From e94e06246b007b5991c1f03e30f5b2ab8604d712 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 4 Apr 2016 20:21:00 +0200 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-eu/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-eu/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index e26be004..ed9fbeb5 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -71,6 +71,8 @@ huts bidaltzerakoan ukatua Irudia transmisiorako prestatzen. Mesedez itxaron… + Irudiak transmisiorako prestatzen + Fitxategiak partekatzen. Mesedez itxaron... Historia garbitu Elkarrizketa historia garbitu Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\nAbisua: Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuetan eraginik izango. @@ -351,6 +353,7 @@ Fitxategia aukeratu %1$s jasotzen (%2$d%% osatua) %s deskargatu + Ezabatu %s fitxategia %s ireki bidaltzen (%1$d%% osatua) @@ -542,6 +545,7 @@ Mezu gehiago kargatu Fitxategia %s(r)ekin partekatu da Irudia %s(r)ekin partekatu da + Irudiak %s(r)ekin partekatu dira Conversationsek kanpoko biltegirako sarbidea behar du Kontaktuekin sinkronizatu Conversationsek zure XMPP zerrenda eta zure kontaktuak uztartu nahi ditu haien izenak eta argazkiak erakusteko.\n\nConversationsek zure kontaktuak modu lokalean soilik irakurri eta uztartuko ditu, zure zerbitzarira kargatu gabe.\n\nJarraian baimenak eskatuko zaizkizu zure kontaktuetara sartu ahal izateko. -- cgit v1.2.3