aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pt')
-rw-r--r--src/main/res/values-pt/strings.xml16
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 559ae6cf..30265948 100644
--- a/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Adicionar conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar nome</string>
- <string name="action_add_phone_book">Adicionar aos contatos</string>
<string name="action_block_contact">Bloquear contato</string>
<string name="action_unblock_contact">Desbloquear contato</string>
<string name="action_block_domain">Bloquear domínio</string>
@@ -27,7 +26,6 @@
<string name="minutes_ago">%d minutos atrás</string>
<string name="unread_conversations">Conversas não lidas</string>
<string name="sending">enviando...</string>
- <string name="encrypted_message">Descriptografando mensagem. Por favor aguarde...</string>
<string name="nick_in_use">O apelido já está em uso</string>
<string name="admin">Administrador</string>
<string name="owner">Dono</string>
@@ -72,9 +70,7 @@
<string name="clear_conversation_history">Limpar o histórico de conversas</string>
<string name="clear_histor_msg">Você deseja remover todas as mensagens nessa conversa?\n\n&lt;b&gt;Atenção:&lt;b&gt; Isso não irá influenciar mensagens salvas em outros dispositivos ou servidores.</string>
<string name="delete_messages">Remover mensagens</string>
- <string name="also_end_conversation">Finalizar essa conversa ao final</string>
<string name="choose_presence">Escolha a presença do contato</string>
- <string name="send_plain_text_message">Enviar mensagem de texto puro</string>
<string name="send_otr_message">Enviar mensagem criptografada com OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Enviar mensagem criptografada com OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Seu apelido foi alterado</string>
@@ -92,23 +88,18 @@
<string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome pelo qual esse cliente se identifica</string>
<string name="pref_accept_files">Aceitar arquivos</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Automaticamente aceita arquivos menores que...</string>
- <string name="pref_notification_settings">Configurações de notificação</string>
<string name="pref_notifications">Notificações</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notificar quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrar também quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name="pref_sound">Som</string>
<string name="pref_sound_summary">Tocar um som com a notificação</string>
- <string name="pref_conference_notifications">Notificações de conferência</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">Sempre notificar quando uma nova mensagem de conferencia for recebida ao invés de apenas quando a mesma for ressaltada</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Período de carência da notificação</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Desativar notificações por um curto período após a copia oculta ser recebida</string>
- <string name="pref_advanced_options">Opções avançadas</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar relatórios de quebra</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você ajuda o desenvolvimento do aplicativo</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensanges</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem</string>
- <string name="pref_ui_options">Opções de UI</string>
<string name="openpgp_error">O OpenKeychain informou um erro</string>
<string name="error_decrypting_file">Erro de I/O de critpografia</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
@@ -139,7 +130,6 @@
<string name="account_status_regis_not_sup">O servidor não aceita o registro</string>
<string name="account_status_security_error">Erro de segurança</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatível</string>
- <string name="encryption_choice_none">Texto puro</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Editar conta</string>
@@ -159,7 +149,6 @@
<string name="passwords_do_not_match">As senhas não combina</string>
<string name="invalid_jid">Esse não é um ID Jabber válido</string>
<string name="error_out_of_memory">Memória insuficiente. A imagem é muito grande</string>
- <string name="add_phone_book_text">Você tem certeza que deseja adicionar %s à sua lista de contato do telefone?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">disponível para conversa</string>
<string name="contact_status_away">fora</string>
@@ -231,7 +220,6 @@
<string name="skip">Pular</string>
<string name="disable_notifications">Desativar notificações</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Desativar notificações para essa conversa</string>
- <string name="notifications_disabled">As notificações foram desativadas</string>
<string name="enable">Ativar</string>
<string name="conference_requires_password">Essa conferencia requer uma senha</string>
<string name="enter_password">Informar a senha</string>
@@ -239,12 +227,10 @@
<string name="request_now">Solicitar agora</string>
<string name="delete_fingerprint">Remover impressão</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Tem certeza que deseja remover essa assinatura?</string>
- <string name="pref_encryption_settings">Configurações de criptografia</string>
<string name="pref_force_encryption">Forçar criptografia ponto-a-ponto</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Sempre envie mensagem criptografada (exceto para conferências)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Não salve mensagens criptografadas</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Atenção: Isso pode levar a perda de mensagens</string>
- <string name="pref_expert_options">Opções de expert</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Por favor tenha cuidado com essas</string>
<string name="title_activity_about">Sobre Conversas</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informação de licença e construção</string>
@@ -274,7 +260,6 @@
<string name="two_hours">2 horas</string>
<string name="eight_hours">8 horas</string>
<string name="until_further_notice">Até segunda ordem</string>
- <string name="pref_input_options">Opções de entrada</string>
<string name="pref_enter_is_send">O enter envia</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Use o enter para enviar a mensagem</string>
<string name="pref_display_enter_key">Exibir tecla enter</string>
@@ -286,7 +271,6 @@
<string name="vcard">Contato</string>
<string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
<string name="offering_x_file">Oferecendo %s</string>
- <string name="contact_is_typing">%s está digitando...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s parou de digitar</string>
<string name="pref_chat_states">Notificações de digitação</string>
<string name="send_location">Enviar localização</string>