aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml15
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml4
-rw-r--r--src/main/res/values/strings.xml2
3 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index ca190deb..6ec79a82 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -108,6 +108,7 @@
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string>
<string name="pref_confirm_messages">Lesebestätigung senden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfängst oder liest</string>
+ <string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
<string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Fehler beim Entschlüsseln der Datei</string>
<string name="accept">Annehmen</string>
@@ -231,9 +232,6 @@
<string name="server_info_session_established">Aktuelle Sitzung wiederhergestellt</string>
<string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string>
<string name="skip">Überspringen</string>
- <string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
- <string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichten Empfang</string>
- <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häckchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
<string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string>
<string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
@@ -256,13 +254,17 @@
<string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Aktiviert SSLv3-Unterstützung für alte Server. Achtung: SSLv3 ist unsicher.</string>
<string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string>
+ <string name="title_activity_about">Über Conversations</string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">Versions- und Lizenzinformationen</string>
<string name="pref_use_larger_font">Schrift vergrößern</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Überall in der App eine größere Schrift verwenden</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichten Empfang</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_conference_name">Konferenz-Name</string>
- <string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Name verwenden</string>
+ <string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
<string name="conference_banned">Du wurdest aus dem Konferenzraum verbannt</string>
<string name="conference_members_only">Der Konferenzraum ist nur für Mitglieder</string>
@@ -281,5 +283,8 @@
<string name="message_text">Nachrichtentext</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
-
+ <string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string>
+ <string name="scan_qr_code">Scanne QR-Code</string>
+ <string name="show_qr_code">Zeige QR-Code</string>
+ <string name="account_details">Account Details</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 0bb0e05e..3b613e9d 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -81,9 +81,9 @@
<string name="offering">offrendo&#8230;</string>
<string name="waiting">in attesa&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perchè il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
- <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perchè i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Messaggio cifrato ricevuto. Tocca per decifrare.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Immagine cifrata ricevuta. Tocca per decifrare e mostrare.</i></string>
<string name="image_file"><i>Immagine ricevuta. Tocca per mostrare</i></string>
diff --git a/src/main/res/values/strings.xml b/src/main/res/values/strings.xml
index 8c4db54d..645dc8e5 100644
--- a/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/src/main/res/values/strings.xml
@@ -256,7 +256,7 @@
<string name="pref_expert_options_summary">Please be careful with these</string>
<string name="title_activity_about">About Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Build and licensing information</string>
- <string name="pref_about_message">
+ <string name="pref_about_message" translatable="false">
Conversations • the very last word in instant messaging.
\n\nCopyright © 2014 Daniel Gultsch
\n\nThis program is free software: you can redistribute it and/or modify