diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-sr/strings.xml | 17 |
1 files changed, 4 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index f4091e6b..fe5b5f20 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -103,6 +103,7 @@ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Име са којим се овај клијент идентификује</string> <string name="pref_accept_files">Прихватај фајлове</string> <string name="pref_accept_files_summary">Аутоматски прихватај фајлове мање од…</string> + <string name="pref_accept_files_size_summary">Аутоматски прихватај фајлове мање од…</string> <string name="pref_notification_settings">Обавештење</string> <string name="pref_notifications">Обавештења</string> <string name="pref_notifications_summary">Обавести кад стигне нова порука</string> @@ -281,8 +282,6 @@ <string name="pref_security_settings">Безбедност</string> <string name="pref_force_encryption">Присили крај-на-крај шифровање</string> <string name="pref_force_encryption_summary">Увек шифруј поруке (осим за групна ћаскања)</string> - <string name="pref_allow_message_correction">Дозволи исправљање порука</string> - <string name="pref_allow_message_correction_summary">Дозвољава вашим контактима да ретроактивно уређују њихове поруке</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Не успремај шифроване поруке</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Упозорење: Ово може да доведе до губитка порука</string> <string name="pref_expert_options">Поставке за стручњаке</string> @@ -493,6 +492,8 @@ <string name="recently_used">Недавно коришћена</string> <string name="choose_quick_action">Изаберите брзу радњу</string> <string name="search_for_contacts_or_groups">Тражите контакте или групе</string> + <!--%s = bare jid, %d = count of online resources--> + <string name="dlg_msg_details_msg_status_failed">Неуспех</string> <string name="send_private_message">Пошаљи личну поруку</string> <string name="user_has_left_conference">%s напусти групно ћаскање!</string> <string name="username">Корисничко име</string> @@ -503,8 +504,6 @@ <string name="download_failed_server_not_found">Преузимање није успело: сервер није нађен</string> <string name="download_failed_file_not_found">Преузимање није успело: фајл није нађен</string> <string name="download_failed_could_not_connect">Преузимање није успело: не могу да се повежем са домаћином</string> - <string name="pref_use_white_background">Користи белу позадину</string> - <string name="pref_use_white_background_summary">Приказ примљених порука црним текстом на белој позадини</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Тор мрежа недоступна</string> <string name="server_info_broken">Оштећен</string> <string name="pref_presence_settings">Присутност</string> @@ -518,7 +517,7 @@ <string name="pref_show_connection_options_summary">Приказ домаћина и порта у поставкама налога</string> <string name="hostname_example">xmpp.primer.com</string> <string name="action_add_account_with_certificate">Додај налог сертификатом</string> - <string name="unable_to_parse_certificate">Не могох да рашчланим сертификат</string> + <string name="unable_to_parse_certificate">Не могу да рашчланим сертификат</string> <string name="authenticate_with_certificate">Оставите празно за аутентификацију сертификатом</string> <string name="mam_prefs">Поставке архивисања</string> <string name="server_side_mam_prefs">Серверске поставке архивисања</string> @@ -534,11 +533,8 @@ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Оверен ОМЕМО кључ помоћу сертификата!</string> <string name="device_does_not_support_certificates">Ваш уређај не подржава избор сертификата клијента!</string> <string name="pref_connection_options">Повезивање</string> - <string name="pref_use_tor">Повежи се преко Тора</string> - <string name="pref_use_tor_summary">Тунеловање свих веза кроз Тор мрежу. Захтева Орбот</string> <string name="account_settings_hostname">Име домаћина</string> <string name="account_settings_port">Порт</string> - <string name="hostname_or_onion">Сервер или .onion адреса</string> <string name="not_a_valid_port">Ово није исправан број порта</string> <string name="not_valid_hostname">Ово није исправно име домаћина</string> <string name="connected_accounts">%1$d од %2$d налога повезано</string> @@ -547,7 +543,6 @@ <item quantity="few">%d поруке</item> <item quantity="other">%d порука</item> </plurals> - <string name="load_more_messages">Учитај још порука</string> <string name="shared_file_with_x">Подељен фајл са %s</string> <string name="shared_image_with_x">Подељена слика са %s</string> <string name="shared_images_with_x">Подељене слике са %s</string> @@ -566,8 +561,6 @@ <string name="notify_only_when_highlighted">Обавештења само за означене поруке</string> <string name="notify_never">Обавештења искључена</string> <string name="notify_paused">Обавештења паузирана</string> - <string name="pref_picture_compression">Компресуј слике</string> - <string name="pref_picture_compression_summary">Промена величине и компресовање слика</string> <string name="always">увек</string> <string name="automatically">аутоматски</string> <string name="battery_optimizations_enabled">Оптимизација батерије је укључена</string> @@ -577,8 +570,6 @@ <string name="selection_too_large">Назначена површина је превелика</string> <string name="no_accounts">(Нема активираних налога)</string> <string name="this_field_is_required">Ово поље је захтевано</string> - <string name="correct_message">Исправи поруку</string> - <string name="send_corrected_message">Пошаљи исправљену поруку</string> <string name="no_keys_just_confirm">Већ се поуздате у овог контакта. Избором „Готово“ само потврђујете да је %s део овог групног ћаскања.</string> <string name="select_image_and_crop">Изабери слику и опсеци</string> <string name="this_account_is_disabled">Искључили сте овај налог</string> |