aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-de/strings.xml (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Add missing German translationsHolger Weiß2014-09-241-0/+2
|
* changed some preference descriptionsiNPUTmice2014-09-211-3/+3
|
* indicates received messages with a tick.Michael2014-09-201-1/+4
|
* Add missing German translationsHolger Weiß2014-09-191-0/+24
|
* added missing strings back. + formatingiNPUTmice2014-09-111-1/+4
|
* deleted some unused string-resources and imports, also deleted ↵Michael2014-09-071-4/+0
| | | | edit_account_dialog.xml.
* removed unused string resources.Michael2014-09-011-49/+0
|
* fixed #389iNPUTmice2014-08-291-1/+1
|
* Fix some typos in the German translation.Michael Kuhn2014-08-281-19/+19
|
* translated missing string in settingsiNPUTmice2014-08-271-0/+1
|
* added missing string to german translationiNPUTmice2014-08-261-0/+1
|
* Update strings.xmlwapolinar2014-08-251-1/+1
| | | Typo in a key for the German translation.
* Update strings.xmlkriztan2014-08-241-11/+12
|
* Update strings.xmlkriztan2014-08-171-0/+1
|
* Update strings.xmlkriztan2014-08-151-1/+1
| | | corrected missspelling
* Update strings.xmlkriztan2014-08-151-17/+28
| | | Added German Translations and corrected misspellings.
* Update German translation.Michael Kuhn2014-07-241-58/+88
|
* added some translations back that have been removed be accidentiNPUTmice2014-07-241-1/+3
|
* removed outdated translations from languge filesiNPUTmice2014-07-241-20/+1
|
* Add missing German translationsWenzel Pünter2014-07-031-9/+94
|
* small fix ( zerfifikat -> zertifikat )eric2014-06-091-1/+1
|
* localized date. rounded minutes, hours and dates in last seeniNPUTmice2014-06-071-0/+1
|
* Fixed typo in source "sefl" -> "self"Alethea Rose Butler2014-06-011-1/+1
|
* Capitalized openPGP -> OpenPGPAlethea Butler2014-05-311-6/+6
|
* cleaned up edit account dialog a littleDaniel Gultsch2014-05-181-0/+4
|
* added record audio buttonDaniel Gultsch2014-05-171-0/+1
|
* spellingDaniel Gultsch2014-05-171-1/+1
|
* updated german translationDaniel Gultsch2014-05-161-9/+45
|
* one more entry to strings fileDaniel Gultsch2014-05-131-1/+1
|
* german translationDaniel Gultsch2014-05-131-1/+1
|
* further translationsDaniel Gultsch2014-05-131-4/+49
|
* fixed parsing error on missing %sDaniel Gultsch2014-05-121-2/+2
|
* Improve OTR fingerprint dialog and fix german sentenceDominik Schürmann2014-05-081-1/+1
|
* basic german translationDaniel Gultsch2014-05-061-0/+86