aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es/strings.xml
blob: 12e255e82c70426a96aa823bb227e38e7983533d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <string name="app_name">Conversations</string>
    <string name="action_settings">Ajustes</string>
    <string name="action_add">Nueva conversación</string>
    <string name="action_accounts">Gestionar cuentas</string>
    <string name="action_end_conversation">Terminar conversación</string>
    <string name="action_contact_details">Detalles del contacto</string>
    <string name="action_muc_details">Detalles de la conferencia</string>
    <string name="action_secure">Conversación segura</string>
    <string name="action_add_account">Añadir cuenta</string>
    <string name="title_activity_contacts">Contactos</string>
    <string name="just_now">ahora</string>
    <string name="sending">enviando&#8230;</string>
    <string name="announce_pgp">Renovar anuncio PGP</string>
    <string name="encrypted_message">Desencriptando mensaje. Espera por favor&#8230;</string>
    <string name="conference_details">Detalles de la conferencia</string>
    <string name="nick_in_use">El apodo ya está en uso</string>
    <string name="moderator">Moderador</string>
    <string name="participant">Participante</string>
    <string name="visitor">Visitante</string>
    <string name="enter_new_name">Introduce un nuevo nombre:</string>
    <string name="remove_contact_text">¿Quieres eliminar a %s de tu lista?. La conversación asociada a esta cuenta no se eliminará.</string>
    <string name="untrusted_cert_hint">El servidor %s presenta un certificado no confiable, posiblemente auto firmado.</string>
    <string name="account_info">Información del servidor</string>
    <string name="register_account">Registrar nueva cuenta en servidor</string>
    <string name="share_with">Compartir con</string>
    <string name="ask_again"><u>Pulsa para preguntar otra vez</u></string>
    <string name="show_otr_key">Huella dactilar OTR</string>
    <string name="no_otr_fingerprint">No se ha generado una huella dactilar OTR. Simplemente continúa y comienza una conversación encriptada</string>
    <string name="start_conversation">Comenzar conversación</string>
    <string name="invite_contacts">Invitar contactos</string>
    <string name="invite_contacts_to_existing">Invitar a conferencia existente</string>
    <string name="new_conference">Crear nueva conferencia</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="create_invite">Crear \u0026 Invitar</string>
    <string name="new_conference_explained">¿Quieres crear una nueva conferencia con una dirección generada aleatoriamente e invitar a los contactos seleccionados a ella?</string>
    <string name="no_open_mucs">No hay conferencias existentes</string>
    <string name="invitation_sent">Invitación enviada</string>
    <string name="account_offline">Cuenta desconectada</string>
    <string name="cant_invite_while_offline">Debes estar conectado para invitar a contactos a la conferencia</string>
    <string name="crash_report_title">Conversations se ha detenido.</string>
    <string name="crash_report_message">Enviando volcados de pilas ayudas al desarrollo de Conversations\n<b>Aviso:</b> Esto usará tu cuenta XMPP para enviar el volcado de pila al desarrollador.</string>
    <string name="send_now">Enviar ahora</string>
    <string name="send_never">No preguntar de nuevo</string>
    <string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string>
    <string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a múltiples cuentas</string>
    <string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para gestionar tus cuentas</string>
    <string name="attach_file">Enviar archivo</string>
    <string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Quieres añadirlo?</string>
    <string name="add_contact">Añadir contacto</string>
    <string name="send_failed">Error al enviar</string>
    <string name="send_rejected">rechazado</string>
    <string name="receiving_image">Recibiendo archivo de imagen. Espera por favor&#8230;</string>
    <string name="preparing_image">Preparando imagen para enviar</string>
    <string name="action_clear_history">Limpiar historial</string>
    <string name="clear_conversation_history">Limpiar historial de conversación</string>
    <string name="clear_histor_msg">¿Quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\n<b>Aviso:</b> Esto no afectará a los mensajes guardados en otros dispositivos o servidores.</string>
    <string name="delete_messages">Borrar mensajes</string>
    <string name="also_end_conversation">Terminar esta conversación más tarde</string>
    <string name="choose_presence">Selecciona recurso del contacto</string>
    <string name="send_message_to_conference">Enviar mensaje a conferencia</string>
    <string name="send_plain_text_message">Enviar mensaje de texto</string>
    <string name="send_otr_message">Enviar mensaje encriptado con OTR</string>
    <string name="send_pgp_message">Enviar mensaje encriptado con openPGP</string>
    <string name="your_nick_has_been_changed">Tu apodo se ha modificado</string>
    <string name="download_image">Descargar imagen</string>
    <string name="error_loading_image">Error cargando imagen (Archivo no encontrado)</string>
    <string name="image_offered_for_download"><i>Archivo de imagen ofrecido para descarga</i></string>
    <string name="not_connected">No conectado</string>
    <string name="you_are_offline">Debes estar conectado para enviar %s pero tu cuenta asociada a esta conversación está desconectada.</string>
    <string name="you_are_offline_blank">No puedes ejecutar esta acción estando desconectado</string>
    <string name="files">archivos</string>
    <string name="otr_messages">Mensajes encriptados con OTR</string>
    <string name="manage_account">Gestionar cuenta</string>
    <string name="contact_offline">Tu contacto está desconectado</string>
    <string name="contact_offline_otr">Desgraciadamente no es posible enviar mensajes encriptados con OTR a un contacto desconectado.\n¿Quieres enviar el mensaje en texto plano?</string>
    <string name="contact_offline_file">Desgraciadamente no es posible enviar archivos a un contacto desconectado.</string>
    <string name="send_unencrypted">Enviar sin encriptar</string>
    <string name="decryption_failed">Falló la desencriptación. Tal vez no tengas la clave privada apropiada.</string>
    <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
    <string name="openkeychain_required_long">Conversations utiliza una aplicación de terceros llamada <b>OpenKeychain</b> para encriptar y desencriptar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado bajo licencia GPLv3 y disponible on F-Droid y Google Play.\n\n<small>(Por favor, reinicie Conversations después.)</small></string>
    <string name="restart">Reiniciar</string>
    <string name="install">Instalar</string>
    <string name="offering">ofreciendo&#8230;</string>
    <string name="no_pgp_key">Clave openPGP no encontrada</string>
    <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha podido encriptar tus mensajes porque tu contacto no está anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tu contacto que configure openPGP.</small></string>
    <string name="encrypted_message_received"><i>Mensaje encriptado recibido. Pulsa para desencriptar y ver.</i></string>
    <string name="encrypted_image_received"><i>Imagen encriptada recibida. Pulsa para desencriptar y ver.</i></string>
    <string name="image_file"><i>Imagen recibida. Pulsa para ver</i></string>
    <string name="otr_file_transfer">Encriptación con OTR no disponible</string>
    <string name="otr_file_transfer_msg">Desafortunadamente la encriptación con OTR no está disponible para transferencia de archivos. Puedes selecionar encriptación con openPGP o no usar encriptación.</string>
    <string name="use_pgp_encryption">Usa encriptación con openPGP</string>
    <string name="pref_xmpp_resource">Recurso</string>
    <string name="pref_xmpp_resource_summary">El nombre que identifica el cliente que estás utilizando</string>
    <string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string>
    <string name="pref_accept_files_summary">Automáticamente aceptar archivos menores que&#8230;</string>
    <string name="pref_notification_settings">Ajustes de notificación</string>
    <string name="pref_notifications">Notificaciones</string>
    <string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando llega un nuevo mensaje</string>
    <string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
    <string name="pref_vibrate_summary">Vibra cuando llega un nuevo mensaje</string>
    <string name="pref_sound">Sonido</string>
    <string name="pref_sound_summary">Reproduce tono con la notificación</string>
    <string name="pref_conference_notifications">Notificaciones de conferencia</string>
    <string name="pref_conference_notifications_summary">Siempre notifica cuando llega un mensaje de conferencia y no solo cuando llega un mensaje destacado</string>
    <string name="pref_notification_grace_period">Notificaciones Carbons</string>
    <string name="pref_notification_grace_period_summary">Deshabilita las notificaciones durante un corto periodo de tiempo después de recibir la copia del mensaje carbon</string>
    <string name="pref_ui_options">Opciones de interfaz</string>
    <string name="pref_use_phone_self_picture">Usar foto de contacto del teléfono</string>
    <string name="pref_use_phone_sefl_picture_summary">Podrías no ser capaz de distinguir que cuenta está utlizando en una conversación</string>
    <string name="pref_conference_name">Nombre de la conferencia</string>
    <string name="pref_conference_name_summary">Usa el nombre de la sala para identificar Conferencias</string>
    <string name="pref_advanced_options">Opciones avanzadas</string>
    <string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar informe de fallos</string>
    <string name="pref_never_send_crash_summary">Enviando volcados de pilas ayudas al desarrollo de Conversations</string>
    <string name="openpgp_error">OpenKeychain reportó un error</string>
    <string name="error_decrypting_file">I/O Error desencriptando fichero</string>
    <string name="error_copying_image_file">Error copiando archivo de imagen.</string>
    <string name="accept">Aceptar</string>
    <string name="error">Ha ocurrido un error</string>
</resources>