diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-sr/strings.xml | 44 |
1 files changed, 35 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index 6517a309..082cfa46 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -80,7 +80,6 @@ <string name="send_otr_message">Пошаљи ОТР шифровану поруку</string> <string name="send_pgp_message">Пошаљи ОпенПГП шифровану поруку</string> <string name="your_nick_has_been_changed">Ваш надимак је промењен</string> - <string name="download_image">Преузми слику</string> <string name="send_unencrypted">Пошаљи нешифровано</string> <string name="decryption_failed">Шифровање није успело. Можда немате одговарајући лични кључ.</string> <string name="openkeychain_required">Отворени кључарник</string> @@ -97,8 +96,8 @@ <string name="pref_general">Опште</string> <string name="pref_xmpp_resource">ИксМПП ресурс</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">Име са којим се овај клијент идентификује</string> - <string name="pref_accept_files">Прихваћај фајлове</string> - <string name="pref_accept_files_size_summary">Аутоматски прихваћај фајлове мање од…</string> + <string name="pref_accept_files">Прихватај фајлове</string> + <string name="pref_accept_files_summary">Аутоматски прихватај фајлове мање од…</string> <string name="pref_notification_settings">Поставке обавештења</string> <string name="pref_notifications">Обавештења</string> <string name="pref_notifications_summary">Обавести кад стигне нова порука</string> @@ -289,21 +288,20 @@ <string name="conference_members_only">Ова конференција је само за чланове</string> <string name="conference_kicked">Шутнути сте из ове конференције</string> <string name="using_account">преко налога %s</string> - <string name="checking_image">Проверавам слику на ХТТП домаћину</string> - <string name="image_file_deleted">Ова слика је обрисана</string> + <string name="checking_x">Проверавам %s на ХТТП домаћину</string> <string name="not_connected_try_again">Нисте повезани. Покушајте поново касније</string> - <string name="check_image_filesize">Провери величину слике</string> + <string name="check_x_filesize">Провери величину %s</string> <string name="message_options">Опције поруке</string> <string name="copy_text">Копирај текст</string> <string name="copy_original_url">Копирај изворни УРЛ</string> <string name="send_again">Пошаљи поново</string> - <string name="image_url">УРЛ слике</string> + <string name="file_url">УРЛ фајла</string> <string name="message_text">Текст поруке</string> <string name="url_copied_to_clipboard">УРЛ је копиран на клипборд</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Порука је копирана на клипборд</string> <string name="image_transmission_failed">Пренос слике није успео</string> - <string name="scan_qr_code">Очитај бар-код</string> - <string name="show_qr_code">Прикажи бар-код</string> + <string name="scan_qr_code">Очитај бар-кôд</string> + <string name="show_qr_code">Прикажи бар-кôд</string> <string name="show_block_list">Прикажи списак блокираних</string> <string name="account_details">Детаљи налога</string> <string name="verify_otr">Овери ОТР</string> @@ -427,4 +425,32 @@ <string name="no_application_found_to_display_location">Нема апликације за приказ локације</string> <string name="location">Локација</string> <string name="received_location">Примљена локација</string> + <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Преписка затворена</string> + <string name="title_undo_swipe_out_muc">Напусти конференцију</string> + <string name="pref_certificate_options">Опције сертификата</string> + <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не веруј системским сертификационим телима</string> + <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Сви сертификати морају ручно да се одобре</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Уклони сертификате</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Обриши ручно одобрене сертификате</string> + <string name="toast_no_trusted_certs">Нема ручно одобрених сертификата</string> + <string name="dialog_manage_certs_title">Уклањање сертификата</string> + <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Обриши изабрано</string> + <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Одустани</string> + <plurals name="toast_delete_certificates"> + <item quantity="one">%d сертификат обрисан</item> + <item quantity="few">%d сертификата обрисана</item> + <item quantity="other">%d сертификата обрисано</item> + </plurals> + <plurals name="select_contact"> + <item quantity="one">Изабери %d контакт</item> + <item quantity="few">Изабери %d контакта</item> + <item quantity="other">Изабери %d контаката</item> + </plurals> + <string name="pref_quick_action_summary">Замени дугме за слање брзом радњом</string> + <string name="pref_quick_action">Брза радња</string> + <string name="none">Ниједна</string> + <string name="recently_used">Недавно коришћена</string> + <string name="choose_quick_action">Изаберите брзу радњу</string> + <string name="file_not_found_on_remote_host">Фајл није нађен на удаљеном серверу</string> + <string name="search_for_contacts_or_groups">Тражите контакте или групе</string> </resources> |