diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-bg/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-de/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-es/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-fr/strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-it/strings.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ja/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-sv/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-uk/strings.xml | 44 |
8 files changed, 85 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index b00d1f36..d7e5b21a 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -157,7 +157,9 @@ <string name="account_status_regis_success">Регистрацията е завършена</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Сървърът не поддържа регистриране</string> <string name="account_status_security_error">Грешка в сигурността</string> + <string name="account_status_policy_violation">Нарушение на политиката</string> <string name="account_status_incompatible_server">Несъвместим сървър</string> + <string name="account_status_stream_error">Поточна грешка</string> <string name="encryption_choice_unencrypted">Нешифровано</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -218,6 +220,8 @@ <string name="reception_failed">Неуспешно получаване</string> <string name="your_fingerprint">Вашият отпечатък</string> <string name="otr_fingerprint">Отпечатък OTR</string> + <string name="otr_fingerprint_selected_message">Отпечатък OTR на съобщението</string> + <string name="openpgp_key_id">Ид. на OpenPGP ключа</string> <string name="omemo_fingerprint">Отпечатък OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_x509">Отпечатък v\\OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Отпечатък OMEMO на съобщението</string> @@ -512,6 +516,7 @@ <string name="pref_use_white_background_summary">Показване на получените съобщения с черен текст на бял фон</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Мрежата на Тор е недостъпна</string> <string name="account_status_bind_failure">Грешка при свързване</string> + <string name="account_status_host_unknown">Сървърът не отговаря за домейна</string> <string name="server_info_broken">Повредено</string> <string name="pref_presence_settings">Присъствие</string> <string name="pref_away_when_screen_off">Отсъстващ, когато екранът е изключен</string> @@ -610,6 +615,7 @@ <string name="device_does_not_support_battery_op">Устройството Ви не поддържа изключването на оптимизациите за използването на батерията</string> <string name="show_password">Показване на паролата</string> <string name="registration_please_wait">Неуспешна регистрация. Опитайте отново по-късно</string> + <string name="registration_password_too_weak">Неуспешна регистрация: паролата е твърде слаба</string> <string name="create_conference">Създаване на беседа</string> <string name="join_or_create_conference">Присъединяване към или създаване на беседа</string> <string name="conference_subject">Тема</string> @@ -628,4 +634,6 @@ <string name="pref_theme_dark">Тъмна тема</string> <string name="pref_use_green_background">Зелен фон</string> <string name="pref_use_green_background_summary">Получените съобщения ще бъдат на зелен фон</string> + <string name="unable_to_connect_to_keychain">Неуспешно свързване с OpenKeychain</string> + <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Това устройство вече не се използва</string> </resources> diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index e2a76215..8500a2e5 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -610,6 +610,7 @@ <string name="device_does_not_support_battery_op">Dein Gerät unterstützt kein Ausschalten der Batterieoptimierung</string> <string name="show_password">Passwort anzeigen</string> <string name="registration_please_wait">Fehlgeschlagen: Bitte später versuchen.</string> + <string name="registration_password_too_weak">Registrierung fehlgeschlagen; Passwort zu schwach</string> <string name="create_conference">Konferenz erstellen</string> <string name="join_or_create_conference">Konferenz beitreten oder erstellen</string> <string name="conference_subject">Thema</string> @@ -628,4 +629,5 @@ <string name="pref_theme_dark">Dunkles Design</string> <string name="pref_use_green_background">Grüner Hintergrund</string> <string name="pref_use_green_background_summary">Für empfangene Nachrichten grünen Hintergrund verwenden</string> + <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Dieses Gerät ist nicht länger in Benutzung</string> </resources> diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 058e7682..e37366d3 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -157,7 +157,9 @@ <string name="account_status_regis_success">Registro completado</string> <string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no soporta registros</string> <string name="account_status_security_error">Error de seguridad</string> + <string name="account_status_policy_violation">Policy violation</string> <string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatible</string> + <string name="account_status_stream_error">Stream error</string> <string name="encryption_choice_unencrypted">Sin cifrado</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -218,6 +220,8 @@ <string name="reception_failed">Error al recibir</string> <string name="your_fingerprint">Tu huella digital</string> <string name="otr_fingerprint">Huella digital OTR</string> + <string name="otr_fingerprint_selected_message">Huella digital del mensaje OTR</string> + <string name="openpgp_key_id">OpenPGP Key ID</string> <string name="omemo_fingerprint">Huella digital OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_x509">Huella digital v\\OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Huella digital OMEMO del mensaje</string> @@ -512,6 +516,7 @@ <string name="pref_use_white_background_summary">Mostrar mensajes recibidos en texto negro con fondo blanco</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Red Tor no disponible.</string> <string name="account_status_bind_failure">Fallo de enlace</string> + <string name="account_status_host_unknown">El servidor no es responsable del dominio</string> <string name="server_info_broken">Error</string> <string name="pref_presence_settings">Presencia</string> <string name="pref_away_when_screen_off">Ausente con pantalla apagada</string> @@ -610,6 +615,7 @@ <string name="device_does_not_support_battery_op">Tu dispositivo no soporta la opción de optimización de batería</string> <string name="show_password">Mostrar contraseña</string> <string name="registration_please_wait">El registro falló. Prueba de nuevo más tarde</string> + <string name="registration_password_too_weak">Error en el registro: La contraseña es demasiado débil</string> <string name="create_conference">Crear conversación en grupo</string> <string name="join_or_create_conference">Unirse o crear conversación en grupo</string> <string name="conference_subject">Asunto</string> @@ -628,4 +634,6 @@ <string name="pref_theme_dark">Tema oscuro</string> <string name="pref_use_green_background">Fondo verde</string> <string name="pref_use_green_background_summary">Usar fondo verde para mensajes recibidos</string> + <string name="unable_to_connect_to_keychain">No se ha podido conectar a OpenKeychain</string> + <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Este dispositivo ya no está en uso</string> </resources> diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index f063f6a0..05340340 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -158,6 +158,7 @@ <string name="account_status_regis_not_sup">Le serveur ne permet pas l\'enregistrement</string> <string name="account_status_security_error">Erreur de sécurité</string> <string name="account_status_incompatible_server">Serveur incompatible</string> + <string name="account_status_stream_error">Erreur de flux</string> <string name="encryption_choice_unencrypted">Non chiffré</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -218,6 +219,8 @@ <string name="reception_failed">Échec lors de la réception</string> <string name="your_fingerprint">Votre empreinte</string> <string name="otr_fingerprint">Empreinte OTR</string> + <string name="otr_fingerprint_selected_message">Empreinte OTR du message</string> + <string name="openpgp_key_id">ID Clef OpenPGP</string> <string name="omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\Empreinte OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Empreinte OMEMO du message</string> @@ -610,6 +613,7 @@ <string name="device_does_not_support_battery_op">Les optimisations de batterie ne peuvent pas être désactivées sur votre appareil</string> <string name="show_password">Afficher le mot de passe</string> <string name="registration_please_wait">L\'enregistrement a échoué : Réessayer plus tard</string> + <string name="registration_password_too_weak">L\'enregistrement a échoué : Le mot de passe est trop faible</string> <string name="create_conference">Créer une conférence</string> <string name="join_or_create_conference">Rejoindre ou créer une conférence</string> <string name="conference_subject">Objet</string> @@ -628,4 +632,6 @@ <string name="pref_theme_dark">Thème Sombre</string> <string name="pref_use_green_background">Fond Vert</string> <string name="pref_use_green_background_summary">Utiliser un fond vert pour les messages reçus</string> + <string name="unable_to_connect_to_keychain">Connection à OpenKeychain impossible</string> + <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Ce périphérique n\'est plus utilisé</string> </resources> diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 8f81335a..7c395451 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -157,7 +157,9 @@ <string name="account_status_regis_success">Registrazione completata</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Il Server non supporta la registrazione</string> <string name="account_status_security_error">Errore di sicurezza</string> + <string name="account_status_policy_violation">Violazione della policy</string> <string name="account_status_incompatible_server">Server non compatibile</string> + <string name="account_status_stream_error">Errore di stream</string> <string name="encryption_choice_unencrypted">Non cifrato</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -218,13 +220,15 @@ <string name="reception_failed">Ricezione fallita</string> <string name="your_fingerprint">La tua impronta</string> <string name="otr_fingerprint">Impronta OTR</string> - <string name="omemo_fingerprint">Fingerprint OMEMO</string> - <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO fingerprint</string> - <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Fingerprint OMEMO del messaggio</string> - <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Fingerprint v\\OMEMO del messaggio</string> - <string name="this_device_omemo_fingerprint">Propria fingerprint OMEMO</string> + <string name="otr_fingerprint_selected_message">Impronta OTR del messaggio</string> + <string name="openpgp_key_id">ID chiave OpenPGP</string> + <string name="omemo_fingerprint">Impronta OMEMO</string> + <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO impronta</string> + <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Impronta OMEMO del messaggio</string> + <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Impronta v\\OMEMO del messaggio</string> + <string name="this_device_omemo_fingerprint">Propria impronta OMEMO</string> <string name="other_devices">Altri dispositivi</string> - <string name="trust_omemo_fingerprints">Fidati delle Fingerprint OMEMO</string> + <string name="trust_omemo_fingerprints">Fidati delle impronte OMEMO</string> <string name="fetching_keys">Ricezione chiavi...</string> <string name="done">Fatto</string> <string name="verify">Verifica</string> @@ -313,7 +317,7 @@ <string name="pref_autojoin">Entra automaticamente in conferenza</string> <string name="pref_autojoin_summary">Rispetta l\'opzione di entrata automatica nei segnalibri di conferenze</string> <string name="toast_message_otr_fingerprint">Impronta OTR copiata!</string> - <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Fingerprint OMEMO copiata negli appunti|</string> + <string name="toast_message_omemo_fingerprint">impronta OMEMO copiata negli appunti|</string> <string name="conference_banned">Sei stato bandito da questa conferenza</string> <string name="conference_members_only">Questa conferenza è solo per membri</string> <string name="conference_kicked">Sei stato buttato fuori dalla conferenza</string> @@ -385,7 +389,7 @@ <string name="reset">Reset</string> <string name="account_image_description">Avatar utente</string> <string name="copy_otr_clipboard_description">Copia impronta OTR</string> - <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copia fingerprint OMEMO negli appunti</string> + <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copia impronta OMEMO negli appunti</string> <string name="regenerate_omemo_key">Rigenera chiave OMEMO</string> <string name="wipe_omemo_pep">Cancella altri dispositivi da PEP</string> <string name="clear_other_devices">Pulisci dispositivi</string> @@ -403,11 +407,11 @@ <string name="could_not_change_password">Impossibile cambiare la password</string> <string name="otr_session_not_started">Invia un messaggio per avviare una conversazione cifrata</string> <string name="ask_question">Fai una domanda</string> - <string name="smp_explain_question">Se condividi con il tuo contatto un segreto in comune non conosciuto da altri (come uno scherzo privato o semplicemente quel che avete mangiato l\'ultima volta insieme) potete usarlo per verificare le vostre fingerprint.\n\nInvia un suggerimento o una domanda al tuo contatto il quale dovrà rispondere con una risposta controllando le maiuscole.</string> - <string name="smp_explain_answer">Il tuo contatto vorrebbe verificare la tua identità. Dovrai rispondere correttamente alla sua domanda con una risposta che condividete. Il tuo contatto ti ha fornito il suggerimento o la domanda seguente.</string> + <string name="smp_explain_question">Se condividi con il tuo contatto un segreto in comune non conosciuto da altri (come uno scherzo privato o semplicemente quel che avete mangiato l\'ultima volta insieme) potete usarlo per verificare le vostre impronte.\n\nInvia un suggerimento o una domanda al tuo contatto il quale dovrà rispondere con una risposta controllando le maiuscole.</string> + <string name="smp_explain_answer">Il tuo contatto vorrebbe verificare la tua impronta. Dovrai rispondere correttamente alla sua domanda con una risposta che condividete. Il tuo contatto ti ha fornito il suggerimento o la domanda seguente.</string> <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Il suggerimento non dovrebbe essere vuoto</string> <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Il segreto condiviso non può essere vuoto</string> - <string name="manual_verification_explanation">Compara attentamente l’impronta mostrata sotto con l’impronta del tuo contatto.\nPuoi usare qualsiasi forma di comunicazione fidata come una e-mail cifrata o una chiamata telefonica per confrontare le impronte.</string> + <string name="manual_verification_explanation">Confronta attentamente l’impronta mostrata sotto con l’impronta del tuo contatto.\nPuoi usare qualsiasi forma di comunicazione fidata come una e-mail cifrata o una chiamata telefonica per confrontare le impronte.</string> <string name="change_password">Cambia password</string> <string name="current_password">Password attuale</string> <string name="new_password">Nuova password</string> @@ -511,6 +515,7 @@ <string name="pref_use_white_background">Usa sfondo bianco</string> <string name="pref_use_white_background_summary">Mostra i messaggi ricevuti con testo nero su sfondo bianco</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Rete Tor non disponibile</string> + <string name="account_status_host_unknown">Server non responsabile per il dominio</string> <string name="server_info_broken">Rotto</string> <string name="pref_presence_settings">Presenza</string> <string name="pref_away_when_screen_off">\"Non disponibile\" a schermo spento</string> @@ -609,6 +614,7 @@ <string name="device_does_not_support_battery_op">Il tuo dispositivo non supporta l\'esclusione per l\'ottimizzazione della batteria</string> <string name="show_password">Mostra la password</string> <string name="registration_please_wait">Registrazione fallita: riprova più tardi</string> + <string name="registration_password_too_weak">Registrazione fallita: password troppo debole</string> <string name="create_conference">Crea conferenza</string> <string name="join_or_create_conference">Entra o crea una conferenza</string> <string name="conference_subject">Soggetto</string> @@ -627,4 +633,6 @@ <string name="pref_theme_dark">Tema scuro</string> <string name="pref_use_green_background">Sfondo verde</string> <string name="pref_use_green_background_summary">Usa sfondo verde per messaggi ricevuti</string> + <string name="unable_to_connect_to_keychain">Impossibile connettersi a OpenKeychain</string> + <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Questo dispositivo non è più in uso</string> </resources> diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 0f1f70b4..c5864706 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -157,7 +157,9 @@ <string name="account_status_regis_success">登録が完了しました</string> <string name="account_status_regis_not_sup">サーバーが登録をサポートしていません</string> <string name="account_status_security_error">セキュリティ エラー</string> + <string name="account_status_policy_violation">ポリシー違反</string> <string name="account_status_incompatible_server">互換性のないサーバー</string> + <string name="account_status_stream_error">ストリーム エラー</string> <string name="encryption_choice_unencrypted">暗号化されていない</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -218,6 +220,8 @@ <string name="reception_failed">受信に失敗しました</string> <string name="your_fingerprint">あなたのフィンガープリント</string> <string name="otr_fingerprint">OTR フィンガープリント</string> + <string name="otr_fingerprint_selected_message">メッセージの OTR フィンガープリント</string> + <string name="openpgp_key_id">OpenPGP 鍵 ID</string> <string name="omemo_fingerprint">OMEMO フィンガープリント</string> <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO フィンガープリント</string> <string name="omemo_fingerprint_selected_message">メッセージの OMEMO フィンガープリント</string> @@ -510,6 +514,7 @@ <string name="pref_use_white_background_summary">白地に黒の文字で、受け取ったメッセージを表示します</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Tor ネットワークが利用できません</string> <string name="account_status_bind_failure">バインド失敗</string> + <string name="account_status_host_unknown">サーバーがドメインに対応しません</string> <string name="server_info_broken">壊れています</string> <string name="pref_presence_settings">参加</string> <string name="pref_away_when_screen_off">画面がオフのときは離席</string> @@ -607,6 +612,7 @@ <string name="device_does_not_support_battery_op">お使いのデバイスはバッテリー最適化の停止をサポートしていません</string> <string name="show_password">パスワードを表示</string> <string name="registration_please_wait">登録に失敗しました: 後でもう一度試してください</string> + <string name="registration_password_too_weak">登録に失敗しました: パスワードが弱すぎます</string> <string name="create_conference">会議を作成</string> <string name="join_or_create_conference">会議に参加または作成</string> <string name="conference_subject">主題</string> @@ -625,4 +631,6 @@ <string name="pref_theme_dark">ダークテーマ</string> <string name="pref_use_green_background">緑の背景</string> <string name="pref_use_green_background_summary">受信したメッセージに緑の背景を使用します</string> + <string name="unable_to_connect_to_keychain">OpenKeychain に接続できません</string> + <string name="this_device_is_no_longer_in_use">このデバイスは、現在使用されていません</string> </resources> diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 20adf9a2..c0273866 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -157,7 +157,9 @@ <string name="account_status_regis_success">Registrering klar</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Servern stödjer inte registrering</string> <string name="account_status_security_error">Säkerhetsfel</string> + <string name="account_status_policy_violation">Kränkning av policy</string> <string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibel server</string> + <string name="account_status_stream_error">Strömningsfel</string> <string name="encryption_choice_unencrypted">Okrypterat</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -218,6 +220,8 @@ <string name="reception_failed">Mottagning misslyckades</string> <string name="your_fingerprint">Ditt fingeravtryck</string> <string name="otr_fingerprint">OTR-fingeravtryck</string> + <string name="otr_fingerprint_selected_message">Meddelandets OTR-fingeravtryck</string> + <string name="openpgp_key_id">OpenPGP-nyckel-ID</string> <string name="omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtryck</string> <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO-fingeravtryck</string> <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Meddelandets OMEMO-fingeravtryck</string> @@ -512,6 +516,7 @@ <string name="pref_use_white_background_summary">Visa mottagna meddelanden som svart text på vit bakgrund</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Tor-nätverk ej tillgängligt</string> <string name="account_status_bind_failure">Bind-fel</string> + <string name="account_status_host_unknown">Servern är inte ansvarig för domänen</string> <string name="server_info_broken">Sönder</string> <string name="pref_presence_settings">Tillgänglighet</string> <string name="pref_away_when_screen_off">Status borta när skärmen är av</string> @@ -610,6 +615,7 @@ <string name="device_does_not_support_battery_op">Din enhet stödjer inte deaktivering av batterioptimeringar</string> <string name="show_password">Visa lösenord</string> <string name="registration_please_wait">Registreringfel: Försök igen senare</string> + <string name="registration_password_too_weak">Registreringsfel: Lösenordet är för svagt</string> <string name="create_conference">Skapa konferens</string> <string name="join_or_create_conference">Gå med i eller skapa konferens</string> <string name="conference_subject">Ämne</string> @@ -628,4 +634,6 @@ <string name="pref_theme_dark">Mörkt tema</string> <string name="pref_use_green_background">Grön bakgrund</string> <string name="pref_use_green_background_summary">Använd grön bakgrund för mottagna meddelanden</string> + <string name="unable_to_connect_to_keychain">Kan inte ansluta till OpenKeychain</string> + <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Denna enhet används inte längre</string> </resources> diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index 23d5674b..a72c1c2b 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <resources> <string name="action_settings">Налаштування</string> <string name="action_add">Нова розмова</string> - <string name="action_accounts">Впорядкувати обліові записи</string> + <string name="action_accounts">Впорядкувати облікові записи</string> <string name="action_end_conversation">Завершити цю розмову</string> <string name="action_contact_details">Деталі контакту</string> <string name="action_muc_details">Деталі конференції</string> @@ -20,7 +20,7 @@ <string name="title_activity_conference_details">Деталі конференції</string> <string name="title_activity_contact_details">Деталі контакту</string> <string name="title_activity_sharewith">Поділитися в Розмови</string> - <string name="title_activity_start_conversation">Розпочати розмову</string> + <string name="title_activity_start_conversation">Почати розмову</string> <string name="title_activity_choose_contact">Вибрати контакт</string> <string name="title_activity_block_list">Список блокування</string> <string name="just_now">щойно</string> @@ -46,7 +46,7 @@ <string name="register_account">Зареєструвати новий обліковий запис на сервері</string> <string name="change_password_on_server">Змінити пароль на сервері</string> <string name="share_with">Поділитися з…</string> - <string name="start_conversation">Розпочати розмову</string> + <string name="start_conversation">Почати розмову</string> <string name="invite_contact">Запросити контакт</string> <string name="contacts">Контакти</string> <string name="cancel">Скасувати</string> @@ -157,7 +157,9 @@ <string name="account_status_regis_success">Реєстрацію виконано</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не підтримує режстрацію</string> <string name="account_status_security_error">Помилка безпеки</string> + <string name="account_status_policy_violation">Порушення політики</string> <string name="account_status_incompatible_server">Несумісний сервер</string> + <string name="account_status_stream_error">Помилка потоку</string> <string name="encryption_choice_unencrypted">Незашифровано</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -192,17 +194,17 @@ <string name="muc_details_conference">Конференція</string> <string name="muc_details_other_members">Інші учасники</string> <string name="server_info_show_more">Інформація про сервер</string> - <string name="server_info_mam">XEP-0313: управління архівом повідомлень</string> + <string name="server_info_mam">XEP-0313: управління архівом</string> <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: копії повідомлень</string> <string name="server_info_csi">XEP-0352: індикація стану клієнта</string> <string name="server_info_blocking">XEP-0191: команди блокування</string> <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: зміни списку розмов</string> <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: управління потоком</string> - <string name="server_info_pep">XEP-0163: протокол персональних подій (аватари / OMEMO)</string> - <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: вивантаження файлів по HTTP</string> + <string name="server_info_pep">XEP-0163: персональне (аватари, OMEMO)</string> + <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: обмін файлами по HTTP</string> <string name="server_info_push">XEP-0357: проштовхувані повідомлення</string> - <string name="server_info_available">достуний</string> - <string name="server_info_unavailable">недоступний</string> + <string name="server_info_available">є</string> + <string name="server_info_unavailable">нема</string> <string name="missing_public_keys">Не вистачає повідомлення публічного ключа.</string> <string name="last_seen_now">востаннє бачили щойно</string> <string name="last_seen_min">востаннє бачили 1 хвилину тому</string> @@ -218,6 +220,8 @@ <string name="reception_failed">Не вдалося отримати</string> <string name="your_fingerprint">Ваш відбиток</string> <string name="otr_fingerprint">Відбиток OTR</string> + <string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR-відбиток повідомлення</string> + <string name="openpgp_key_id">Ідентифікатор ключа OpenPGP</string> <string name="omemo_fingerprint">Відбиток OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_x509">Відбиток v\\OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Відбиток OMEMO повідомлення</string> @@ -253,7 +257,7 @@ <string name="joining_conference">Долучаюся до концеренції…</string> <string name="leave">Залишити</string> <string name="contact_added_you">Контакт додано до Вашого списку контактів</string> - <string name="add_back">Додати назад</string> + <string name="add_back">Також додати</string> <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s дочитав до цього місця</string> <string name="publish">Опублікувати</string> <string name="touch_to_choose_picture">Торкніться аватару, щоб вибрати зображення з галереї</string> @@ -288,9 +292,9 @@ <string name="pref_security_settings">Безпека</string> <string name="pref_force_encryption">Вимагати шифрування від відправника до отримувача</string> <string name="pref_force_encryption_summary">Завжди надсилати зашифровані повідомлення (крім конференцій)</string> - <string name="pref_allow_message_correction">Дозволити коригування повідомлень</string> - <string name="pref_allow_message_correction_summary">Дозволити контактам редагувати свої повідомлення опісля</string> - <string name="pref_dont_save_encrypted">Не зберігати зашифровані повідомлення</string> + <string name="pref_allow_message_correction">Дозволити міняти повідомлення</string> + <string name="pref_allow_message_correction_summary">Дозволити контактам редагувати свої повідомлення після відправки</string> + <string name="pref_dont_save_encrypted">Не зберігати шифровані повідомлення</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Попередження: Це може призвести до втрати повідомлень</string> <string name="pref_expert_options">Експертні налаштування</string> <string name="pref_expert_options_summary">Будь ласка, будьте обережними з цим</string> @@ -301,16 +305,16 @@ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Час завершення</string> <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Задіяти години тиші</string> <string name="pref_quiet_hours_summary">Сповіщення не звучатимуть під час годин тиші</string> - <string name="pref_use_larger_font">Щбільшити розмір шрифту</string> + <string name="pref_use_larger_font">Збільшити розмір шрифту</string> <string name="pref_use_larger_font_summary">Використовувати більші розміри шрифтів у всій програмі</string> - <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Кнопка відправки відображає статус</string> + <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Кнопка відправки показує стан</string> <string name="pref_use_indicate_received">Просити повідомлення про доставку</string> <string name="pref_use_indicate_received_summary">Отримані повідомлення будуть позначені зеленою галочкою, якщо ця функція підтримується</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Змінювати колір кнопки відправлення на позначення статусу контакта</string> <string name="pref_expert_options_other">Інше</string> <string name="pref_conference_name">Назва конференції</string> <string name="pref_conference_name_summary">Використовувати тему кімнати замість JID для ідентифікації конференцій</string> - <string name="pref_autojoin">Автоматично долучатися до конфернцій</string> + <string name="pref_autojoin">Одразу долучатися до конференцій</string> <string name="pref_autojoin_summary">Виконувати автоматичне долучення до конференції, якщо закладка пропонує</string> <string name="toast_message_otr_fingerprint">Відбиток OTR скопійовано до комірки обміну!</string> <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Відбиток OMEMO скопійовано до комірки обміну!</string> @@ -335,7 +339,7 @@ <string name="image_transmission_failed">Передача зображення не відбулася</string> <string name="scan_qr_code">Сканувати QR код</string> <string name="show_qr_code">Показати QR код</string> - <string name="show_block_list">Показати список блокуванн</string> + <string name="show_block_list">Показати список блокування</string> <string name="account_details">Деталі облікового запису</string> <string name="verify_otr">Перевірити OTR</string> <string name="remote_fingerprint">Віддалені відбитки</string> @@ -498,7 +502,7 @@ <string name="none">Жодної</string> <string name="recently_used">Остання, що використана</string> <string name="choose_quick_action">Вибрати швидку дію</string> - <string name="search_for_contacts_or_groups">Шукати контакти або групи</string> + <string name="search_for_contacts_or_groups">Шукати контакти і групи</string> <string name="send_private_message">Відправити приватне повідомлення</string> <string name="user_has_left_conference">%s залишив конференцію!</string> <string name="username">Ім\'я користувача</string> @@ -514,6 +518,7 @@ <string name="pref_use_white_background_summary">Відображати отримані повідомлення чорним по білому</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Мережа Tor не доступна</string> <string name="account_status_bind_failure">Прив\'язка не спрацювала</string> + <string name="account_status_host_unknown">Сервер не відповідає за домен</string> <string name="server_info_broken">Поламано</string> <string name="pref_presence_settings">Присутність</string> <string name="pref_away_when_screen_off">Відійшов, якщо екран викнуто</string> @@ -525,7 +530,7 @@ <string name="pref_show_connection_options">Розширені налаштування з\'єднання</string> <string name="pref_show_connection_options_summary">Показати налаштування імені хосту та порту при налаштуванні облікового запису</string> <string name="hostname_example">xmpp.example.com</string> - <string name="action_add_account_with_certificate">Додати обліковий запис із сертифікатом</string> + <string name="action_add_account_with_certificate">Додати обліковку з сертифікатом</string> <string name="unable_to_parse_certificate">Не можу розпізнати сертифікат</string> <string name="authenticate_with_certificate">Залиште порожнім, щоб авторизувати без сертифіката</string> <string name="mam_prefs">Налаштування збереження</string> @@ -613,6 +618,7 @@ <string name="device_does_not_support_battery_op">Ваш пристрій не підтримує відключення оптимізації батареї</string> <string name="show_password">Показати пароль</string> <string name="registration_please_wait">Реєстрація не вдалася: Спробуйте ще раз пізніше</string> + <string name="registration_password_too_weak">Реєстрація не відбулася: пароль занадто слабкий.</string> <string name="create_conference">Створити конференцію</string> <string name="join_or_create_conference">Приєднатися до конференції або створити концеренцію</string> <string name="conference_subject">Тема</string> @@ -631,4 +637,6 @@ <string name="pref_theme_dark">Темна тема</string> <string name="pref_use_green_background">Зелене тло</string> <string name="pref_use_green_background_summary">Використовувати зелене тло для отриманих повідомлень</string> + <string name="unable_to_connect_to_keychain">Не можу зв\'язатися з OpenKeychain</string> + <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Цей пристрій більше не використовується</string> </resources> |