aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sr')
-rw-r--r--src/main/res/values-sr/strings.xml112
1 files changed, 60 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 5cf49475..9858950a 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="action_accounts">Управљај налозима</string>
<string name="action_end_conversation">Окончај преписку</string>
<string name="action_contact_details">Детаљи контакта</string>
- <string name="action_muc_details">Детаљи конференције</string>
+ <string name="action_muc_details">Детаљи групног ћаскања</string>
<string name="action_secure">Безбедна преписка</string>
<string name="action_add_account">Додај налог</string>
<string name="action_edit_contact">Уреди име</string>
@@ -17,7 +17,7 @@
<string name="action_unblock_domain">Одблокирај домен</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управљање налозима</string>
<string name="title_activity_settings">Поставке</string>
- <string name="title_activity_conference_details">Детаљи конференције</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Детаљи групног ћаскања</string>
<string name="title_activity_contact_details">Детаљи контакта</string>
<string name="title_activity_sharewith">Подели са преписком</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Почни преписку</string>
@@ -28,7 +28,6 @@
<string name="minutes_ago">пре %d минута</string>
<string name="unread_conversations">непрочитане преписке</string>
<string name="sending">шаљем…</string>
- <string name="encrypted_message">Дешифрујем поруку, сачекајте…</string>
<string name="nick_in_use">Надимак је већ у употреби</string>
<string name="admin">Администратор</string>
<string name="owner">Власник</string>
@@ -74,6 +73,7 @@
<string name="clear_conversation_history">Брисање историјата преписки</string>
<string name="clear_histor_msg">Желите ли да обришете све поруке ове преписке?\n\n<b>Упозорење:</b> Ово неће утицати на поруке складиштене на осталим уређајима или серверима.</string>
<string name="delete_messages">Обриши поруке</string>
+ <string name="also_end_conversation">Окончај ову преписку након тога</string>
<string name="choose_presence">Избор присутности за контакта</string>
<string name="send_unencrypted_message">Пошаљи нешифровану поруку</string>
<string name="send_otr_message">Пошаљи ОТР шифровану поруку</string>
@@ -92,7 +92,6 @@
<string name="contact_has_no_pgp_key">Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваш контакт не објављује свој јавни кључ.\n\n<small>Замолите вашег контакта да постави ОпенПГП.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Нема ОпенПГП кључева</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваши контакти не објављују свој јавни кључ.\n\n<small>Замолите ваше контакте да поставе ОпенПГП.</small></string>
- <string name="encrypted_message_received"><i>Примљена је шифрована порука. Додирните за дешифровање и приказ.</i></string>
<string name="pref_general">Опште</string>
<string name="pref_xmpp_resource">ИксМПП ресурс</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Име са којим се овај клијент идентификује</string>
@@ -105,10 +104,10 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Вибрирај кад стигне нова порука</string>
<string name="pref_sound">Звук</string>
<string name="pref_sound_summary">Звуци обавештења</string>
- <string name="pref_conference_notifications">Обавештења у јавним конференцијама</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">Увек обавести кад стигне порука у конференцији уместо само кад је означена</string>
+ <string name="pref_conference_notifications">Обавештења у групним ћаскањима</string>
+ <string name="pref_conference_notifications_summary">Увек обавештавај кад стигне порука у групном ћаскању уместо само кад је означена</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Период одгоде обавештења</string>
- <string name="pref_notification_grace_period_summary">Онемогући обавештења на кратко по примању карбон копије</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Искључи обавештења на кратко по примању карбон копије</string>
<string name="pref_advanced_options">Напредне поставке</string>
<string name="pref_never_send_crash">Никад не шаљи извештаје о паду</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације</string>
@@ -136,7 +135,7 @@
<string name="error_io_exception">Општа У/И грешка. Можда вам је нестало простора у складишту?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Апликација којом сте изабрали ову слику није дала довољне дозволе за читање фајла.\n\n<small>Користите други менаџер фајлова да изаберете слику</small></string>
<string name="account_status_unknown">Непознато</string>
- <string name="account_status_disabled">Привремено онемогућен</string>
+ <string name="account_status_disabled">Привремено искључен</string>
<string name="account_status_online">На вези</string>
<string name="account_status_connecting">Повезивање\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Ван везе</string>
@@ -155,10 +154,10 @@
<string name="encryption_choice_omemo">ОМЕМО</string>
<string name="mgmt_account_edit">Уреди налог</string>
<string name="mgmt_account_delete">Обриши налог</string>
- <string name="mgmt_account_disable">Привремено онемогући</string>
+ <string name="mgmt_account_disable">Привремено искључи</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Објави аватар</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Објави ОпенПГП јавни кључ</string>
- <string name="mgmt_account_enable">Омогући налог</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">Укључи налог</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Да ли сте сигурни?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Ако обришете ваш налог изгубићете сав историјат преписке</string>
<string name="attach_record_voice">Сними глас</string>
@@ -171,14 +170,13 @@
<string name="passwords_do_not_match">Лозинке се не поклапају</string>
<string name="invalid_jid">Ово није исправан Џабер ИД</string>
<string name="error_out_of_memory">Нестало меморије. Слика је превелика</string>
- <string name="add_phone_book_text">Желите ли да додате %s у именик вашег телефона?</string>
<string name="contact_status_online">на вези</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">слободан за ћаскање</string>
<string name="contact_status_away">одсутан</string>
<string name="contact_status_extended_away">продужено одсутан</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">не узнемиравај</string>
<string name="contact_status_offline">ван везе</string>
- <string name="muc_details_conference">Конференција</string>
+ <string name="muc_details_conference">Групно ћаскање</string>
<string name="muc_details_other_members">Остали чланови</string>
<string name="server_info_show_more">Подаци о серверу</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: МАМ</string>
@@ -211,14 +209,13 @@
<string name="this_device_omemo_fingerprint">Сопствени ОМЕМО отисак</string>
<string name="other_devices">Остали уређаји</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Поуздај се у ОМЕМО отиске</string>
- <string name="fetching_keys">Добављам кључеве...</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="verify">Овери</string>
<string name="decrypt">Дешифруј</string>
- <string name="conferences">Конференције</string>
+ <string name="conferences">Групна ћаскања</string>
<string name="search">Тражи</string>
<string name="create_contact">Направи контакт</string>
- <string name="join_conference">Придружи се конференцији</string>
+ <string name="join_conference">Придружи се групном ћаскању</string>
<string name="delete_contact">Обриши контакт</string>
<string name="view_contact_details">Прикажи детаље контакта</string>
<string name="block_contact">Блокирај контакт</string>
@@ -226,14 +223,14 @@
<string name="create">Направи</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт већ постоји</string>
<string name="join">Придружи се</string>
- <string name="conference_address">Адреса конференције</string>
+ <string name="conference_address">Адреса групног ћаскања</string>
<string name="conference_address_example">soba@konferencija.primer.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Сачувај као обележивач</string>
<string name="delete_bookmark">Обриши обележивач</string>
<string name="bookmark_already_exists">Овај обележивач већ постоји</string>
<string name="you">Ви</string>
- <string name="action_edit_subject">Уреди предмет конференције</string>
- <string name="conference_not_found">Конференција није нађена</string>
+ <string name="action_edit_subject">Уреди предмет групног ћаскања</string>
+ <string name="conference_not_found">Групно ћаскање није нађено</string>
<string name="leave">Напусти</string>
<string name="contact_added_you">Контакт вас је додао на списак контаката</string>
<string name="add_back">Додај га</string>
@@ -256,11 +253,11 @@
<string name="server_info_session_established">Текућа сесија успостављена</string>
<string name="additional_information">Додатни подаци</string>
<string name="skip">Прескочи</string>
- <string name="disable_notifications">Онемогући обавештења</string>
- <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Онемогући обавештења за ову преписку</string>
- <string name="notifications_disabled">Обавештења су онемогућена</string>
- <string name="enable">Омогући</string>
- <string name="conference_requires_password">Конференција захтева лозинку</string>
+ <string name="disable_notifications">Искључи обавештења</string>
+ <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Искључи обавештења за ову преписку</string>
+ <string name="notifications_disabled">Обавештења су искључена</string>
+ <string name="enable">Укључи</string>
+ <string name="conference_requires_password">Групно ћаскање захтева лозинку</string>
<string name="enter_password">Унесите лозинку</string>
<string name="missing_presence_updates">Нема ажуриране присутности од контакта</string>
<string name="request_presence_updates">Најпре захтевајте ажурирање присутности од вашег контакта.\n\n<small>Ово ће омогућити да се одреди којег клијента ваш контакт користи.</small></string>
@@ -271,7 +268,7 @@
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Упозорење:</b> Слање овога без узајамних ажурирања присутности би могло да узрокује неочекиване проблеме.\n\n<small>Идите на детаље контакта да бисте проверили претплате на присутности.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Поставке шифровања</string>
<string name="pref_force_encryption">Присили крај-на-крај шифровање</string>
- <string name="pref_force_encryption_summary">Увек шифруј поруке (осим за конференције)</string>
+ <string name="pref_force_encryption_summary">Увек шифруј поруке (осим за групна ћаскања)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Не успремај шифроване поруке</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Упозорење: Ово може да доведе до губитка порука</string>
<string name="pref_expert_options">Опције за стручњаке</string>
@@ -281,8 +278,8 @@
<string name="title_pref_quiet_hours">Тихи сати</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Време почетка</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Време завршетка</string>
- <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Омогући тихе сате</string>
- <string name="pref_quiet_hours_summary">Обавештења ће бити утишана за време тихих сати</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Укључи тихе сате</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Обавештења ће бити ућуткана за време тихих сати</string>
<string name="pref_use_larger_font">Повећај величину фонта</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Користи веће величине фонта за читаву апликацију</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Дугме слања показује стање</string>
@@ -290,13 +287,13 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Означи примљене поруке зеленом квачицом, ако је подржано</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Боја дугмета за слање показује стање контакта</string>
<string name="pref_expert_options_other">Остало</string>
- <string name="pref_conference_name">Име конференције</string>
- <string name="pref_conference_name_summary">Предмет собе уместо ЈИД-а идентификује конференцију</string>
+ <string name="pref_conference_name">Назив групног ћаскања</string>
+ <string name="pref_conference_name_summary">Предмет собе уместо ЈИД-а идентификује групно ћаскање</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">ОТР отисак копиран на клипборд!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">ОМЕМО отисак копиран на клипборд!</string>
- <string name="conference_banned">Забрањени сте на овој конференцији</string>
- <string name="conference_members_only">Ова конференција је само за чланове</string>
- <string name="conference_kicked">Шутнути сте из ове конференције</string>
+ <string name="conference_banned">Забрањени сте на овом групном ћаскању</string>
+ <string name="conference_members_only">Ово групно ћаскање је само за чланове</string>
+ <string name="conference_kicked">Шутнути сте из овог групног ћаскања</string>
<string name="using_account">преко налога %s</string>
<string name="checking_x">Проверавам %s на ХТТП домаћину</string>
<string name="not_connected_try_again">Нисте повезани. Покушајте поново касније</string>
@@ -334,6 +331,9 @@
<string name="conversations_foreground_service">Конверзација</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Држи сервис у првом плану</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Спречава оперативни систем да прекине вашу везу</string>
+ <string name="pref_export_logs">Извези записе</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Упис записа на СД картицу</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Уписујем записе на СД картицу</string>
<string name="choose_file">Изабери фајл</string>
<string name="receiving_x_file">Примам %1$s (%2$d%% завршено)</string>
<string name="download_x_file">Преузми %s</string>
@@ -351,11 +351,11 @@
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Желите ли заиста да оверите ОТР отисак вашег контакта?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Прикажи динамичке ознаке</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Приказ ознака испод контаката</string>
- <string name="enable_notifications">Омогући обавештења</string>
- <string name="conference_with">Направи конференцију са…</string>
- <string name="no_conference_server_found">Сервер конференције није нађен</string>
- <string name="conference_creation_failed">Прављење конференције није успело!</string>
- <string name="conference_created">Конференција направљена!</string>
+ <string name="enable_notifications">Укључи обавештења</string>
+ <string name="conference_with">Направи групно ћаскање са…</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Сервер групног ћаскања није нађен</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Прављење групног ћаскања није успело!</string>
+ <string name="conference_created">Групно ћаскање направљено!</string>
<string name="secret_accepted">Тајна прихваћена!</string>
<string name="reset">Ресетуј</string>
<string name="account_image_description">Аватар налога</string>
@@ -386,8 +386,8 @@
<string name="current_password">Текућа лозинка</string>
<string name="new_password">Нова лозинка</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Лозинка не може бити празна</string>
- <string name="enable_all_accounts">Омогући све налоге</string>
- <string name="disable_all_accounts">Онемогући све налоге</string>
+ <string name="enable_all_accounts">Укључи све налоге</string>
+ <string name="disable_all_accounts">Искључи све налоге</string>
<string name="perform_action_with">Изврши радњу са</string>
<string name="no_affiliation">Без припадности</string>
<string name="no_role">Без улоге</string>
@@ -398,21 +398,21 @@
<string name="remove_membership">Опозови чланство</string>
<string name="grant_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
<string name="remove_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
- <string name="remove_from_room">Уклони из конференције</string>
+ <string name="remove_from_room">Уклони из групног ћаскања</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Не могу да изменим припадност за %s</string>
- <string name="ban_from_conference">Забрани са конференције</string>
- <string name="removing_from_public_conference">Покушавате да уклоните %s са јавне конференције. Једини начин да то урадите је да забраните тог корисника заувек.</string>
+ <string name="ban_from_conference">Забрани на групном ћаскању</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">Покушавате да уклоните %s са групног ћаскања. Једини начин да то урадите је да забраните тог корисника заувек.</string>
<string name="ban_now">Забрани одмах</string>
<string name="could_not_change_role">Не могу да изменим улогу за %s</string>
- <string name="public_conference">Јавно доступна конференција</string>
- <string name="private_conference">Лична, само за чланове конференција</string>
- <string name="conference_options">Опције конференције</string>
+ <string name="public_conference">Јавно доступно групно ћаскање</string>
+ <string name="private_conference">Лично, само за чланове</string>
+ <string name="conference_options">Опције групног ћаскања</string>
<string name="members_only">Лична, само чланови</string>
<string name="non_anonymous">Неанонимна</string>
<string name="moderated">Уређивана</string>
<string name="you_are_not_participating">Не учествујете</string>
- <string name="modified_conference_options">Поставке конференције измењене!</string>
- <string name="could_not_modify_conference_options">Не могу да изменим поставке конференције</string>
+ <string name="modified_conference_options">Поставке групног ћаскања измењене!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Не могу да изменим поставке групног ћаскања</string>
<string name="never">никад</string>
<string name="thirty_minutes">30 минута</string>
<string name="one_hour">1 сат</string>
@@ -431,14 +431,13 @@
<string name="apk">Апликација за Андроид</string>
<string name="vcard">Контакт</string>
<string name="received_x_file">Примљено %s</string>
- <string name="disable_foreground_service">Онемогући сервис у првом плану</string>
+ <string name="disable_foreground_service">Искључи сервис у првом плану</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Додирните да отворите Конверзацију</string>
<string name="avatar_has_been_published">Аватар је објављен!</string>
<string name="sending_x_file">Шаљем %s</string>
<string name="offering_x_file">Нудим %s</string>
<string name="hide_offline">Сакриј неповезане</string>
- <string name="disable_account">Онемогући налог</string>
- <string name="contact_is_typing">%s куца...</string>
+ <string name="disable_account">Искључи налог</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s престаде да куца</string>
<string name="pref_chat_states">Обавештења о куцању</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Обзнаните контакту кад куцате нову поруку</string>
@@ -448,7 +447,7 @@
<string name="location">Локација</string>
<string name="received_location">Примљена локација</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Преписка затворена</string>
- <string name="title_undo_swipe_out_muc">Напусти конференцију</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">Напусти групно ћаскање</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не поуздај се у системска сертификациона тела</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Сви сертификати морају ручно да се одобре</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Уклони сертификате</string>
@@ -474,7 +473,7 @@
<string name="choose_quick_action">Изаберите брзу радњу</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Тражите контакте или групе</string>
<string name="send_private_message">Пошаљи личну поруку</string>
- <string name="user_has_left_conference">%s напусти конференцију!</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s напусти групно ћаскање!</string>
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="username_hint">Корисничко име</string>
<string name="invalid_username">Ово није исправно корисничко име</string>
@@ -483,6 +482,15 @@
<string name="download_failed_could_not_connect">Преузимање није успело: не могу да се повежем са домаћином</string>
<string name="pref_use_white_background">Користи белу позадину</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">Приказ примљених порука црним текстом на белој позадини</string>
- <string name="account_status_dns_timeout">Прековреме за ДНС</string>
<string name="server_info_broken">Оштећен</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Поставке присутности</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Одсутан кад је екран искључен</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Означава ваш ресурс одсутним кад је екран искључен</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode">Недоступан у тихом режиму</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Означава ваш ресурс недоступним кад је телефон у тихом режиму</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">Не могу да рашчланим сертификат</string>
+ <string name="captcha_hint">унесите текст са слике</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Ланац сертификата није поуздан</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">Џабер ИД не одговара сертификату</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Обнови сертификат</string>
</resources>