aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-sv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-sv/strings.xml32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index ac5e81b6..f894bdc7 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -98,7 +98,7 @@
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP resurs</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Namnet som klienten identifierar sig med</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptera filer</string>
- <string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatistk filer som är mindre än…</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatiskt filer som är mindre än…</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifieringsinställningar</string>
<string name="pref_notifications">Notifieringar</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifiera när meddelande tagits emot</string>
@@ -107,7 +107,7 @@
<string name="pref_sound">Ljud</string>
<string name="pref_sound_summary">Spela ljud med notifiering</string>
<string name="pref_conference_notifications">Konferensnotifieringar</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">Notifiera alltid när nytt konferensmeddelande tagits emot istället för endast vid highlight</string>
+ <string name="pref_conference_notifications_summary">Notifiera alltid när nytt konferensmeddelande tagits emot i stället för endast vid highlight</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notifieringsfrist</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Inaktivera notifieringar en kort stund efter att en carbon copy tagits emot</string>
<string name="pref_advanced_options">Avancerade inställningar</string>
@@ -156,8 +156,8 @@
<string name="mgmt_account_edit">Ändra konto</string>
<string name="mgmt_account_delete">Ta bort</string>
<string name="mgmt_account_disable">Inaktivera tillfälligt</string>
- <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publisera avatarbild</string>
- <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publisera OpenPGP publik nyckel</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publicera avatarbild</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicera OpenPGP publik nyckel</string>
<string name="mgmt_account_enable">Aktivera</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Är du säker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Om du tar bort kontot kommer all konversationshistorik att försvinna</string>
@@ -228,17 +228,17 @@
<string name="conference_not_found">Konferens hittades inte</string>
<string name="leave">Lämna</string>
<string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
- <string name="add_back">Addera tillbaks</string>
+ <string name="add_back">Addera tillbaka</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst fram hit</string>
<string name="publish">Publicera</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tryck på avatarbild för att välja en bild från bildgalleriet</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Notera: Alla som kan se dina tillgänglighetsuppdateringar kommer se denna bild.</string>
- <string name="publishing">Publiserar…</string>
- <string name="error_publish_avatar_server_reject">Servern kunde inte publisera</string>
+ <string name="publishing">Publicerar…</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">Servern kunde inte publicera</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Något gick fel vid konvertering av din bild</string>
<string name="error_saving_avatar">Kunde inte spara avatarbild till disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Eller tryck länge för att få tillbaks förvald)</string>
- <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server stödjer inte publisering av avatarbilder</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server stödjer inte publicering av avatarbilder</string>
<string name="private_message">privat meddelande</string>
<string name="private_message_to">till %s</string>
<string name="send_private_message_to">Skicka privat meddelande till %s</string>
@@ -300,7 +300,7 @@
<string name="image_url">Bild-URL</string>
<string name="message_text">Meddelandetext</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL kopierad till urklipp</string>
- <string name="message_copied_to_clipboard">Meddelande kopierad till urklipp</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">Meddelande kopierat till urklipp</string>
<string name="image_transmission_failed">Bildöverföring lyckades inte</string>
<string name="scan_qr_code">Skanna QR-kod</string>
<string name="show_qr_code">Visa QR-kod</string>
@@ -363,7 +363,7 @@
<string name="smp_explain_answer">Din kontakt vill verifiera ditt fingeravtryck genom att utmana dig med en delad hemlighet. Din kontakt gav följande ledtråd eller fråga för hemligheten.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Din ledtråd ska inte vara tom</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Din delade hemlighet kan inte vara tom</string>
- <string name="manual_verification_explanation">Jämför noggrant fingeravtrycker nedan med din kontakts fingeravtryck.\nDu kan använda valfri typ av betrodd kommunikation som ett krypterat e-mail eller ett telefonsamtal för att utbyta dessa.</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">Jämför noggrant fingeravtrycket nedan med din kontakts fingeravtryck.\nDu kan använda valfri typ av betrodd kommunikation som ett krypterat e-mail eller ett telefonsamtal för att utbyta dessa.</string>
<string name="change_password">Byt lösenord</string>
<string name="current_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="new_password">Nytt lösenord</string>
@@ -395,14 +395,14 @@
<string name="could_not_modify_conference_options">Kunde inte ändra konferensalternativ</string>
<string name="never">Aldrig</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuter</string>
- <string name="one_hour">1 timma</string>
+ <string name="one_hour">1 timme</string>
<string name="two_hours">2 timmar</string>
<string name="eight_hours">8 timmar</string>
<string name="until_further_notice">Tills vidare</string>
<string name="pref_input_options">Inmatningsalternativ</string>
- <string name="pref_enter_is_send">Skicka på enter</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Skicka med enter</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Använd enter-knappen för att skicka meddelande</string>
- <string name="pref_display_enter_key">Visa enter-tangent</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">Visa enter-knappen</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Byt ut emoticons-tangenten mot en enter-tangent</string>
<string name="audio">ljud</string>
<string name="video">video</string>
@@ -413,9 +413,13 @@
<string name="received_x_file">Tagit emot %s</string>
<string name="disable_foreground_service">Deaktivera fögrundstjänst</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Tryck för att öppna Conversations</string>
- <string name="avatar_has_been_published">Avatarbild har publiserats!</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">Avatarbild har publicerats!</string>
<string name="sending_x_file">Skickar %s</string>
<string name="offering_x_file">Erbjuder %s</string>
<string name="hide_offline">Dölj ej anslutna</string>
<string name="disable_account">Deaktivera konton</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s är att skriva...</string>
+ <string name="contact_has_stopped_typing">%s har slutat skriva</string>
+ <string name="pref_chat_states">Skriv-notifieringar</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Låter dina kontakter veta när du är att skriva ett nytt meddelande</string>
</resources>