aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sr')
-rw-r--r--src/main/res/values-sr/strings.xml218
1 files changed, 156 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 082cfa46..92f5a933 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="action_accounts">Управљај налозима</string>
<string name="action_end_conversation">Окончај преписку</string>
<string name="action_contact_details">Детаљи контакта</string>
- <string name="action_muc_details">Детаљи конференције</string>
+ <string name="action_muc_details">Детаљи групног ћаскања</string>
<string name="action_secure">Безбедна преписка</string>
<string name="action_add_account">Додај налог</string>
<string name="action_edit_contact">Уреди име</string>
@@ -17,9 +17,9 @@
<string name="action_unblock_domain">Одблокирај домен</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управљање налозима</string>
<string name="title_activity_settings">Поставке</string>
- <string name="title_activity_conference_details">Детаљи конференције</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Детаљи групног ћаскања</string>
<string name="title_activity_contact_details">Детаљи контакта</string>
- <string name="title_activity_sharewith">Подели са преписком</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Подели у преписци</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Почни преписку</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Изабери контакт</string>
<string name="title_activity_block_list">Списак блокираних</string>
@@ -28,7 +28,8 @@
<string name="minutes_ago">пре %d минута</string>
<string name="unread_conversations">непрочитане преписке</string>
<string name="sending">шаљем…</string>
- <string name="encrypted_message">Дешифрујем поруку, сачекајте…</string>
+ <string name="message_decrypting">Дешифрујем поруку, сачекајте…</string>
+ <string name="pgp_message">ОпенПГП шифрована порука</string>
<string name="nick_in_use">Надимак је већ у употреби</string>
<string name="admin">Администратор</string>
<string name="owner">Власник</string>
@@ -44,7 +45,7 @@
<string name="remove_bookmark_text">Желите ли да уклоните %s са обележивача? Преписка са овим контактом неће бити уклоњена.</string>
<string name="register_account">Региструј нови налог на серверу</string>
<string name="change_password_on_server">Промени лозинку на серверу</string>
- <string name="share_with">Подели са…</string>
+ <string name="share_with">Подели помоћу…</string>
<string name="start_conversation">Почни преписку</string>
<string name="invite_contact">Позови контакта</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
@@ -63,7 +64,7 @@
<string name="send_never">Не питај више</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Не могу да се повежем са налогом</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Не могу да се повежем са више налога</string>
- <string name="touch_to_fix">Додирните овде да бисте управљали вашим налозима</string>
+ <string name="touch_to_fix">Тапните овде да бисте управљали вашим налозима</string>
<string name="attach_file">Приложи фајл</string>
<string name="not_in_roster">Контакт није на вашем списку контаката. Желите ли да га додате?</string>
<string name="add_contact">Додај контакт</string>
@@ -76,8 +77,10 @@
<string name="delete_messages">Обриши поруке</string>
<string name="also_end_conversation">Окончај ову преписку након тога</string>
<string name="choose_presence">Избор присутности за контакта</string>
- <string name="send_plain_text_message">Пошаљи обичну текстуалну поруку</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Пошаљи нешифровану поруку</string>
<string name="send_otr_message">Пошаљи ОТР шифровану поруку</string>
+ <string name="send_omemo_message">Пошаљи ОМЕМО шифровану поруку</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">Пошаљи v\\ОМЕМО шифровану поруку</string>
<string name="send_pgp_message">Пошаљи ОпенПГП шифровану поруку</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ваш надимак је промењен</string>
<string name="send_unencrypted">Пошаљи нешифровано</string>
@@ -86,13 +89,14 @@
<string name="openkeychain_required_long">Конверзација користи апликацију <b>Отворени кључарник</b> за шифровање и дешифровање порука и управљање вашим јавним кључевима.\n\nОтворени кључарник је лиценциран под ГПЛв3 и доступан је на Ф-дроиду у Гугловој Плеј продавници.\n\n<small>(Поново покрените Конверзацију након тога.)</small></string>
<string name="restart">Поново покрени</string>
<string name="install">Инсталирај</string>
+ <string name="openkeychain_not_installed">Инсталирајте Отворени кључарник</string>
<string name="offering">нудим…</string>
<string name="waiting">чекам…</string>
<string name="no_pgp_key">Нема ОпенПГП кључа</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваш контакт не објављује свој јавни кључ.\n\n<small>Замолите вашег контакта да постави ОпенПГП.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Нема ОпенПГП кључева</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваши контакти не објављују свој јавни кључ.\n\n<small>Замолите ваше контакте да поставе ОпенПГП.</small></string>
- <string name="encrypted_message_received"><i>Примљена је шифрована порука. Додирните за дешифровање и приказ.</i></string>
+ <string name="encrypted_message_received"><i>Примљена је шифрована порука. Тапните за дешифровање.</i></string>
<string name="pref_general">Опште</string>
<string name="pref_xmpp_resource">ИксМПП ресурс</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Име са којим се овај клијент идентификује</string>
@@ -105,10 +109,8 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Вибрирај кад стигне нова порука</string>
<string name="pref_sound">Звук</string>
<string name="pref_sound_summary">Звуци обавештења</string>
- <string name="pref_conference_notifications">Обавештења конференције</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">Увек обавести кад нова порука у конференцији стигне уместо само кад је означена</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Период одгоде обавештења</string>
- <string name="pref_notification_grace_period_summary">Онемогући обавештења на кратко по примању карбон копије</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Искључи обавештења на кратко по примању карбон копије</string>
<string name="pref_advanced_options">Напредне поставке</string>
<string name="pref_never_send_crash">Никад не шаљи извештаје о паду</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације</string>
@@ -136,7 +138,7 @@
<string name="error_io_exception">Општа У/И грешка. Можда вам је нестало простора у складишту?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Апликација којом сте изабрали ову слику није дала довољне дозволе за читање фајла.\n\n<small>Користите други менаџер фајлова да изаберете слику</small></string>
<string name="account_status_unknown">Непознато</string>
- <string name="account_status_disabled">Привремено онемогућен</string>
+ <string name="account_status_disabled">Привремено искључен</string>
<string name="account_status_online">На вези</string>
<string name="account_status_connecting">Повезивање\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Ван везе</string>
@@ -149,15 +151,16 @@
<string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не подржава регистрацију</string>
<string name="account_status_security_error">Безбедносна грешка</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Некомпатибилан сервер</string>
- <string name="encryption_choice_none">Обичан текст</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">Нешифровано</string>
<string name="encryption_choice_otr">ОТР</string>
<string name="encryption_choice_pgp">ОпенПГП</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">ОМЕМО</string>
<string name="mgmt_account_edit">Уреди налог</string>
<string name="mgmt_account_delete">Обриши налог</string>
- <string name="mgmt_account_disable">Привремено онемогући</string>
+ <string name="mgmt_account_disable">Привремено искључи</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Објави аватар</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Објави ОпенПГП јавни кључ</string>
- <string name="mgmt_account_enable">Омогући налог</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">Укључи налог</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Да ли сте сигурни?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Ако обришете ваш налог изгубићете сав историјат преписке</string>
<string name="attach_record_voice">Сними глас</string>
@@ -170,14 +173,14 @@
<string name="passwords_do_not_match">Лозинке се не поклапају</string>
<string name="invalid_jid">Ово није исправан Џабер ИД</string>
<string name="error_out_of_memory">Нестало меморије. Слика је превелика</string>
- <string name="add_phone_book_text">Желите ли да додате %s у именик вашег телефона?</string>
+ <string name="add_phone_book_text">Желите ли да додате %s у ваш именик?</string>
<string name="contact_status_online">на вези</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">слободан за ћаскање</string>
<string name="contact_status_away">одсутан</string>
<string name="contact_status_extended_away">продужено одсутан</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">не узнемиравај</string>
<string name="contact_status_offline">ван везе</string>
- <string name="muc_details_conference">Конференција</string>
+ <string name="muc_details_conference">Групно ћаскање</string>
<string name="muc_details_other_members">Остали чланови</string>
<string name="server_info_show_more">Подаци о серверу</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: МАМ</string>
@@ -186,7 +189,8 @@
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: наредба блокирања</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: верзионисање ростера</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: менаџмент тока</string>
- <string name="server_info_pep">XEP-0163: ПЕП (аватари)</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (аватари/ОМЕМО)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: ХТТП отпремање фајлова</string>
<string name="server_info_available">доступан</string>
<string name="server_info_unavailable">недоступан</string>
<string name="missing_public_keys">Недостају објаве јавног кључа</string>
@@ -204,33 +208,45 @@
<string name="reception_failed">Примање није успело</string>
<string name="your_fingerprint">Ваш отисак</string>
<string name="otr_fingerprint">ОТР отисак</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">ОМЕМО отисак</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\ОМЕМО отисак</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">ОМЕМО отисак поруке</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\ОМЕМО отисак поруке</string>
+ <string name="this_device_omemo_fingerprint">Сопствени ОМЕМО отисак</string>
+ <string name="other_devices">Остали уређаји</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">Поуздај се у ОМЕМО отиске</string>
+ <string name="fetching_keys">Добављам кључеве…</string>
+ <string name="done">Готово</string>
<string name="verify">Овери</string>
<string name="decrypt">Дешифруј</string>
- <string name="conferences">Конференције</string>
+ <string name="conferences">Групна ћаскања</string>
<string name="search">Тражи</string>
<string name="create_contact">Направи контакт</string>
- <string name="join_conference">Придружи се конференцији</string>
+ <string name="enter_contact">Унеси контакт</string>
+ <string name="join_conference">Придружи се групном ћаскању</string>
<string name="delete_contact">Обриши контакт</string>
<string name="view_contact_details">Прикажи детаље контакта</string>
<string name="block_contact">Блокирај контакт</string>
<string name="unblock_contact">Одблокирај контакт</string>
<string name="create">Направи</string>
+ <string name="select">Изабери</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт већ постоји</string>
<string name="join">Придружи се</string>
- <string name="conference_address">Адреса конференције</string>
+ <string name="conference_address">Адреса групног ћаскања</string>
<string name="conference_address_example">soba@konferencija.primer.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Сачувај као обележивач</string>
<string name="delete_bookmark">Обриши обележивач</string>
<string name="bookmark_already_exists">Овај обележивач већ постоји</string>
<string name="you">Ви</string>
- <string name="action_edit_subject">Уреди предмет конференције</string>
- <string name="conference_not_found">Конференција није нађена</string>
+ <string name="action_edit_subject">Уреди предмет групног ћаскања</string>
+ <string name="conference_not_found">Групно ћаскање није нађено</string>
+ <string name="conference_unknown_error">Примљена је непозната грешка</string>
<string name="leave">Напусти</string>
<string name="contact_added_you">Контакт вас је додао на списак контаката</string>
<string name="add_back">Додај га</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s је прочитао довде</string>
<string name="publish">Објави</string>
- <string name="touch_to_choose_picture">Додирните аватар да изаберете слику из галерије</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Тапните аватар да изаберете слику из галерије</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Имајте на уму: Свима који су претплаћени на ваше ажурирање присутности биће дозвољено да виде ову слику.</string>
<string name="publishing">Објављујем…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Сервер је одбио вашу објаву</string>
@@ -247,11 +263,10 @@
<string name="server_info_session_established">Текућа сесија успостављена</string>
<string name="additional_information">Додатни подаци</string>
<string name="skip">Прескочи</string>
- <string name="disable_notifications">Онемогући обавештења</string>
- <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Онемогући обавештења за ову преписку</string>
- <string name="notifications_disabled">Обавештења су онемогућена</string>
- <string name="enable">Омогући</string>
- <string name="conference_requires_password">Конференција захтева лозинку</string>
+ <string name="disable_notifications">Искључи обавештења</string>
+ <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Искључи обавештења за ову преписку</string>
+ <string name="enable">Укључи</string>
+ <string name="conference_requires_password">Групно ћаскање захтева лозинку</string>
<string name="enter_password">Унесите лозинку</string>
<string name="missing_presence_updates">Нема ажуриране присутности од контакта</string>
<string name="request_presence_updates">Најпре захтевајте ажурирање присутности од вашег контакта.\n\n<small>Ово ће омогућити да се одреди којег клијента ваш контакт користи.</small></string>
@@ -262,7 +277,7 @@
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Упозорење:</b> Слање овога без узајамних ажурирања присутности би могло да узрокује неочекиване проблеме.\n\n<small>Идите на детаље контакта да бисте проверили претплате на присутности.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Поставке шифровања</string>
<string name="pref_force_encryption">Присили крај-на-крај шифровање</string>
- <string name="pref_force_encryption_summary">Увек шифруј поруке (осим за конференције)</string>
+ <string name="pref_force_encryption_summary">Увек шифруј поруке (осим за групна ћаскања)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Не успремај шифроване поруке</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Упозорење: Ово може да доведе до губитка порука</string>
<string name="pref_expert_options">Опције за стручњаке</string>
@@ -272,8 +287,8 @@
<string name="title_pref_quiet_hours">Тихи сати</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Време почетка</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Време завршетка</string>
- <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Омогући тихе сате</string>
- <string name="pref_quiet_hours_summary">Обавештења ће бити утишана за време тихих сати</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Укључи тихе сате</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Обавештења ће бити ућуткана за време тихих сати</string>
<string name="pref_use_larger_font">Повећај величину фонта</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Користи веће величине фонта за читаву апликацију</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Дугме слања показује стање</string>
@@ -281,12 +296,13 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Означи примљене поруке зеленом квачицом, ако је подржано</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Боја дугмета за слање показује стање контакта</string>
<string name="pref_expert_options_other">Остало</string>
- <string name="pref_conference_name">Име конференције</string>
- <string name="pref_conference_name_summary">Предмет собе уместо ЈИД-а идентификује конференцију</string>
+ <string name="pref_conference_name">Назив групног ћаскања</string>
+ <string name="pref_conference_name_summary">Предмет собе уместо ЈИД-а идентификује групно ћаскање</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">ОТР отисак копиран на клипборд!</string>
- <string name="conference_banned">Забрањени сте на овој конференцији</string>
- <string name="conference_members_only">Ова конференција је само за чланове</string>
- <string name="conference_kicked">Шутнути сте из ове конференције</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">ОМЕМО отисак копиран на клипборд!</string>
+ <string name="conference_banned">Забрањени сте на овом групном ћаскању</string>
+ <string name="conference_members_only">Ово групно ћаскање је само за чланове</string>
+ <string name="conference_kicked">Шутнути сте из овог групног ћаскања</string>
<string name="using_account">преко налога %s</string>
<string name="checking_x">Проверавам %s на ХТТП домаћину</string>
<string name="not_connected_try_again">Нисте повезани. Покушајте поново касније</string>
@@ -307,7 +323,6 @@
<string name="verify_otr">Овери ОТР</string>
<string name="remote_fingerprint">Отисак удаљеног</string>
<string name="scan">очитај</string>
- <string name="or_touch_phones">(или додирните телефоне)</string>
<string name="smp">Социјалистички милионер протокол</string>
<string name="shared_secret_hint">Наговештај или питање</string>
<string name="shared_secret_secret">Заједничка тајна</string>
@@ -324,6 +339,9 @@
<string name="conversations_foreground_service">Конверзација</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Држи сервис у првом плану</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Спречава оперативни систем да прекине вашу везу</string>
+ <string name="pref_export_logs">Извези записе</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Упис записа на СД картицу</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Уписујем записе на СД картицу</string>
<string name="choose_file">Изабери фајл</string>
<string name="receiving_x_file">Примам %1$s (%2$d%% завршено)</string>
<string name="download_x_file">Преузми %s</string>
@@ -341,15 +359,26 @@
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Желите ли заиста да оверите ОТР отисак вашег контакта?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Прикажи динамичке ознаке</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Приказ ознака испод контаката</string>
- <string name="enable_notifications">Омогући обавештења</string>
- <string name="conference_with">Направи конференцију са…</string>
- <string name="no_conference_server_found">Сервер конференције није нађен</string>
- <string name="conference_creation_failed">Прављење конференције није успело!</string>
- <string name="conference_created">Конференција направљена!</string>
+ <string name="enable_notifications">Укључи обавештења</string>
+ <string name="conference_with">Направи групно ћаскање са…</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Сервер групног ћаскања није нађен</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Прављење групног ћаскања није успело!</string>
+ <string name="conference_created">Групно ћаскање направљено!</string>
<string name="secret_accepted">Тајна прихваћена!</string>
<string name="reset">Ресетуј</string>
<string name="account_image_description">Аватар налога</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Копирај ОТР отисак на клипборд</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">Копирај ОМЕМО отисак на клипборд</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">Поново генериши ОМЕМО кључ</string>
+ <string name="wipe_omemo_pep">Уклони остале уређаје са ПЕП-а</string>
+ <string name="clear_other_devices">Очисти уређаје</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Желите ли заиста да уклоните све остале уређаје са ОМЕМО објаве? Када се ваши уређаји следећи пут повежу, објавиће се сами, али у међувремену можда неће примати поруке.</string>
+ <string name="purge_key">Очисти кључ</string>
+ <string name="purge_key_desc_part1">Желите ли заиста да очистите овај кључ?</string>
+ <string name="purge_key_desc_part2">Неповратно ће бити сматран компровитованим, и њиме више никад нећете моћи да успоставите сесију.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Нема употребљивих кључева за овај контакт.\nДобављање нових кључева са сервера није било успешно. Можда нешто није у реду са сервером ваших контаката.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Нема употребљивих кључева за овај контакт. Ако сте очистили било који од тих кључева, контакт мора да генерише нови.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Грешка</string>
<string name="fetching_history_from_server">Добављам историјат са сервера</string>
<string name="no_more_history_on_server">Нема више историјата на серверу</string>
<string name="updating">Ажурирам…</string>
@@ -366,8 +395,8 @@
<string name="current_password">Текућа лозинка</string>
<string name="new_password">Нова лозинка</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Лозинка не може бити празна</string>
- <string name="enable_all_accounts">Омогући све налоге</string>
- <string name="disable_all_accounts">Онемогући све налоге</string>
+ <string name="enable_all_accounts">Укључи све налоге</string>
+ <string name="disable_all_accounts">Искључи све налоге</string>
<string name="perform_action_with">Изврши радњу са</string>
<string name="no_affiliation">Без припадности</string>
<string name="no_role">Без улоге</string>
@@ -378,19 +407,21 @@
<string name="remove_membership">Опозови чланство</string>
<string name="grant_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
<string name="remove_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
- <string name="remove_from_room">Уклони из конференције</string>
+ <string name="remove_from_room">Уклони из групног ћаскања</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Не могу да изменим припадност за %s</string>
- <string name="ban_from_conference">Забрани са конференције</string>
- <string name="removing_from_public_conference">Покушавате да уклоните %s са јавне конференције. Једини начин да то урадите је да забраните тог корисника заувек.</string>
+ <string name="ban_from_conference">Забрани на групном ћаскању</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">Покушавате да уклоните %s са групног ћаскања. Једини начин да то урадите је да забраните тог корисника заувек.</string>
<string name="ban_now">Забрани одмах</string>
<string name="could_not_change_role">Не могу да изменим улогу за %s</string>
- <string name="public_conference">Јавно доступна конференција</string>
- <string name="private_conference">Лична, само за чланове конференција</string>
- <string name="conference_options">Опције конференције</string>
- <string name="members_only">Лична (само чланови)</string>
+ <string name="public_conference">Јавно доступно групно ћаскање</string>
+ <string name="private_conference">Лично, само за чланове</string>
+ <string name="conference_options">Опције групног ћаскања</string>
+ <string name="members_only">Лична, само чланови</string>
<string name="non_anonymous">Неанонимна</string>
- <string name="modified_conference_options">Поставке конференције измењене!</string>
- <string name="could_not_modify_conference_options">Не могу да изменим поставке конференције</string>
+ <string name="moderated">Уређивана</string>
+ <string name="you_are_not_participating">Не учествујете</string>
+ <string name="modified_conference_options">Поставке групног ћаскања измењене!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Не могу да изменим поставке групног ћаскања</string>
<string name="never">никад</string>
<string name="thirty_minutes">30 минута</string>
<string name="one_hour">1 сат</string>
@@ -409,14 +440,14 @@
<string name="apk">Апликација за Андроид</string>
<string name="vcard">Контакт</string>
<string name="received_x_file">Примљено %s</string>
- <string name="disable_foreground_service">Онемогући сервис у првом плану</string>
- <string name="touch_to_open_conversations">Додирните да отворите Конверзацију</string>
+ <string name="disable_foreground_service">Искључи сервис у првом плану</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Тапните да отворите Конверзацију</string>
<string name="avatar_has_been_published">Аватар је објављен!</string>
<string name="sending_x_file">Шаљем %s</string>
<string name="offering_x_file">Нудим %s</string>
<string name="hide_offline">Сакриј неповезане</string>
- <string name="disable_account">Онемогући налог</string>
- <string name="contact_is_typing">%s куца...</string>
+ <string name="disable_account">Искључи налог</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s куца…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s престаде да куца</string>
<string name="pref_chat_states">Обавештења о куцању</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Обзнаните контакту кад куцате нову поруку</string>
@@ -426,9 +457,8 @@
<string name="location">Локација</string>
<string name="received_location">Примљена локација</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Преписка затворена</string>
- <string name="title_undo_swipe_out_muc">Напусти конференцију</string>
- <string name="pref_certificate_options">Опције сертификата</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не веруј системским сертификационим телима</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">Напусти групно ћаскање</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не поуздај се у системска сертификациона тела</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Сви сертификати морају ручно да се одобре</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Уклони сертификате</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Обриши ручно одобрене сертификате</string>
@@ -451,6 +481,70 @@
<string name="none">Ниједна</string>
<string name="recently_used">Недавно коришћена</string>
<string name="choose_quick_action">Изаберите брзу радњу</string>
- <string name="file_not_found_on_remote_host">Фајл није нађен на удаљеном серверу</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Тражите контакте или групе</string>
+ <string name="send_private_message">Пошаљи личну поруку</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s напусти групно ћаскање!</string>
+ <string name="username">Корисничко име</string>
+ <string name="username_hint">Корисничко име</string>
+ <string name="invalid_username">Ово није исправно корисничко име</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Преузимање није успело: сервер није нађен</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Преузимање није успело: фајл није нађен</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Преузимање није успело: не могу да се повежем са домаћином</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Тор мрежа недоступна</string>
+ <string name="server_info_broken">Оштећен</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Поставке присутности</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Одсутан кад је екран искључен</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Означава ваш ресурс одсутним кад је екран искључен</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode">Недоступан у тихом режиму</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Означава ваш ресурс недоступним кад је уређај у тихом режиму</string>
+ <string name="hostname_example">xmpp.primer.com</string>
+ <string name="action_add_account_with_certificate">Додај налог сертификатом</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">Не могу да рашчланим сертификат</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Оставите празно за аутентификацију сертификатом</string>
+ <string name="captcha_ocr">Текст стопке</string>
+ <string name="captcha_required">Потребна стопка</string>
+ <string name="captcha_hint">унесите текст са слике</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Ланац сертификата није поуздан</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">Џабер ИД не одговара сертификату</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Обнови сертификат</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">Грешка добављања ОМЕМО кључа!</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Оверен ОМЕМО кључ помоћу сертификата!</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">Ваш уређај не подржава избор сертификата клијента!</string>
+ <string name="pref_connection_options">Опције повезивања</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Име домаћина</string>
+ <string name="account_settings_port">Порт</string>
+ <string name="not_a_valid_port">Ово није исправан број порта</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Ово није исправно име домаћина</string>
+ <string name="connected_accounts">%1$d од %2$d налога повезано</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d порука</item>
+ <item quantity="few">%d поруке</item>
+ <item quantity="other">%d порука</item>
+ </plurals>
+ <string name="shared_file_with_x">Подељен фајл са %s</string>
+ <string name="shared_image_with_x">Подељена слика са %s</string>
+ <string name="no_storage_permission">Конверзацији је потребан приступ спољашњем складишту</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Синхронизуј са контактима</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Конверзација жели да поклапи ваш ИксМПП именик са контактима на вашем уређају да би приказала њихова пуна имена и аватаре.\n\nКонверзација ће само да очита ваше контакте и упореди их локално без отпремања на сервер.\n\nСада ћете бити упитани за дозволу приступа вашим контактима.</string>
+ <string name="certificate_information">Подаци о сертификату</string>
+ <string name="certificate_subject">Предмет</string>
+ <string name="certificate_issuer">Издавач</string>
+ <string name="certificate_cn">Заједничко име</string>
+ <string name="certificate_o">Организација</string>
+ <string name="certificate_sha1">СХА1</string>
+ <string name="certicate_info_not_available">(није доступно)</string>
+ <string name="certificate_not_found">Сертификат није нађен</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Обавештења за све поруке</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Обавештења само за означене поруке</string>
+ <string name="notify_never">Обавештења искључена</string>
+ <string name="notify_paused">Обавештења паузирана</string>
+ <string name="always">увек</string>
+ <string name="automatically">аутоматски</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Оптимизација батерије је укључена</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Ваш уређај користи оптимизацију потрошње батерије за Конверзацију што може да доведе до застоја обавештења или чак губитка порука.\nПрепоручљиво је да то искључите.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Ваш уређај користи оптимизацију потрошње батерије за Конверзацију што може да доведе до застоја обавештења или чак губитка порука.\n\nСада ћете бити упитани да то искључите.</string>
+ <string name="disable">Искључи</string>
+ <string name="selection_too_large">Назначена површина је превелика</string>
+ <string name="no_accounts">(Нема активираних налога)</string>
+ <string name="this_field_is_required">Ово поље је захтевано</string>
</resources>