From 64d6a2970e687c4d1931fa6ccb4a9917a61ed1d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iNPUTmice Date: Wed, 1 Apr 2015 20:26:28 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 433 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 433 insertions(+) create mode 100644 src/main/res/values-ja/strings.xml (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..baffa088 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,433 @@ + + + 設定 + 新しい会話 + アカウントの管理 + この会話を終了 + 連絡先の詳細 + 会議の詳細 + 安全に会話 + アカウントを追加 + 名前の編集 + 電話帳に追加 + 名簿から削除 + 連絡先をブロック + 連絡先のブロックを解除 + ドメインをブロック + ドメインのブロックを解除 + アカウントの管理 + 設定 + 会議の詳細 + 連絡先の詳細 + 会話で共有 + 会話の開始 + 連絡先の選択 + ブロックリスト + ちょうど今 + 1 分前 + %d 分前 + 未読の会話 + 送信中… + メッセージを復号しています。しばらくお待ちください… + ニックネームは既に使用されています + 管理者 + オーナー + モデレーター + 参加者 + ビジター + あなたの名簿から %s を削除しますか? この連絡先と関連した会話は削除されません。 + %s からあなたに送信されるメッセージをブロックしますか? + %s のブロックを解除し、あなたにメッセージを送信できるようにしますか? + %s からの連絡をすべてブロックしますか? + %s からの連絡をすべてブロック解除しますか? + 連絡先をブロックしました + ブックマークとして %s を削除しますか? このブックマークに関連した会話は削除されません。 + サーバーに新しいアカウントを登録 + サーバーのパスワードを変更 + …で共有 + 会話を開始 + 連絡先を招待 + 連絡先 + キャンセル + 設定 + 追加 + 編集 + 削除 + ブロック + ブロックを解除 + 保存 + OK + Conversations がクラッシュしました + Conversations の継続的な開発を支援するために、スタックトレースをお送りください。\n警告: あなたのXMPPアカウントを使用して、開発者にスタックトレースを送信します。 + 今すぐ送信 + 今後表示しない + アカウントに接続できません + 複数のアカウントに接続できません + ここをタッチして、アカウントの管理 + 添付ファイル + 連絡先が名簿にありません。追加しますか? + 連絡先を追加 + 配信に失敗しました + 拒否されました + 転送用画像の準備中 + 履歴をクリア + 会話履歴をクリア + この会話のすべてのメッセージを削除しますか?\n\n警告: これは、他のデバイスやサーバーに保存されているメッセージには影響しません。 + メッセージを削除 + その後、この会話を終了 + 連絡する参加を選択 + プレーンテキストを送信 + OTR 暗号化メッセージを送信 + OpenPGP 暗号化メッセージを送信 + あなたのニックネームが変更されました + 画像のダウンロード + 暗号化されていない送信 + 復号化に失敗しました。おそらく秘密鍵が正しくないようです。 + OpenKeychain + Conversations は OpenKeychain と呼ばれるサードパーティのアプリを利用して、メッセージの暗号化および復号化、そしてあなたの公開鍵を管理します。\n\nOpenKeychain は GPLv3 ライセンスの下で、F-Droid および Google Play から利用可能です。\n\n(後で Conversations を再起動してください。) + 再起動 + インストール + 依頼中… + 待機中… + OpenPGP の鍵はありません + 連絡先が公開鍵を通知しないため、Conversations はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 + OpenPGP の鍵はありません + 連絡先が公開鍵を通知しないため、Conversations はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 + 暗号化されたメッセージを受信しました。タッチすると、表示および復号化します。 + 全般 + XMPP リソース + 自分自身を識別するこのクライアントの名前 + ファイルを受取 + 自動的に小さいファイルを受取… + 通知設定 + 通知 + 新しいメッセージが到着したときに通知します + 振動 + 新しいメッセージが到着したときに振動もします + サウンド + 通知で着信音を再生します + 会議通知 + 新しい会議メッセージが到着したとき、ハイライト表示ではなく、常に通知します + 通知猶予期間 + カーボンコピーを受信した後、短時間、通知を無効にします + 詳細オプション + クラッシュレポートを送信しない + スタックトレースを送信することで、あなたは Conversations の継続的な開発を支援しています + メッセージの確認 + あなたがメッセージを受け取って読んだことを、連絡先に知らせます + UI オプション + OpenKeychain がエラーを報告しました + ファイルの復号化中に I/O エラー + 受付 + エラーが発生しました + 参加アップデートの権限を付与 + 事前に、作成した連絡先に対して権限を付与して、参加のサブスクリプションを求めます + サブスクリプション + あなたのアカウント + + 参加アップデートを送信 + 参加アップデートを受信 + 参加アップデートを問合せ + 写真の選択 + 写真の撮影 + 事前にサブスクリプション要求を許可する + 選択したファイルは画像ではありません + 画像ファイルの変換中にエラー + ファイルが見つかりません + 一般的な I/O エラー。おそらく空き容量がなくなっていませんか? + 選択した画像ファイルは、読み取りに必要なアクセス権がありません。\n\n別のファイルマネージャを使用して、画像を選択してください。 + 不明 + 一時的に無効 + オンライン + 接続中\u2026 + オフライン + 許可されていません + サーバーが見つかりません + 接続エラー + 登録に失敗しました + ユーザー名はすでに使用されています + 登録が完了しました + サーバーが登録をサポートしていません + セキュリティ エラー + 互換性のないサーバー + プレーンテキスト + OTR + OpenPGP + アカウントの編集 + アカウントを削除 + 一時的に無効にする + アバターを公開 + OpenPGP 公開鍵を公開 + アカウントを有効にする + よろしいですか? + アカウントを削除するとあなたの会話履歴がすべて失われます + 音声を録音 + Jabber ID + パスワード + username@example.com + パスワードを確認 + パスワード + パスワードを確認 + パスワードが一致しません + これは有効な Jabber ID ではありません + メモリ不足です。画像が大きすぎます + 電話の連絡先リストに %s を追加しますか? + オンライン + 自由にチャットできます + 離席中 + 長時間離席中 + じゃましないで + オフライン + 会議 + 他のメンバー + サーバー情報 + XEP-0313: メッセージ アーカイブ管理 + XEP-0280: メッセージ カーボン + XEP-0352: クライアント状態表示 + XEP-0191: ブロッキング コマンド + XEP-0237: 名簿バージョニング + XEP-0198: ストリーム管理 + XEP-0163: 個人イベントプロトコル (アバター) + 利用可能 + 利用不可 + 公開鍵の通知がありません + ちょうど今会いました + 1 分前に会いました + %d 分前に会いました + 1 時間前に会いました + %d 時間前に会いました + 1 日前に会いました + %d 日前に会いました + 会ったことはありません + 暗号化されたメッセージ。復号化するには OpenKeychain をインストールしてください。 + 不明な OTR フィンガープリント + OpenPGP 暗号化されたメッセージが見つかりました + 受信に失敗しました + あなたのフィンガープリント + OTR フィンガープリント + 検証 + 復号化 + 会議 + 検索 + 連絡先を作成 + 会議に参加 + 連絡先を削除 + 連絡先の詳細を表示 + 連絡先をブロック + 連絡先のブロックを解除 + 作成 + 連絡先はすでに存在します + 参加 + 会議アドレス + room@conference.example.com + ブックマークとして保存 + ブックマークを削除 + このブックマークはすでに存在します + あなた + 会議の件名を編集 + 会議が見つかりません + 退出 + 連絡先があなたを連絡先リストに追加しました + 戻りを追加 + %s はここまで読みました + 公開 + アバターをタッチしてギャラリーから画像を選択します + ご注意ください: あなたの参加アップデートを登録している人は、誰でもこの絵を見ることができます。 + 公開中… + サーバーがあなたの公開を拒否しました + 写真の変換中に、何か問題が発生しました + ディスクにアバターを保存できませんでした + (または長押しするとデフォルトに戻します) + ご利用のサーバーは、アバターの公開をサポートしていません + ささやいた + %s に + プライベートメッセージを %s に送信 + 接続 + このアカウントはすでに存在します + 次へ + 現在のセッションが確立 + 追加情報 + スキップ + 通知を無効にする + この会話の通知を無効にします + 通知を無効にしました + 有効 + 会議はパスワードが必要です + パスワードを入力してください + 連絡先からの参加アップデートがありません + 最初に連絡先から参加アップデートを要求してください。\n\nこれは、連絡先が何のクライアントを使用しているかを決めるために使用されます。 + 今すぐ要求 + フィンガープリントを削除 + このフィンガープリントを削除してもよろしいですか? + 無視 + 警告: 相互の参加アップデートなしにこれを送信すると、予期しない問題が発生する可能性があります。\n\nあなたの参加サブスクリプションを検証するために、連絡先の詳細に移動します。 + 暗号化設定 + 強制的にエンドツーエンド暗号化を使用する + 常に暗号化されたメッセージを送信します (会議を除く) + 暗号化されたメッセージを保存しない + 警告: これはメッセージの損失につながる可能性があります + 上級者オプション + ご利用は注意してください + Conversations について + ビルドおよびライセンス情報 + 消音時間 + 開始時間 + 終了時間 + 消音時間を有効にする + 消音時間の間、通知は無音になります + フォントサイズを拡大 + アプリ全体にわたって大きなフォントサイズを使用します + 送信ボタンにステータスを示す + 要求メッセージの受信 + サポートされている場合、受信したメッセージに緑色のチェックマークが付きます + 送信ボタンに連絡先ステータスを示す色が付きます + その他 + 会議名 + 会議を識別するために JID の代わりにルームのテーマを使用します + OTR フィンガープリントをクリップボードにコピーしました! + あなたはこの会議から禁止されています + この会議はメンバーのみです + あなたはこの会議からキックされました + アカウント %s を使用 + HTTP ホストの画像を確認中 + 画像ファイルは削除されました + 接続されていません。後でもう一度お試しください + 画像ファイルのサイズを確認 + メッセージオプション + テキストをコピー + 元の URL をコピー + 再送 + 画像 URL + メッセージテキスト + URL をクリップボードにコピーしました + メッセージをクリップボードにコピーしました + 画像の転送に失敗しました + QR コードをスキャン + QR コードを表示 + ブロックリストを表示 + アカウントの詳細 + OTR を検証 + リモート フィンガープリント + スキャン + (または電話をタッチ) + ソーシャリスト ミリオネア プロトコル + ヒントまたは質問 + 共有の秘密 + 確認 + 実行中 + 応答 + 失敗しました + 秘密が一致しません + 再度実行してください + 完了 + 検証しました! + 連絡先が SMP 検証を要求しました + 有効な OTR セッションが見つかりません! + Conversations + サービスをフォアグラウンドに保持 + オペレーティングシステムが接続を切断するのを防止します + ファイルの選択 + %1$s 受信中 (%2$d%% 完了) + %s のダウンロード + ファイル + %s を開く + 送信中 (%1$d%% 完了) + 転送用ファイルの準備中 + %s ダウンロード依頼中 + 転送をキャンセル + ファイル転送に失敗しました + ファイルを削除しました + ファイルを開くアプリケーションが見つかりません + フィンガープリントを検証できません + 手動で検証 + 連絡先の OTR フィンガープリントを検証してもよろしいですか? + ダイナミック タグを表示 + 連絡先の下に、読み取り専用タグを表示します + 通知を有効にする + …と会議を作成 + 会議サーバーが見つかりません + 会議の作成に失敗しました! + 会議を作成しました! + 秘密を受取ました! + リセット + アカウント アバター + OTR フィンガープリントをクリップボードにコピーしました + サーバーから履歴を取得中 + サーバーにこれ以上履歴はありません + アップデート中… + パスワードを変更しました! + パスワードを変更できません + メッセージを送信して、暗号化されたチャットを開始します + 質問をたずねる + あなたと連絡先が、(内輪の冗談や、最後に会って食べた昼食などの) 他の誰も知らない共通の秘密を持っている場合、お互いのフィンガープリントを検証するために、その秘密を使用することができます。\n\nあなたはヒントまたは質問を提供して、連絡先は大文字と小文字を区別した答えで応答します。 + 連絡先は共有の秘密であなたにチャレンジして、あなたのフィンガープリントを検証したいと思います。連絡先は秘密に対して、次のヒントまたは質問を提供しました。 + あなたのヒントは空にできません。 + あなたの共有の秘密は空にできません。 + 慎重に、連絡先のフィンガープリントと、以下に表示されるフィンガープリントを比較してください。\nこれを交換するためには、暗号化されたメールや、電話のような信頼できる形式の通信を使用することができます。 + パスワードの変更 + 現在のパスワード + 新しいパスワード + パスワードは空にできません + すべてのアカウントを有効にする + すべてのアカウントを無効にする + アクションを実行... + 所属なし + 役割なし + 追放 + メンバー + 詳細モード + メンバーシップを付与 + メンバーシップを取消 + 管理者権限を付与 + 管理者権限を取消 + 会議から削除 + %s の所属を変更できません + 会議から禁止 + 公開の会議から %s を削除しようとしています。そのための唯一の方法は、永久にそのユーザーを禁止することです。 + 今すぐ禁止 + %s の役割を変更できません + 公開アクセス可能な会議 + プライベート、メンバーのみの会議 + 会議オプション + プライベート (メンバーのみ) + 匿名でない + 会議オプションを変更しました! + 会議オプションを変更できません + なし + 30 分 + 1 時間 + 2 時間 + 8 時間 + 通知があるまで + 入力オプション + Enter は送信 + Enter キーをメッセージの送信に使用します + Enter キーを表示 + 絵文字キーを Enter キーに変更 + オーディオ + ビデオ + 画像 + PDF 文書 + Android アプリ + 連絡先 + %s を受信しました + フォアグラウンド サービスを無効にする + タッチして Conversations を開く + アバターを公開しました! + %s の送信中 + %s の依頼中 + オフラインを非表示にする + アカウントを無効にする + %s は入力中... + %s は入力を停止しました + 入力中通知 + あなたが新しいメッセージを書いている時に、連絡先に知らせます + 位置を送信 + 位置を表示 + 位置を表示するアプリケーションが見つかりません + 位置 + 位置を受信しました + + %d 連絡先を選択 + + -- cgit v1.2.3 From e9783b80d18c5d1b64090d7e6fa4cf1e6b95f177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Tue, 21 Apr 2015 10:13:28 +0200 Subject: added missing translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index baffa088..0996334e 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -427,6 +427,10 @@ 位置を表示するアプリケーションが見つかりません 位置 位置を受信しました + 会話が閉じられました + 退出した会話 + システムの CA を信頼しない + すべての証明書を手動で承認する必要があります %d 連絡先を選択 -- cgit v1.2.3 From f0d51fcb77a728da12179fb8a044b6a78f71eb44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 29 Apr 2015 10:19:03 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 0996334e..35fb5472 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -429,8 +429,18 @@ 位置を受信しました 会話が閉じられました 退出した会話 + 証明書オプション システムの CA を信頼しない すべての証明書を手動で承認する必要があります + 証明書を削除 + 手動で承認された証明書を削除します + 手動で承認された証明書はありません + 証明書を削除 + 選択を削除 + キャンセル + + %d 証明書を削除しました + %d 連絡先を選択 -- cgit v1.2.3 From a423fc04facb5590998ebde98a7fc3b3edb163ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Tue, 26 May 2015 11:09:17 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 35fb5472..38735f39 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -444,4 +444,9 @@ %d 連絡先を選択 + 送信ボタンをクイックアクションで置き換えます + クイックアクション + なし + 最近使用した + クイックアクションの選択 -- cgit v1.2.3 From 7bd66549d87e6c690c115ef3995c4606d0a9415f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Thu, 16 Jul 2015 13:25:52 +0200 Subject: made 'check image on http host' message more generic. fixed #1281 --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 38735f39..f6edfaae 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -80,7 +80,6 @@ OTR 暗号化メッセージを送信 OpenPGP 暗号化メッセージを送信 あなたのニックネームが変更されました - 画像のダウンロード 暗号化されていない送信 復号化に失敗しました。おそらく秘密鍵が正しくないようです。 OpenKeychain @@ -289,15 +288,11 @@ この会議はメンバーのみです あなたはこの会議からキックされました アカウント %s を使用 - HTTP ホストの画像を確認中 - 画像ファイルは削除されました 接続されていません。後でもう一度お試しください - 画像ファイルのサイズを確認 メッセージオプション テキストをコピー 元の URL をコピー 再送 - 画像 URL メッセージテキスト URL をクリップボードにコピーしました メッセージをクリップボードにコピーしました -- cgit v1.2.3 From 5ab0d5d1c1c54e4e440612a31a19b036b204eca1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 20 Jul 2015 19:13:08 +0200 Subject: pulled new translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index f6edfaae..35347734 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -288,11 +288,14 @@ この会議はメンバーのみです あなたはこの会議からキックされました アカウント %s を使用 + HTTP ホストの %s を確認中 接続されていません。後でもう一度お試しください + %s サイズを確認 メッセージオプション テキストをコピー 元の URL をコピー 再送 + ファイル URL メッセージテキスト URL をクリップボードにコピーしました メッセージをクリップボードにコピーしました @@ -444,4 +447,6 @@ なし 最近使用した クイックアクションの選択 + リモートサーバーにファイルが見つかりません + 連絡先またはグループの検索 -- cgit v1.2.3 From 9b91d0bf75751b064bb601c8d3f65d40bc49fea4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 3 Aug 2015 14:04:26 +0200 Subject: sync translations with transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 35347734..35ccc7dd 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -105,8 +105,6 @@ 新しいメッセージが到着したときに振動もします サウンド 通知で着信音を再生します - 会議通知 - 新しい会議メッセージが到着したとき、ハイライト表示ではなく、常に通知します 通知猶予期間 カーボンコピーを受信した後、短時間、通知を無効にします 詳細オプション @@ -427,7 +425,6 @@ 位置を受信しました 会話が閉じられました 退出した会話 - 証明書オプション システムの CA を信頼しない すべての証明書を手動で承認する必要があります 証明書を削除 -- cgit v1.2.3 From 7c822c9b758ca7765d83779226e8961ba589c52e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 19 Aug 2015 13:03:14 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 30 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 35ccc7dd..bd65c7c7 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -78,6 +78,7 @@ 連絡する参加を選択 プレーンテキストを送信 OTR 暗号化メッセージを送信 + OMEMO 暗号化メッセージを送信 OpenPGP 暗号化メッセージを送信 あなたのニックネームが変更されました 暗号化されていない送信 @@ -105,6 +106,8 @@ 新しいメッセージが到着したときに振動もします サウンド 通知で着信音を再生します + 公開会議で通知 + 強調表示されたときだけではなく、公開会議にメッセージが到着したときにいつも通知します 通知猶予期間 カーボンコピーを受信した後、短時間、通知を無効にします 詳細オプション @@ -150,6 +153,7 @@ プレーンテキスト OTR OpenPGP + OMEMO アカウントの編集 アカウントを削除 一時的に無効にする @@ -202,6 +206,13 @@ 受信に失敗しました あなたのフィンガープリント OTR フィンガープリント + OMEMO フィンガープリント + メッセージの OMEMO フィンガープリント + 自分の OMEMO フィンガープリント + 他のデバイス + OMEMO フィンガープリントを信頼 + 鍵の取得中... + 完了 検証 復号化 会議 @@ -282,6 +293,7 @@ 会議名 会議を識別するために JID の代わりにルームのテーマを使用します OTR フィンガープリントをクリップボードにコピーしました! + OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピーしました! あなたはこの会議から禁止されています この会議はメンバーのみです あなたはこの会議からキックされました @@ -347,7 +359,15 @@ 秘密を受取ました! リセット アカウント アバター - OTR フィンガープリントをクリップボードにコピーしました + OTR フィンガープリントをクリップボードにコピー + OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピー + OMEMO キーを再生成 + PEP から他のデバイスを消去 + デバイスをクリア + OMEMO のアナウンスから他のすべてのデバイスをクリアしてもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらは自分自身を再アナウンスしますが、それらはその間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。 + 鍵を消去 + この鍵を消去してもよろしいですか? + これは不可逆的に侵害とみなされ、あなたは再びそのセッションを構築することはできません。 サーバーから履歴を取得中 サーバーにこれ以上履歴はありません アップデート中… @@ -424,7 +444,7 @@ 位置 位置を受信しました 会話が閉じられました - 退出した会話 + 会議を退出しました システムの CA を信頼しない すべての証明書を手動で承認する必要があります 証明書を削除 @@ -444,6 +464,13 @@ なし 最近使用した クイックアクションの選択 - リモートサーバーにファイルが見つかりません 連絡先またはグループの検索 + プライベートメッセージを送信 + %s が会議を退出しました! + ユーザー名 + ユーザー名 + これは有効なユーザー名ではありません + ダウンロードに失敗しました: サーバーが見つかりません + ダウンロードに失敗しました: ファイルが見つかりません + ダウンロードに失敗しました: ホストに接続できませんでした -- cgit v1.2.3 From 730a5c644bbacea3189479ef067b3ebbd7dcffd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 24 Aug 2015 21:15:47 +0200 Subject: renamed plain text to unencrypted. fixes #1331 --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index bd65c7c7..743ddf9d 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ メッセージを削除 その後、この会話を終了 連絡する参加を選択 - プレーンテキストを送信 + プレーンテキストを送信 OTR 暗号化メッセージを送信 OMEMO 暗号化メッセージを送信 OpenPGP 暗号化メッセージを送信 @@ -150,7 +150,7 @@ サーバーが登録をサポートしていません セキュリティ エラー 互換性のないサーバー - プレーンテキスト + プレーンテキスト OTR OpenPGP OMEMO -- cgit v1.2.3 From 98e7d9c74ea6f3c3ae4243efa14b1655432c2a02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 24 Aug 2015 21:24:48 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 743ddf9d..25970c3e 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -76,7 +76,6 @@ メッセージを削除 その後、この会話を終了 連絡する参加を選択 - プレーンテキストを送信 OTR 暗号化メッセージを送信 OMEMO 暗号化メッセージを送信 OpenPGP 暗号化メッセージを送信 @@ -150,7 +149,6 @@ サーバーが登録をサポートしていません セキュリティ エラー 互換性のないサーバー - プレーンテキスト OTR OpenPGP OMEMO -- cgit v1.2.3 From bc9f6d91ac47be419c38607ac4c69563a30ede65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Fri, 28 Aug 2015 13:04:57 +0200 Subject: pulled updated translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 25970c3e..b3e956a3 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -186,7 +186,6 @@ XEP-0191: ブロッキング コマンド XEP-0237: 名簿バージョニング XEP-0198: ストリーム管理 - XEP-0163: 個人イベントプロトコル (アバター) 利用可能 利用不可 公開鍵の通知がありません -- cgit v1.2.3 From add4302385257a07fdf234d5ab8ae675040a6aea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sun, 13 Sep 2015 11:07:22 +0200 Subject: pulled new translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index b3e956a3..45603470 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -76,6 +76,7 @@ メッセージを削除 その後、この会話を終了 連絡する参加を選択 + 暗号化されていないメッセージを送信 OTR 暗号化メッセージを送信 OMEMO 暗号化メッセージを送信 OpenPGP 暗号化メッセージを送信 @@ -149,6 +150,7 @@ サーバーが登録をサポートしていません セキュリティ エラー 互換性のないサーバー + 暗号化されていない OTR OpenPGP OMEMO @@ -186,6 +188,8 @@ XEP-0191: ブロッキング コマンド XEP-0237: 名簿バージョニング XEP-0198: ストリーム管理 + XEP-0163: PEP (アバター / OMEMO) + XEP-0363: HTTP ファイルアップロード 利用可能 利用不可 公開鍵の通知がありません @@ -365,6 +369,8 @@ 鍵を消去 この鍵を消去してもよろしいですか? これは不可逆的に侵害とみなされ、あなたは再びそのセッションを構築することはできません。 + この連絡先で利用可能な鍵はありません。あなたがその鍵を消去している場合は、新しいものを生成してもらう必要があります。 + エラー サーバーから履歴を取得中 サーバーにこれ以上履歴はありません アップデート中… @@ -470,4 +476,6 @@ ダウンロードに失敗しました: サーバーが見つかりません ダウンロードに失敗しました: ファイルが見つかりません ダウンロードに失敗しました: ホストに接続できませんでした + 白い背景を使用する + 白地に黒の文字で、受け取ったメッセージを表示します -- cgit v1.2.3 From 999d65c1876c2ec23e2202563fa81ca58c0ba430 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 14 Sep 2015 16:53:39 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 45603470..d0d2bd09 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -408,7 +408,6 @@ 公開アクセス可能な会議 プライベート、メンバーのみの会議 会議オプション - プライベート (メンバーのみ) 匿名でない 会議オプションを変更しました! 会議オプションを変更できません -- cgit v1.2.3 From 89edd83609d1b7d1a7a866e5bc326397a44afce6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 5 Oct 2015 16:45:33 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index d0d2bd09..fbc3beb8 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -408,7 +408,10 @@ 公開アクセス可能な会議 プライベート、メンバーのみの会議 会議オプション + プライベート、メンバーのみ 匿名でない + 司会 + あなたは参加していません 会議オプションを変更しました! 会議オプションを変更できません なし @@ -477,4 +480,6 @@ ダウンロードに失敗しました: ホストに接続できませんでした 白い背景を使用する 白地に黒の文字で、受け取ったメッセージを表示します + DNS でタイムアウト + 壊れています -- cgit v1.2.3 From 1738673c53b8ac0abbb2e5939dff16300a9c67b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 14 Oct 2015 23:05:00 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index fbc3beb8..45c67940 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -74,7 +74,6 @@ 会話履歴をクリア この会話のすべてのメッセージを削除しますか?\n\n警告: これは、他のデバイスやサーバーに保存されているメッセージには影響しません。 メッセージを削除 - その後、この会話を終了 連絡する参加を選択 暗号化されていないメッセージを送信 OTR 暗号化メッセージを送信 -- cgit v1.2.3 From b60c902810c813bbfa2bf5fcfe5db979b7f44bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 2 Dec 2015 17:27:56 +0100 Subject: pulled new translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++------ 1 file changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 45c67940..4679c6b3 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -28,7 +28,6 @@ %d 分前 未読の会話 送信中… - メッセージを復号しています。しばらくお待ちください… ニックネームは既に使用されています 管理者 オーナー @@ -74,6 +73,7 @@ 会話履歴をクリア この会話のすべてのメッセージを削除しますか?\n\n警告: これは、他のデバイスやサーバーに保存されているメッセージには影響しません。 メッセージを削除 + その後、この会話を終了 連絡する参加を選択 暗号化されていないメッセージを送信 OTR 暗号化メッセージを送信 @@ -92,7 +92,6 @@ 連絡先が公開鍵を通知しないため、Conversations はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 OpenPGP の鍵はありません 連絡先が公開鍵を通知しないため、Conversations はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 - 暗号化されたメッセージを受信しました。タッチすると、表示および復号化します。 全般 XMPP リソース 自分自身を識別するこのクライアントの名前 @@ -171,7 +170,6 @@ パスワードが一致しません これは有効な Jabber ID ではありません メモリ不足です。画像が大きすぎます - 電話の連絡先リストに %s を追加しますか? オンライン 自由にチャットできます 離席中 @@ -211,7 +209,6 @@ 自分の OMEMO フィンガープリント 他のデバイス OMEMO フィンガープリントを信頼 - 鍵の取得中... 完了 検証 復号化 @@ -334,6 +331,9 @@ Conversations サービスをフォアグラウンドに保持 オペレーティングシステムが接続を切断するのを防止します + ログをエクスポート + ログを SD カードに書き込みます + ログを SD カードに書き込み中 ファイルの選択 %1$s 受信中 (%2$d%% 完了) %s のダウンロード @@ -438,7 +438,6 @@ %s の依頼中 オフラインを非表示にする アカウントを無効にする - %s は入力中... %s は入力を停止しました 入力中通知 あなたが新しいメッセージを書いている時に、連絡先に知らせます @@ -479,6 +478,19 @@ ダウンロードに失敗しました: ホストに接続できませんでした 白い背景を使用する 白地に黒の文字で、受け取ったメッセージを表示します - DNS でタイムアウト 壊れています + 参加設定 + 画面がオフのときは離席 + 画面がオフになっているとき、リソースを離席としてマークします + サイレントモード時は利用不可 + サイレントモードのとき、リソースを利用不可としてマークします + アカウントに証明書を追加 + 証明書を解析できません + 空にすると、証明書で認証します + キャプチャ テキスト + キャプチャが必要です + 画像からテキストを入力してください + 証明書チェーンは信頼済ではありません + Jabber ID が証明書と一致しません + 証明書を更新 -- cgit v1.2.3 From aa472a0098ab1420d90376ca5fa2821bd1b5d15d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sun, 13 Dec 2015 11:09:42 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 4679c6b3..307d21d3 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ %d 分前 未読の会話 送信中… + メッセージを復号化しています。しばらくお待ちください… + OpenPGP 暗号化メッセージ ニックネームは既に使用されています 管理者 オーナー @@ -78,6 +80,7 @@ 暗号化されていないメッセージを送信 OTR 暗号化メッセージを送信 OMEMO 暗号化メッセージを送信 + v\\OMEMO 暗号化メッセージを送信 OpenPGP 暗号化メッセージを送信 あなたのニックネームが変更されました 暗号化されていない送信 @@ -86,12 +89,14 @@ Conversations は OpenKeychain と呼ばれるサードパーティのアプリを利用して、メッセージの暗号化および復号化、そしてあなたの公開鍵を管理します。\n\nOpenKeychain は GPLv3 ライセンスの下で、F-Droid および Google Play から利用可能です。\n\n(後で Conversations を再起動してください。) 再起動 インストール + OpenKeychain をインストールしてください 依頼中… 待機中… OpenPGP の鍵はありません 連絡先が公開鍵を通知しないため、Conversations はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 OpenPGP の鍵はありません 連絡先が公開鍵を通知しないため、Conversations はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 + 暗号化されたメッセージを受信しました。タッチすると復号化します。 全般 XMPP リソース 自分自身を識別するこのクライアントの名前 @@ -170,6 +175,7 @@ パスワードが一致しません これは有効な Jabber ID ではありません メモリ不足です。画像が大きすぎます + お使いのデバイスの連絡先リストに %s を追加しますか? オンライン 自由にチャットできます 離席中 @@ -205,10 +211,13 @@ あなたのフィンガープリント OTR フィンガープリント OMEMO フィンガープリント + v\\OMEMO フィンガープリント メッセージの OMEMO フィンガープリント + メッセージの v\\OMEMO フィンガープリント 自分の OMEMO フィンガープリント 他のデバイス OMEMO フィンガープリントを信頼 + 鍵の取得中… 完了 検証 復号化 @@ -438,6 +447,7 @@ %s の依頼中 オフラインを非表示にする アカウントを無効にする + %s は入力中… %s は入力を停止しました 入力中通知 あなたが新しいメッセージを書いている時に、連絡先に知らせます @@ -478,6 +488,7 @@ ダウンロードに失敗しました: ホストに接続できませんでした 白い背景を使用する 白地に黒の文字で、受け取ったメッセージを表示します + TOR ネットワークは利用できません 壊れています 参加設定 画面がオフのときは離席 @@ -493,4 +504,24 @@ 証明書チェーンは信頼済ではありません Jabber ID が証明書と一致しません 証明書を更新 + OMEMO 鍵の取得中にエラー! + OMEMO 鍵の取得中にエラー! + お使いのデバイスはクライアント証明書の選択をサポートしていません! + 接続オプション + Tor 経由で接続 + TOR ネットワークを介してすべての接続をトンネルします。 Orbot が必要です + ホスト名 + ポート + サーバーまたは .onion アドレス + これは有効なポート番号ではありません + これは有効なホスト名ではありません + %1$d / %2$d アカウントが接続しました + + %d メッセージ + + %s でファイルを共有 + %s で画像を共有 + Conversations は外部ストレージにアクセスが必要です + 連絡先と同期 + Conversations はフルネームやアバターを表示するために、連絡先と XMPP 名簿と一致するようにしたいです。\n\nConversations は、サーバーにアップロードすることはなく、ローカルで連絡先を読んで一致させるだけです。\n\n今、連絡先へのアクセス許可を付与するように求められます。 -- cgit v1.2.3 From 4d38ba906f040570eb96bdcc9c5d434ec2a99a54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 11 Jan 2016 11:19:41 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 307d21d3..f1c2e792 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -109,8 +109,6 @@ 新しいメッセージが到着したときに振動もします サウンド 通知で着信音を再生します - 公開会議で通知 - 強調表示されたときだけではなく、公開会議にメッセージが到着したときにいつも通知します 通知猶予期間 カーボンコピーを受信した後、短時間、通知を無効にします 詳細オプション @@ -264,7 +262,6 @@ スキップ 通知を無効にする この会話の通知を無効にします - 通知を無効にしました 有効 会議はパスワードが必要です パスワードを入力してください -- cgit v1.2.3 From d122d224bb5a17b6cff3b4e0cb3b78ca53785f7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Tue, 12 Jan 2016 16:43:38 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index f1c2e792..976fecdd 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ 安全に会話 アカウントを追加 名前の編集 - 電話帳に追加 名簿から削除 連絡先をブロック 連絡先のブロックを解除 @@ -173,7 +172,6 @@ パスワードが一致しません これは有効な Jabber ID ではありません メモリ不足です。画像が大きすぎます - お使いのデバイスの連絡先リストに %s を追加しますか? オンライン 自由にチャットできます 離席中 @@ -320,7 +318,6 @@ OTR を検証 リモート フィンガープリント スキャン - (または電話をタッチ) ソーシャリスト ミリオネア プロトコル ヒントまたは質問 共有の秘密 @@ -491,7 +488,6 @@ 画面がオフのときは離席 画面がオフになっているとき、リソースを離席としてマークします サイレントモード時は利用不可 - サイレントモードのとき、リソースを利用不可としてマークします アカウントに証明書を追加 証明書を解析できません 空にすると、証明書で認証します -- cgit v1.2.3 From 635210d278ed3abc61e86978446c1f2f3706f2e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Thu, 14 Jan 2016 21:52:17 +0100 Subject: pulled translations for 1.9.0 release from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 30 ++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 28 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 976fecdd..1f8479de 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ 安全に会話 アカウントを追加 名前の編集 + アドレス帳に追加 名簿から削除 連絡先をブロック 連絡先のブロックを解除 @@ -172,6 +173,7 @@ パスワードが一致しません これは有効な Jabber ID ではありません メモリ不足です。画像が大きすぎます + %s をお使いのアドレス帳に追加しますか? オンライン 自由にチャットできます 離席中 @@ -220,12 +222,14 @@ 会議 検索 連絡先を作成 + 連絡先を入力 会議に参加 連絡先を削除 連絡先の詳細を表示 連絡先をブロック 連絡先のブロックを解除 作成 + 選択 連絡先はすでに存在します 参加 会議アドレス @@ -371,6 +375,7 @@ 鍵を消去 この鍵を消去してもよろしいですか? これは不可逆的に侵害とみなされ、あなたは再びそのセッションを構築することはできません。 + この連絡先で利用可能な鍵がありません。\nサーバーから新しい鍵の取得に失敗しました。おそらく、お使いの連絡先サーバーに何か問題があります。 この連絡先で利用可能な鍵はありません。あなたがその鍵を消去している場合は、新しいものを生成してもらう必要があります。 エラー サーバーから履歴を取得中 @@ -482,12 +487,13 @@ ダウンロードに失敗しました: ホストに接続できませんでした 白い背景を使用する 白地に黒の文字で、受け取ったメッセージを表示します - TOR ネットワークは利用できません + Tor ネットワークが利用できません 壊れています 参加設定 画面がオフのときは離席 画面がオフになっているとき、リソースを離席としてマークします サイレントモード時は利用不可 + デバイスがサイレントモードのとき、リソースが利用不可としてマークします アカウントに証明書を追加 証明書を解析できません 空にすると、証明書で認証します @@ -502,7 +508,7 @@ お使いのデバイスはクライアント証明書の選択をサポートしていません! 接続オプション Tor 経由で接続 - TOR ネットワークを介してすべての接続をトンネルします。 Orbot が必要です + Tor ネットワークを介してすべての接続をトンネルします。 Orbot が必要です ホスト名 ポート サーバーまたは .onion アドレス @@ -517,4 +523,24 @@ Conversations は外部ストレージにアクセスが必要です 連絡先と同期 Conversations はフルネームやアバターを表示するために、連絡先と XMPP 名簿と一致するようにしたいです。\n\nConversations は、サーバーにアップロードすることはなく、ローカルで連絡先を読んで一致させるだけです。\n\n今、連絡先へのアクセス許可を付与するように求められます。 + 証明書情報 + 表題 + 発行者 + 一般名称 + 組織 + SHA1 + (利用不可) + 証明書がありません + すべてのメッセージで通知 + ハイライトされたときにのみ通知 + 通知は無効 + 通知は一時停止 + 写真を圧縮 + 写真をサイズ変更や圧縮します + 常に + 自動 + バッテリー最適化が有効 + お使いのデバイスは、Conversations で、通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\nそれらを無効にすることをお勧めします。 + お使いのデバイスは、Conversations で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\n\n今、それらを無効にするように求められます。 + 無効 -- cgit v1.2.3 From 20f6a4704cfc5332120ba3338a0fdeb6cb170e3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 20 Jan 2016 17:18:53 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/main/res/values-ja/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 1f8479de..9c8b4fed 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -543,4 +543,5 @@ お使いのデバイスは、Conversations で、通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\nそれらを無効にすることをお勧めします。 お使いのデバイスは、Conversations で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\n\n今、それらを無効にするように求められます。 無効 + 選択した範囲が大きすぎます -- cgit v1.2.3