aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-sv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sv/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-sv/strings.xml38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 725297e9..13510248 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
<string name="save">Spara</string>
<string name="ok">Ok</string>
<string name="crash_report_title">Conversations har kraschat</string>
- <string name="crash_report_message">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations\n<b>Varning:</b> Detta använder ditt XMPP konto för att skicka informationen till utvecklarna.</string>
+ <string name="crash_report_message">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations\n<b>Varning:</b> Detta använder ditt XMPP-konto för att skicka informationen till utvecklarna.</string>
<string name="send_now">Skicka nu</string>
<string name="send_never">Fråga aldrig igen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Kan inte ansluta till konto</string>
@@ -93,13 +93,13 @@
<string name="offering">erbjuder…</string>
<string name="waiting">väntar…</string>
<string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nyckel funnen</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan inte kryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar funna</string>
- <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan inte kryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Krypterat meddelande mottaget. Tryck för att avkryptera.</i></string>
<string name="pref_general">Generellt</string>
- <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resurs</string>
- <string name="pref_xmpp_resource_summary">Namnet som klienten identifierar sig med</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">XMPP-resurs</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Namnet klienten identifierar sig med</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptera filer</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatiskt filer som är mindre än…</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifieringsinställningar</string>
@@ -118,7 +118,7 @@
<string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bekräfta meddelanden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Låter dina kontakter veta när du har tagit emot och läst ett meddelande</string>
- <string name="pref_ui_options">UI inställningar</string>
+ <string name="pref_ui_options">UI-inställningar</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterade ett fel</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O-fel vid avkryptering av fil</string>
<string name="accept">Acceptera</string>
@@ -166,14 +166,14 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Är du säker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Om du tar bort kontot kommer all konversationshistorik att försvinna</string>
<string name="attach_record_voice">Spela in röst</string>
- <string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="account_settings_password">Lösenord</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">användarnamn@exempel.se</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
<string name="password">Lösenord</string>
<string name="confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
<string name="passwords_do_not_match">Lösenorden är inte lika</string>
- <string name="invalid_jid">Detta är inte ett korrekt Jabber ID</string>
+ <string name="invalid_jid">Detta är inte ett korrekt Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Slut på minne. Bilden är för stor</string>
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din enhets kontaktlista?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konferens</string>
<string name="muc_details_other_members">Andra medlemmar</string>
- <string name="server_info_show_more">Server info</string>
+ <string name="server_info_show_more">Server-info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: Message Archive</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
@@ -192,7 +192,7 @@
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatarbilder / OMEMO)</string>
- <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP Fildelning</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Ladda upp via HTTP</string>
<string name="server_info_available">tillgänglig</string>
<string name="server_info_unavailable">otillgänglig</string>
<string name="missing_public_keys">Annonsering om publik nyckel saknas</string>
@@ -311,7 +311,7 @@
<string name="copy_text">Kopiera text</string>
<string name="copy_original_url">Kopiera orginal-URL</string>
<string name="send_again">Skicka igen</string>
- <string name="file_url">Fil URL</string>
+ <string name="file_url">Fil-URL</string>
<string name="message_text">Meddelandetext</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL kopierad till urklipp</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Meddelande kopierat till urklipp</string>
@@ -335,7 +335,7 @@
<string name="try_again">Försök igen</string>
<string name="finish">Klar</string>
<string name="verified">Verifierad</string>
- <string name="smp_requested">Kontakt begärde SMP verifikation</string>
+ <string name="smp_requested">Kontakt begärde SMP-verifikation</string>
<string name="no_otr_session_found">Ingen giltig OTR-session kunde hittas!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Håll tjänst i förgrunden</string>
@@ -437,7 +437,7 @@
<string name="video">video</string>
<string name="image">bild</string>
<string name="pdf_document">PDF-dokument</string>
- <string name="apk">Android App</string>
+ <string name="apk">Android-app</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="received_x_file">Tagit emot %s</string>
<string name="disable_foreground_service">Deaktivera förgrundstjänst</string>
@@ -490,7 +490,7 @@
<string name="download_failed_could_not_connect">Nerladdningen gick fel: Kunder inte ansluta till server</string>
<string name="pref_use_white_background">Använd vit bakgrund</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">Visa mottagna meddelanden som svart text på vit bakgrund</string>
- <string name="account_status_tor_unavailable">TOR-nätverk ej tillgängligt</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Tor-nätverk ej tillgängligt</string>
<string name="server_info_broken">Sönder</string>
<string name="pref_presence_settings">Tillgänglighetsinställningar</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Status borta när skärmen är av</string>
@@ -500,18 +500,18 @@
<string name="action_add_account_with_certificate">Lägg till konto med certifikat</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Kan inte läsa certifikat</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Lämna tom för att för att logga in med certifikat</string>
- <string name="captcha_ocr">Captcha text</string>
- <string name="captcha_required">Captcha krävs</string>
+ <string name="captcha_ocr">CAPTCHA-text</string>
+ <string name="captcha_required">CAPTCHA krävs</string>
<string name="captcha_hint">skriv in texten från bilden</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Certifikatskedjan är inte betrodd</string>
- <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID matchar inte certifikat</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID matchar inte certifikat</string>
<string name="action_renew_certificate">Förnya certifikat</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Misslyckades med att hämta OMEMO-nyckel!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Verifierade OMEMO-nyckel med certifikat!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Din enhet stödjer inte val av klientcertifikat!</string>
<string name="pref_connection_options">Anslutningsalternativ</string>
- <string name="pref_use_tor">Ansluten via TOR</string>
- <string name="pref_use_tor_summary">Tunnla alla anslutningar genom TOR-nätverket. Kräver Orbot</string>
+ <string name="pref_use_tor">Ansluten via Tor</string>
+ <string name="pref_use_tor_summary">Tunnla alla anslutningar genom Tor-nätverket. Kräver Orbot</string>
<string name="account_settings_hostname">Servernamn</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
<string name="hostname_or_onion">Server- eller .onion-adress</string>