From ad60bc002c920f4f899eca65263ee1f3a4b6d64e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Fri, 19 Feb 2016 11:14:16 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 36 +++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 27 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-pt-rBR') diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6d4991e9..368e17fa 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -102,7 +102,7 @@ O nome pelo qual esse cliente se identifica Aceitar arquivos Aceitar automaticamente arquivos menores que... - Configurações de notificações + Notificação Notificações Notificar quando uma nova mensagem for recebida Vibração @@ -111,12 +111,12 @@ Som de notificação Tempo de espera da notificação Desativar notificações por um curto período após uma copia ser recebida - Opções avançadas + Avançado Nunca enviar relatórios de erros Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations Confirmação de mensangens Permitir que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem - Opções de interface + IU O OpenKeychain informou um erro Ocorreu um erro de E/S na descriptografia o arquivo Aceitar @@ -191,6 +191,7 @@ XEP-0198: Gerenciamento de fluxo XEP-0163: PEP (Avatares / OMEMO) XEP-0363: Envio de arquivos via HTTP + XEP-0357: Push disponível indisponível Avisos de ausência de chave pública @@ -240,6 +241,7 @@ Você Editar o assunto da conferência A conferência não foi encontrada + Foi recebido um erro desconhecido Sair O contato foi adicionado à sua lista de contatos Adicionar novamente @@ -274,12 +276,14 @@ Tem certeza que deseja remover essa impressão digital? Ignorar Aviso: Enviar isso sem atualizações mútuas de presença pode provocar problemas inesperados.\n\nVerifique nos detalhes do contato suas inscrições de presença. - Configurações de criptografia + Segurança Forçar criptografia ponto-a-ponto Sempre envie mensagem criptografada (exceto para conferências) + Permitir a correção da mensagem + Permite que seus contatos edite suas mensagens retroativamente Não salve as mensagens criptografadas Atenção: Isso pode levar a perda de mensagens - Opções avançadas + Configurações avançadas Por favor, use com cuidado Sobre o Conversations Informações de licenciamento e construção @@ -297,6 +301,8 @@ Outras Nome da conferência Use o assunto da sala ao invés do JID para identificar as conferências + Entrar automaticamente nas conferências + Respeitar a opção de entrada automática dos marcadores de conferência Impressão digital OTR copiada para a área de transferência! Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência! Você foi banido dessa conferência @@ -427,7 +433,7 @@ 2 horas 8 horas Até segunda ordem - Opções de entrada + Entrada Enter envia Use o botão Enter para enviar a mensagem Exibir o botão Enter @@ -491,14 +497,21 @@ Exibir a mensagens recebidas como texto preto em um fundo branco Rede Tor não disponível Quebrado - Configurações de presença + Presença Afastado quando a tela estiver desligada Marcar o seu status como afastado quando a tela estiver desligada Não disponível quando em modo silencioso Marcar o seu status como não disponível quando o dispositivo estiver em modo silencioso + Configurações detalhadas da conexão + Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta + xmpp.example.com Adicionar uma conta com certificado Não foi possível analisar o certificado Deixe em branco para autenticar com um certificado + Preferências de arquivamento + Preferências de arquivamento no servidor + Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor aguarde... + Não foi possível obter as preferências de arquivamento Texto captcha Captcha obrigatório digite o texto da imagem @@ -508,7 +521,7 @@ Ocorreu um erro na obtenção da chave OMEMO! A chave OMEMO foi verificada com o certificado. O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de clientes. - Opções de conexão + Conexão Conectar via Tor Faça o tunelamento de todas as conexões através de redes Tor. Necessita do Orbot. Nome do host @@ -521,6 +534,7 @@ %d mensagem %d mensagens + Carregar mais mensagens Arquivo compartilhado com %s Imagem compartilhada com %s O Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo @@ -531,7 +545,7 @@ Emitente Common Name Organização - SHA1 + SHA-1 (Não disponível) Não foi encontrado nenhum certificado Notificar em todas as mensagens @@ -547,4 +561,8 @@ O seu dispositivo está aplicando uma otimização de bateria intensa no Conversations, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nAgora você será solicitado a desabilitá-la. Desabilitar A área selecionada é muito grande + (Nenhuma conta ativa) + Este campo é necessário + Corrigir a mensagem + Enviar a mensagem corrigida -- cgit v1.2.3