference_name">Groepsconversatie naam</string>
    <string name="pref_conference_name_summary">Gebruik onderwerp van kamer om groepsconversaties te identificeren</string>
    <string name="pref_advanced_options">Geadvanceerde Opties</string>
    <string name="pref_never_send_crash">Verstuur nooit crash rapportages</string>
    <string name="pref_never_send_crash_summary">Door crash rapportages te versturen helpt U mee aan de ontwikkeling van Conversaties</string>
    <string name="pref_confirm_messages">Bevestig Berichten</string>
    <string name="pref_confirm_messages_summary">Laat uw contacten weten waneer U berichten hebt ontvangen en gelezen</string>
    <string name="pref_show_last_seen">Toon voor het laatst gezien</string>
    <string name="pref_show_last_seen_summary">Laat de tijd zien dat uw contact voor het laatst online gezien is</string>
    <string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
    <string name="error_decrypting_file">I/O Fout tijdens ontsleutelen bestand</string>
    <string name="error_copying_image_file">Fout tijdens kopiëren van afbeelding.</string>
    <string name="accept">Accepteer</string>
    <string name="error">Er is een fout opgetreden</string>
    <string name="pref_grant_presence_updates">Verleen toestemming voor aanwezigheid updates</string>
    <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Vantevoren toestemming verlenen en vragen aan contacten die U hebt aangemaakt</string>
    <string name="subscriptions">Abonnementen</string>
    <string name="your_account">Uw account</string>
    <string name="keys">Sleutels</string>
    <string name="send_presence_updates">Verstuur aanwezigheid updates</string>
    <string name="receive_presence_updates">Ontvang aanwezigheid updates</string>
    <string name="ask_for_presence_updates">Vraag naar aanwezigheid updates</string>
    <string name="asked_for_presence_updates">Gevraagd om aanwezigheid updates</string>
    <string name="attach_choose_picture">Kies afbeelding</string>
    <string name="attach_take_picture">Neem foto</string>
    <string name="preemptively_grant">Vantevoren toestemming verlenen voor abonneren</string>
    <string name="error_not_an_image_file">Het bestand dat U gekozen hebt is geen afbeelding</string>
    <string name="error_compressing_image">Fout tijdens converteren van afbeelding</string>
    <string name="error_file_not_found">Bestand niet gevonden</string>
    <string name="error_io_exception">Generieke I/O fout. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar?</string>
    <string name="error_security_exception_during_image_copy">De app die U gebruikte om de afbeelding te selecteren heeft niet voldoende toegang geleverd om het bestand te lezen.\n\n<small>Gebruik een andere app om een afbeelding te kiezen</small></string>
    <string name="account_status">Status:</string>
    <string name="account_status_unknown">Onbekend</string>
    <string name="account_status_disabled">Tijdelijk uitgezet</string>
    <string name="account_status_online">Online</string>
    <string name="account_status_connecting">Verbinden\u2026</string>
    <string name="account_status_offline">Offline</string>
    <string name="account_status_unauthorized">Niet gemachtigd</string>
    <string name="account_status_not_found">Server niet gevonden</string>
    <string name="account_status_no_internet">Geen verbinding</string>
    <string name="account_status_requires_tls">Server vereist TLS</string>
    <string name="account_status_regis_fail">Registratie mislukt</string>
    <string name="account_status_regis_conflict">Gebruikersnaam bezet</string>
    <string name="account_status_regis_success">Registratie compleet</string>
    <string name="account_status_regis_not_sup">Server ondersteunt geen registratie</string>
    <string name="encryption_choice_none">Onversleuteld</string>
    <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
    <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
    <string name="mgmt_account_edit">Bewerk account</string>
    <string name="mgmt_account_delete">Verwijder</string>
    <string name="mgmt_account_disable">Tijdelijk uitzetten</string>
    <string name="mgmt_account_enable">Aanzetten</string>
    <string name="mgmt_account_are_you_sure">Weet U het zeker?</string>
    <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Als U uw account verwijderd wordt Uw volledige conversatie geschiedenis gewist</string>
    <string name="mgmt_account_account_offline">Account is offline</string>
    <string name="attach_record_voice">Neem stem op</string>
    <string name="account_settings">Account Instellingen</string>
    <string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID:</string>
    <string name="account_settings_password">Wachtwoord:</string>
    <string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string>
    <string name="account_settings_confirm_password">Bevestig wachtwoord:</string>
    <string name="password">Wachtwoord</string>
    <string name="confirm_password">Bevestig wachtwoord</string>
    <string name="passwords_do_not_match">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
    <string name="invalid_jid">Dit is geen geldig Jabber ID</string>
	<string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
    <string name="add_phone_book_text">Wilt U %s toevoegen aan de contactenlijst op uw telefoon?</string>
    <string name="contact_status_online">online</string>
    <string name="contact_status_free_to_chat">beschikbaar</string>
    <string name="contact_status_away">weg</string>
    <string name="contact_status_extended_away">langdurig weg</string>
    <string name="contact_status_do_not_disturb">niet storen</string>
    <string name="contact_status_offline">offline</string>
    <string name="muc_details_conference">groepsconversatie</string>
    <string name="muc_details_conference_subject">Groepsconversatie Onderwerp</string>
    <string name="muc_details_your_nickname">Uw naam</string>
    <string name="muc_details_other_members">Andere Leden</string>
    <string name="subscription_not_updated_offline">Account offline. Kon abonnement niet vernieuwen</string>
    <string name="share_with_active_conversations">Actieve Conversaties</string>
    <string name="server_info_statistics">Statistieken</string>
    <string name="server_info_connection_age">Verbindingsduur</string>
    <string name="server_info_session_age">Sessieduur</string>
    <string name="server_info_packets_sent">Paketten verstuurd</string>
    <string name="server_info_packets_received">Paketten ontvangen</string>
    <string name="server_info_connected_accounts">Verbonden accounts</string>
    <string name="server_info_server_features">Server Kenmerken</string>
    <string name="server_info_roster_versioning">Roster Versioning</string>
    <string name="server_info_carbon_messages">Carbon Berichten</string>
    <string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
    <string name="hours">uren</string>
    <string name="mins">min</string>
    <string name="missing_public_keys">Ontbrekende publieke sleutel aankondigingen</string>
    <string name="last_seen_now">zonet voor het laatst gezien</string>
    <string name="last_seen_min">1 minuut geleden voor het laatst gezien</string>
    <string name="last_seen_mins">%d minuten geleden voor het laatst gezien</string>
    <string name="last_seen_hour">1 uur geleden voor het laatst gezien</string>
    <string name="last_seen_hours">%d uur geleden voor het laatst gezien</string>
    <string name="last_seen_day">1 dag geleden voor het laatst gezien</string>
    <string name="last_seen_days">%d dagen geleden voor het laatst gezien</string>
    <string name="never_seen">nog nooit gezien</string>
    <string name="install_openkeychain">Versleuteld bericht. Installeer OpenKeychain om te ontsleutelen.</string>
    <string name="unknown_otr_fingerprint">Onbekende OTR vingerafdruk</string>
    <string name="edit_conference_details">Touch to edit conference details</string>
    <string name="openpgp_messages_found">OpenPGP encrypted messages found</string>
    <string name="openpgp_click_to_decrypt">Raak hier aan om het wachtwoord in te voeren het bericht te ontsleutelen</string>
    <string name="reception_failed">Ontvangen mislukt</string>
    <string name="no_muc_server_found">Geen geschikte Groepsconversatie Server gevonden</string>
</resources>