From 5faa05ca194a3c2eaff7662439c68f121d2e335a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Fri, 20 Jan 2017 15:02:19 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 19 ++++++++++++------- 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index b21ff0df..7c27f88f 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ Fristperiode Mengden tid Conversations forholder seg rolig i, etter å ha sett aktivitet på en annen enhet Avansert - Aldri send feilrettingsrapporter + Aldri send kræsjrapporter Ved å sende inn stabelsporinger hjelper du den pågående utviklingen av Conversations Bekreft meldinger Lar dine kontakter vite når du har mottatt og lest deres meldinger @@ -128,7 +128,7 @@ I/O-feil ved dekryptering av fil Godta En feil har inntruffet - Tillat oppdateringer for tilstedeværelse + Tilstedeværelsesoppdateringer Gi oppdatering for tilstedeværelse på forhånd til kontakter du har lagt til Abonnement Din konto @@ -138,7 +138,7 @@ Etterspør oppdateringer for tilstedeværelse Velg bilde Ta bilde - Tillat abbonnementsforespørsel på forhånd + Tillat abonnementsforespørsel på forhånd Filen du valgte er ikke et bilde Feil ved konvertering av bildefila Finner ikke filen @@ -308,8 +308,8 @@ Varslinger blir ikke spilt under stilletid Øk tekststørrelse Bruk større tekststørrelser i hele programmet - Forsendelsesknappen indikerer status - Forespørr meldingskvitteringer + Forsendelsesknappstatus + Forespør meldingskvitteringer Mottatte meldinger vil bli avmerket i grønt hvis støttet Fargelegg send-knapp for å indikere kontakt-status Annet @@ -360,7 +360,7 @@ Kontakt forespurte SMP-verifisering Ingen gyldig OTR-økt funnet! Conversations - Behold tjenesten i forgrunnen + Forgrunnstjeneste Forhindrer operativsystemet fra å drepe tilkoblingen din Eksporter historikk Skriv loggføring av samtalehistorikk til SD-kort @@ -624,7 +624,7 @@ Kort Middels Lang - Kringkast siste brukerhandling + Kringkast bruk La alle dine kontakter vite når du bruker Conversations Personvern Drakt @@ -679,4 +679,9 @@ OMEMO-nøkler du stoler blindt på Ikke betrodd Ugyldig 2D-strekkode + Bekreft OMEMO-nøkler + Vis inaktive enheter + Skjul inaktive enheter + Fjern tiltro til enhet + Er du sikker på at du vil fjerne bekreftelsen av denne enheten?\nDenne eneheten og meldinger fra den vil bli vises som \'Ikke betrodd\'. -- cgit v1.2.3