From c3f0503a916514dd6c95e249905cea7bc8103b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 15 Feb 2016 12:35:35 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-es/strings.xml | 26 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-es/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index b327c1eb..2a8ede55 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -104,7 +104,7 @@ De forma automática aceptar archivos menores que… Ajustes de notificación Notificaciones - Notifica cuando llega un nuevo mensaje + Notificar cuando llega un nuevo mensaje Vibrar Vibra cuando llega un nuevo mensaje Sonido @@ -240,6 +240,7 @@ Editar asunto de la conversación Conversación no encontrada + Error desconocido Salir El contacto te ha añadido a su lista de contactos Añadir contacto @@ -297,6 +298,8 @@ Otros Nombre conversación grupo Usar el asunto de la conversación en lugar del identificador jabber como nombre en las conversaciones en grupo + Unirse a conversaciones en grupo automáticamente + Respetar la opción de unirse automáticamente de los marcadores de las conversaciones en grupo ¡Huella digital OTR copiada al portapapeles! ¡Huella digital OMEMO copiada al portapapeles! Tu entrada a esta conversación ha sido prohibida @@ -357,7 +360,7 @@ Verificar manualmente ¿Estás seguro de que quieres verificar el contacto? Mostrar etiquetas - Muestra información en forma de etiquetas debajo de los contactos + Mostrar información en forma de etiquetas debajo de los contactos Habilitar notificaciones Crear conversación en grupo No se ha encontrado el servidor para crear la conversación @@ -431,7 +434,7 @@ Intro para enviar Usar la tecla intro para enviar el mensaje Mostrar tecla Intro - Cambia la tecla de emoticonos por la tecla Intro + Cambiar la tecla de emoticonos por la tecla Intro audio vídeo imagen @@ -449,7 +452,7 @@ %s está escribiendo... %s ha dejado de escribir Notificación de escritura - Permite a tus contactos saber cuando estás escribiendo un nuevo mensaje + Permitir a tus contactos saber cuando estás escribiendo un nuevo mensaje Enviar ubicación Mostrar ubicación No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación @@ -495,10 +498,16 @@ Ausente con pantalla apagada Cambia tu estado a ausente cuando la pantalla está apagada No disponible en modo silencio - Cambiar el recurso a no disponible cuando el dispositivo esté en modo silencio + Cambia tu estado a no disponible cuando el dispositivo está en modo silencio + Opciones de conexión avanzadas + Mostrar las opciones de hostname y puerto cuando se está creando una nueva cuenta + xmpp.ejemplo.com Añadir cuenta con certificado No se ha podido leer el certificado Dejar vacío para autenticar certificado w/ + Preferencias de archivado + Buscando las preferencias de archivado. Por favor, espera... + No se ha podido conseguir las preferencias de archivado Texto captcha Captcha requerido Introduce el texto de la imagen @@ -521,6 +530,7 @@ %d mensaje %d mensajes + Cargar más mensajes Archivo compartido con %s Imagen compartida con %s Conversations necesita acceder al almacenamiento externo @@ -538,8 +548,8 @@ Notificar solo cuando se recibe un mensjae resaltado Notificaciones deshabilitadas Notificaciones pausadas - Comprimir imagenes - Redimiensionar y comprimir imágenes + Comprimir imágenes + Redimensionar y comprimir imágenes Siempre Automáticamente Optimizaciones de uso de batería habilitadas @@ -547,4 +557,6 @@ Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nEl sistema te preguntará ahora para deshabilitarlas. Deshabilitar El área seleccionada es demasiado grande + (No hay cuentas activas) + Este campo es requerido -- cgit v1.2.3 From ad60bc002c920f4f899eca65263ee1f3a4b6d64e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Fri, 19 Feb 2016 11:14:16 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-es/strings.xml | 32 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-es/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 2a8ede55..84df1850 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -102,7 +102,7 @@ El nombre que identifica el cliente que estás utilizando Aceptar archivos De forma automática aceptar archivos menores que… - Ajustes de notificación + Notificaciones Notificaciones Notificar cuando llega un nuevo mensaje Vibrar @@ -111,12 +111,12 @@ Reproduce tono con la notificación Notificaciones Carbons Deshabilita las notificaciones durante un corto periodo de tiempo después de recibir la copia del mensaje carbon - Opciones avanzadas + Avanzado Nunca informar de errores Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations Confirmar mensajes Permitir a tus contactos saber cuando recibes y lees un mensaje - Opciones de interfaz + Pantalla OpenKeychain reportó un error Error descifrando archivo Aceptar @@ -191,6 +191,7 @@ XEP-0198: Stream Management XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) XEP-0363: HTTP File Upload + XEP-0357: Push No Se han perdido las claves de anuncio públicas @@ -275,12 +276,14 @@ ¿Estás seguro de que quieres eliminar esta huella digital OTR? Ignorar Aviso: Enviando esto sin suscripción de presencia por ambas partes podría causar problemas inesperados.\n\nVerficia la suscripción de presencia en detalles del contacto. - Ajustes de cifrado + Seguridad Forzar cifrado end-to-end Siempre enviar mensajes cifrados (excepto para conversaciones en grupo) + Corrección de mensaje + Permitir a tus contactos editar mensajes previamente enviados No guardar mensajes cifrados Aviso: Esto podría llevar a pérdida de mensajes - Ajustes avanzados + Opciones para expertos Por favor, cuidado con estas opciones Acerca de Conversations Información de compilación y licencia @@ -430,7 +433,7 @@ 2 horas 8 horas Hasta nuevo aviso - Opciones de entrada + Entrada Intro para enviar Usar la tecla intro para enviar el mensaje Mostrar tecla Intro @@ -494,19 +497,20 @@ Mostrar mensajes recibidos en texto negro con fondo blanco Red Tor no disponible. Error - Opciones de presencia + Presencia Ausente con pantalla apagada Cambia tu estado a ausente cuando la pantalla está apagada No disponible en modo silencio Cambia tu estado a no disponible cuando el dispositivo está en modo silencio - Opciones de conexión avanzadas - Mostrar las opciones de hostname y puerto cuando se está creando una nueva cuenta + Opciones de conexión + Mostrar el hostname y el puerto cuando se está creando una cuenta xmpp.ejemplo.com Añadir cuenta con certificado No se ha podido leer el certificado Dejar vacío para autenticar certificado w/ Preferencias de archivado - Buscando las preferencias de archivado. Por favor, espera... + Preferencias de archivado en servidor + Buscando preferencias de archivado. Por favor, espera... No se ha podido conseguir las preferencias de archivado Texto captcha Captcha requerido @@ -517,7 +521,7 @@ ¡Error buscando clave OMEMO! ¡Clave OMEMO con certificado verificada! ¡Tu dispositivo no soporta la elección de certificados de cliente! - Opciones de conexión + Conexión Conectar via Tor Todas las conexiones se realizan a través de la red TOR. Requiere Orbot Hostname @@ -541,7 +545,7 @@ Editor Nombre Organización - SHA1 + SHA-1 (No disponible) Certificado no encontrado Notificar para todos los mensajes @@ -549,7 +553,7 @@ Notificaciones deshabilitadas Notificaciones pausadas Comprimir imágenes - Redimensionar y comprimir imágenes + Redimensionar y comprimir las imágenes Siempre Automáticamente Optimizaciones de uso de batería habilitadas @@ -559,4 +563,6 @@ El área seleccionada es demasiado grande (No hay cuentas activas) Este campo es requerido + Corregir mensaje + Enviar mensaje corregido -- cgit v1.2.3