From c3f0503a916514dd6c95e249905cea7bc8103b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 15 Feb 2016 12:35:35 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-ja') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 9c8b4fed..fb30d544 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -240,6 +240,7 @@ あなた 会議の件名を編集 会議が見つかりません + 不明なエラーを受け取りました 退出 連絡先があなたを連絡先リストに追加しました 戻りを追加 @@ -297,6 +298,8 @@ その他 会議名 会議を識別するために JID の代わりにルームのテーマを使用します + 自動的に会議に参加 + 会議ブックマークの自動参加フラグを尊重します OTR フィンガープリントをクリップボードにコピーしました! OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピーしました! あなたはこの会議から禁止されています @@ -494,9 +497,15 @@ 画面がオフになっているとき、リソースを離席としてマークします サイレントモード時は利用不可 デバイスがサイレントモードのとき、リソースが利用不可としてマークします + 拡張接続オプション + アカウントを設定するときにホスト名とポートのオプションを表示します + xmpp.example.com アカウントに証明書を追加 証明書を解析できません 空にすると、証明書で認証します + アーカイブの設定 + アーカイブの設定を取得しています。しばらくお待ちください… + アーカイブの設定を取得できません キャプチャ テキスト キャプチャが必要です 画像からテキストを入力してください @@ -518,6 +527,7 @@ %d メッセージ + さらにメッセージをロード %s でファイルを共有 %s で画像を共有 Conversations は外部ストレージにアクセスが必要です @@ -544,4 +554,6 @@ お使いのデバイスは、Conversations で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\n\n今、それらを無効にするように求められます。 無効 選択した範囲が大きすぎます + (アクティベートしたアカウントはありません) + このフィールドは必須です -- cgit v1.2.3