From 4b9b7257a983e96ea7834d97a8e1ef0e8c0a22bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Thu, 9 Jun 2016 21:00:51 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 15 +++++++++++ src/main/res/values-de/strings.xml | 15 +++++++++++ src/main/res/values-es/strings.xml | 15 +++++++++++ src/main/res/values-id/strings.xml | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-ja/strings.xml | 15 +++++++++++ src/main/res/values-nl/strings.xml | 15 +++++++++++ src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 +- src/main/res/values-sr/strings.xml | 30 +++++++++++++++------ src/main/res/values-sv/strings.xml | 16 +++++++++++ 9 files changed, 168 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'src/main') diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index faef03e2..496f946b 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -116,6 +116,8 @@ Мигане на индикаторния светодиод при получаване на ново съобщение Тон на звънене Изпълнение на звук при получаване на ново съобщение + Продължителност на пренебрегване + Времето, през което Conversations няма да прави нищо, след като забележи дейност на друго устройство Разширени Никога да не се изпращат доклади за сривове Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations @@ -505,6 +507,7 @@ Неуспешно сваляне: Сървърът не е открит Неуспешно сваляне: Файлът не е открит Неуспешно сваляне: Неуспешна връзка със сървъра + Неуспешно сваляне: Файлът не може да бъде записан Използване на бял фон Показване на получените съобщения с черен текст на бял фон Мрежата на Тор е недостъпна @@ -614,4 +617,16 @@ Изберете участниците Създаване на беседа… Канене отново + Кратко + Средно + Дълго + Известяване за последното действие на потребителя + Така всичките Ви контакти ще знаят кога използвате Conversations + Поверителност + Тема + Изберете цветовата схема + Светла тема + Тъмна тема + Зелен фон + Получените съобщения ще бъдат на зелен фон diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 5cb467b7..c5c70b9b 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -116,6 +116,8 @@ Blinke bei Erhalt einer neuen Nachricht Benachrichtigungston Benachrichtigungston wiedergeben + Gnadenfrist + Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach Erhalt einer Nachricht, die von einem anderen deiner Clients kommt. Erweitert Niemals Absturzberichte senden Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern @@ -505,6 +507,7 @@ Download fehlgeschlagen: Server nicht gefunden Download fehlgeschlagen: Datei nicht gefunden Download fehlgeschlagen: keine Verbindung zum Host + Download fehlgeschlagen: Datei kann nicht gespeichert werden Weißen Hintergrund benutzen Empfangene Nachrichten als schwarzen Text auf weißem Hintergrund anzeigen Tor-Netzwerk nicht verfügbar @@ -614,4 +617,16 @@ Mitglieder wählen Erstelle Konferenz… Erneut einladen + kurz + mittel + lang + Letzte Benutzeraktivität teilen + Informiere deine Kontakte, wann du Conversations nutzt + Privatsphäre + Design + Wähle die Farbpalette aus + Helles Design + Dunkles Design + Grüner Hintergrund + Nutze grünen Hintergrund für empfangene Nachrichten diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 6f6c6dab..44634c29 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -116,6 +116,8 @@ La luz parpadea cuando llega un nuevo mensaje Tono Reproduce tono con la notificación + Periodo de gracia + Periodo de tiempo en el que Conversations deshabilita las notificaciones tras ver que tienes actividad en otro de tus dispositivos Avanzado Nunca informar de errores Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations @@ -505,6 +507,7 @@ Error al descargar: Servidor no encontrado Error al descargar: Archivo no encontrado Error al descargar: No se ha podido conectar con el servidor + Falló la descarga: No se puede escribir el fichero Usar fondo blanco Mostrar mensajes recibidos en texto negro con fondo blanco Red Tor no disponible. @@ -614,4 +617,16 @@ Elige a los participantes Creando conversación... Invitar de nuevo + Corto + Medianoc + Largo + Informar de tu última interacción + Informar a tus contactos cuando usas Conversations + Privacidad + Tema + Selecciona el color de la paleta + Tema claro + Tema oscuro + Fondo verde + Usar fondo verde para mensajes recibidos diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml index 239b62ac..abbb9e7e 100644 --- a/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ Amankan Percakapan Tambah Akun Ubah Nama + Tambahkan ke daftar kontak Hapus dari roster Blokir kontak Batal blokir kontak @@ -70,6 +71,8 @@ pengiriman gagal ditolak Mempersiapkan gambar untuk transmisi + Mempersiapkan gambar untuk transmisi + Membagikan berkas. Mohon tunggu… Bersihkan riwayat Hapus Riwayat Percakapan Apakah Anda ingin menghapus semua pesan dalam Percakapan ini\n\nPeringatan:ini tidak akan mempengaruhi pesan yang disimpan pada perangkat atau server lain. @@ -97,10 +100,16 @@ Identifikasi nama klien ini dengan Terima berkas Otomatis menerima berkas lebih kecil dari... + Lampiran + Bagikan Cepat Notif Notifikasi Notifikasikan jika pesan baru tiba Getar + Aktifkan getar ketika pesan masuk + Notifikasi LED + Nada dering + Deringkan ketika pesan masuk Lanjutan Jangan kirim laporan kerusakan Dengan mengirimkan kesalahan Anda membantu pengembangan Aplikasi Conversations @@ -177,6 +186,9 @@ XEP-0191: Blocking Command XEP-0237: Roster Versioning XEP-0198: Stream Management + XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) + XEP-0363: HTTP File Upload + XEP-0357: Push tersedia tidak tersedia Pemberitahuan kunci publik tidak ditemukan @@ -207,6 +219,7 @@ Blokir kontak Lepas blokir kontak Buat + Pilih Kontak ini sudah ada Gabung Alamat conference @@ -313,6 +326,7 @@ Pilih berkas Menerima %1$s (%2$d%% terselesaikan) Mengunduh %s + Hapus %s berkas Buka %s mengirim (%1$d%% terselesaikan) @@ -336,6 +350,7 @@ Avatar akun Salin OTR fingerprint ke clipboard Bersihkan perangkat + Error Mengambil data dari server Tidak ada data lagi di server Merubah... @@ -356,6 +371,7 @@ Menonaktifkan semua account Lakukan aksi dengan Tidak ada afiliasi + Offline Orang buangan Member Mode lanjut @@ -373,6 +389,7 @@ Rahasia, hanya member conference Opsi conference Non Anonymous + Anda tidak berpartisipasi Opsi conference dimodifikasi! Tidak dapat merubah pengaturan conference Tidak pernah @@ -381,6 +398,7 @@ 2 jam 8 jam Sampai pemberitahuan selanjutnya + Masukan Enter untuk mengirim Gunakan enter untuk mengrim pesan Tampilkan masukan kunci @@ -448,6 +466,10 @@ Hubungkan via Tor Hostname Port + + %d pesan + + Sinkronkan dengan kontak Informasi Sertifikat Subjek Nama Umum @@ -455,6 +477,7 @@ SHA-1 (Tidak tersedia) Tidak ada sertifikat ditemukan + Tampilkan notifikasi untuk semua pesan Kompres Gambar Rubah ukuran dan kompres gambar Selalu @@ -466,4 +489,35 @@ Bagian ini wajib diisi Perbaiki pesan Kirim perbaikan pesan + Pilih gambar dan sesuaikan + Bagikan URI dengan... + Jabber ID anda akan seperti: %s + Buat Akun + Pilih username anda + Ubah kehadiran manual + Sentuh avatar untuk mengubah kehadiran + Ubah Kehadiran + Status + Tersedia + Online + Pergi + Tidak Tersedia + Sibuk + Password aman berhasil dibuat + Tampilkan password + Registrasi gagal: Coba lagi nanti + Buat grup + Gabung atau buat grup + Subjek + Undang user + Buat grup... + Undang lagi + Pendek + Sedang + Panjang + Tema + Tema Terang + Tema Gelap + Latar Hijau + Gunakan latar hijau untuk pesan masuk diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 3cafe88a..96e2ca09 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -116,6 +116,8 @@ 新しいメッセージが届いたときに通知ライトを点滅します 着信音 新しいメッセージが届いたときにサウンドを再生します + 猶予期間 + 別のデバイスで活動を見た後、Conversations を静かにする時間の長さ 詳細 クラッシュレポートを送信しない スタックトレースを送信することで、あなたは Conversations の継続的な開発を支援しています @@ -503,6 +505,7 @@ ダウンロードに失敗しました: サーバーが見つかりません ダウンロードに失敗しました: ファイルが見つかりません ダウンロードに失敗しました: ホストに接続できませんでした + ダウンロードに失敗しました: ファイルに書き込みできません 白い背景を使用する 白地に黒の文字で、受け取ったメッセージを表示します Tor ネットワークが利用できません @@ -611,4 +614,16 @@ 参加者を選択 会議の作成中… もう一度招待 + + + + 最後のユーザー対話をブロードキャスト + Conversations を使用するとき、すべての連絡先に知らせましょう + プライバシー + テーマ + カラーパレットの選択 + ライトテーマ + ダークテーマ + 緑の背景 + 受信したメッセージに緑の背景を使用します diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 14088282..bf9e4532 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -116,6 +116,8 @@ Meldingslicht knipperen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt Beltoon Geluid afspelen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt + Uitstelperiode + Hoe lang Conversations stil blijft na activiteit op een ander apparaat waar te nemen Geavanceerd Verstuur nooit crashrapportages Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations @@ -505,6 +507,7 @@ Downloaden mislukt: server niet gevonden Downloaden mislukt: bestand niet gevonden Downloaden mislukt: kon geen verbinding maken met host + Download mislukt: kon bestand niet schrijven Gebruik witte achtergrond Toon ontvangen berichten als zwarte tekst op een witte achtergrond Tor-netwerk niet beschikbaar @@ -614,4 +617,16 @@ Kies deelnemers Aanmaken van groepsgesprek… Opnieuw uitnodigen + Kort + Gemiddeld + Lang + Laatste gebruikersinteractie uitzenden + Laat al je contacten weten wanneer je Conversations gebruikt + Privacy + Thema + Kies het kleurenpalet + Licht thema + Donker thema + Groene achtergrond + Gebruik groene achtergrond voor ontvangen berichten diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 37abc6df..332c1ded 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -77,7 +77,7 @@ Удалить сообщения Закончить эту беседу впоследствии Укажите статус для контакта - Отправить не зашифрованное сообщение + Отправить нешифрованное сообщение Отправить OTR защифрованное сообщение Отправить OMEMO защифрованное сообщение Послать v\\OMEMO зашифрованное сообщение diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index 868a2099..86b2e0d2 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -116,6 +116,8 @@ Трептање ЛЕД светла кад стигне нова порука Звук Пуштање звука кад стигне нова порука + Период одгоде + Период тишине након што Конверзација запази активност на другом уређају Напредно Никад не шаљи извештаје о паду Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације @@ -259,7 +261,7 @@ Објављујем… Сервер је одбио вашу објаву Дошло је до грешке при прекодирању слике - Нисам могао да сачувам аватар на диск + Не могох да сачувам аватар на диск (или притисните дуго да вратите подразумевани) Ваш сервер не подржава објаву аватара шапну @@ -289,7 +291,7 @@ Дозволи исправљање порука Дозвољава вашим контактима да ретроактивно уређују њихове поруке Не успремај шифроване поруке - Упозорење: Ово може да доведе до губитка порука + Упозорење: Ово би могло да доведе до губитка порука Поставке за стручњаке Будите пажљиви са овим О Конверзацији @@ -370,7 +372,7 @@ пренос фајла није успео Фајл је обрисан Нема апликације која може да отвори фајл - Не могу да оверим отисак + Не могох да оверим отисак Овери ручно Желите ли заиста да оверите ОТР отисак вашег контакта? Прикажи динамичке ознаке @@ -398,7 +400,7 @@ Нема више историјата на серверу Ажурирам… Лозинка промењена! - Нисам могао да променим лозинку + Не могох да променим лозинку Пошаљите поруку да бисте започели шифровано ћаскање Постави питање Ако ви и ваш контакт имате заједничку тајну коју нико не зна (као што је лична шала или једноставно шта сте јели последњи пут кад сте се срели) можете употребити ту тајну да међусобно оверите отиске.\n\nВи дате наговештај или питање за вашег контакта који ће дати одговор (осетљив на велика и мала слова). @@ -423,11 +425,11 @@ Одобри админ. привилегије Одобри админ. привилегије Уклони из групног ћаскања - Не могу да изменим припадност за %s + Не могох да изменим припадност за %s Забрани на групном ћаскању Покушавате да уклоните %s са групног ћаскања. Једини начин да то урадите је да забраните тог корисника заувек. Забрани одмах - Не могу да изменим улогу за %s + Не могох да изменим улогу за %s Јавно доступно групно ћаскање Лично, само за чланове Опције групног ћаскања @@ -436,7 +438,7 @@ Уређивана Не учествујете Поставке групног ћаскања измењене! - Не могу да изменим поставке групног ћаскања + Не могох да изменим поставке групног ћаскања никад 30 минута 1 сат @@ -506,7 +508,8 @@ Ово није исправан назив за групно ћаскање Преузимање није успело: сервер није нађен Преузимање није успело: фајл није нађен - Преузимање није успело: не могу да се повежем са домаћином + Преузимање није успело: не могох да се повежем са домаћином + Преузимање није успело: не могох да упишем фајл Користи белу позадину Приказ примљених порука црним текстом на белој позадини Тор мрежа недоступна @@ -616,4 +619,15 @@ Додај учеснике Правим групно ћаскање… Пошаљи поново + Кратак + Средњи + Дуг + Обзнаните контакту кад користите Конверзацију + Приватност + Тема + Избор палете боја + Светла тема + Тамна тема + Зелена позадина + Зелена позадина за примљене поруке diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 8e50d17f..ecd1c0aa 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -116,6 +116,8 @@ Blinka med notifieringsljuset när ett meddelande tagits emot Meddelandesignal Spela ljud när meddelande tagits emot + Skonfrist + Hur lång tid Conversations är tyst efter aktivitet på en annan enhet Avancerat Skicka aldrig krasch-rapporter Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations @@ -505,6 +507,7 @@ Nerladdning gick fel: Server hittades inte Nerladdning gick fel: Filen hittades inte Nerladdningen gick fel: Kunder inte ansluta till server + Nerladdning gick fel: Kunde inte skriva fil Använd vit bakgrund Visa mottagna meddelanden som svart text på vit bakgrund Tor-nätverk ej tillgängligt @@ -613,4 +616,17 @@ Ämne Välj deltagare Skapar konferens... + Bjud in igen + Kort + Medium + Lång + Meddela din senaste aktivit + Låt alla dina kontakter veta när du använder Conversations + Privatliv + Tema + Välj färgschema + Ljust tema + Mörkt tema + Grön bakgrund + Använd grön bakgrund för mottagna meddelanden -- cgit v1.2.3