diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ru/strings.xml | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index fb39e24a..2fc257f7 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -389,4 +389,63 @@ <string name="public_conference">Публичная конференция</string> <string name="private_conference">Приватная конференция только для членов</string> <string name="conference_options">Настройки конференции</string> + <string name="members_only">Закрытый доступ (только для участников)</string> + <string name="non_anonymous">Не анонимно </string> + <string name="modified_conference_options">Настройки конференции изменены!</string> + <string name="could_not_modify_conference_options">Не удалось изменить настройки конференции</string> + <string name="never">Никогда</string> + <string name="thirty_minutes">30 минут</string> + <string name="one_hour">1 час</string> + <string name="two_hours">2 часа</string> + <string name="eight_hours">8 часов</string> + <string name="until_further_notice">До следующего уведомления</string> + <string name="pref_input_options">Настройки ввода</string> + <string name="pref_enter_is_send">Отправить на \"Enter\"</string> + <string name="pref_enter_is_send_summary">Клавиша \"Enter\" отправляет сообщение</string> + <string name="pref_display_enter_key">Показывать клавишу ввода</string> + <string name="pref_display_enter_key_summary">Поменять кнопку смайликов на кнопку ввода</string> + <string name="audio">аудио</string> + <string name="video">звук</string> + <string name="image">изображение</string> + <string name="pdf_document">PDF-документ</string> + <string name="apk">Приложение Android</string> + <string name="vcard">Контакт</string> + <string name="received_x_file">Получено %s</string> + <string name="disable_foreground_service">Отключить фоновую службу</string> + <string name="touch_to_open_conversations">Коснитесь, чтобы открыть Conversations</string> + <string name="avatar_has_been_published">Аватар загружен!</string> + <string name="sending_x_file">Отправляется %s</string> + <string name="offering_x_file">Предложен %s</string> + <string name="hide_offline">Скрыть пользователей вне сети</string> + <string name="disable_account">Отключить учётную запись</string> + <string name="contact_is_typing">%s набирает сообщение...</string> + <string name="contact_has_stopped_typing">%s прекратил набор</string> + <string name="pref_chat_states">Оповещения о наборе</string> + <string name="pref_chat_states_summary">Позволяет вашим контактам видеть когда вы пишете новое сообщение</string> + <string name="send_location">Отправить местоположение</string> + <string name="show_location">Показать местоположение</string> + <string name="no_application_found_to_display_location">Не найдено приложений для отображения местоположения</string> + <string name="location">Местоположение</string> + <string name="received_location">Получено местоположение</string> + <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Беседа окончена</string> + <string name="title_undo_swipe_out_muc">Покинул беседу</string> + <string name="pref_certificate_options">Опции сертификата</string> + <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не доверять системным УЦ</string> + <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Все сертификаты должны быть подтверждены вручную</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Удалить сертификат</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Удалить сертификаты, подтверждённые вручную</string> + <string name="toast_no_trusted_certs">Не найдено сертификатов, подтверждённых вручную</string> + <string name="dialog_manage_certs_title">Удалить сертификаты</string> + <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Удалить отмеченное</string> + <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Отмена</string> + <plurals name="toast_delete_certificates"> + <item quantity="one">Удалён %d сертификат</item> + <item quantity="few">Удалено %d сертификатов</item> + <item quantity="other">Удалено %d сертификатов</item> + </plurals> + <plurals name="select_contact"> + <item quantity="one">Выбран %d контакт</item> + <item quantity="few">Выбрано %d контактов</item> + <item quantity="other">Выбрано %d контактов</item> + </plurals> </resources> |