aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml18
-rw-r--r--src/main/res/values-pt/strings.xml3
2 files changed, 15 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index ef759600..a304a2e2 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="clear_histor_msg">Deseja excluir todas as mensagens dessa conversa?\n\n<b>Atenção:</b> Isso não afetará mensagens armazenadas em outros dispositivos ou servidores.</string>
<string name="delete_messages">Excluir mensagens</string>
<string name="also_end_conversation">Encerrar essa conversa em seguida</string>
- <string name="choose_presence">Selecione a presença para esse contato</string>
+ <string name="choose_presence">Selecione o dispositivo</string>
<string name="send_unencrypted_message">Enviar mensagem não criptografada</string>
<string name="send_message_to_x">Enviar mensagem para %s</string>
<string name="send_otr_message">Enviar mensagem criptografada via OTR</string>
@@ -157,7 +157,9 @@
<string name="account_status_regis_success">Registro efetuado com sucesso</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">O servidor não aceita o registro</string>
<string name="account_status_security_error">Erro de segurança</string>
+ <string name="account_status_policy_violation">Violação de política</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatível</string>
+ <string name="account_status_stream_error">Erro de fluxo</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">Descriptografada</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
@@ -218,6 +220,8 @@
<string name="reception_failed">A recepção falhou</string>
<string name="your_fingerprint">Sua impressão digital</string>
<string name="otr_fingerprint">Impressão digital OTR</string>
+ <string name="otr_fingerprint_selected_message">Impressão digital OTR da mensagem</string>
+ <string name="openpgp_key_id">ID da chave OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">Impressão digital v\\OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Impressão digital OMEMO da mensagem</string>
@@ -356,8 +360,6 @@
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em segundo plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão.</string>
- <string name="pref_export_logs">Exportar registros</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">Escreve os registros no cartão SD.</string>
<string name="notification_export_logs_title">Escrevendo os registros no cartão SD</string>
<string name="choose_file">Selecione o arquivo</string>
<string name="receiving_x_file">Recebendo %1$s (completou %2$d%%)</string>
@@ -512,6 +514,7 @@
<string name="pref_use_white_background_summary">Exibe a mensagens recebidas como texto preto em um fundo branco.</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Rede Tor não disponível</string>
<string name="account_status_bind_failure">Falha na associação</string>
+ <string name="account_status_host_unknown">O servidor não responde por esse domínio</string>
<string name="server_info_broken">Quebrado</string>
<string name="pref_presence_settings">Presença</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Afastado quando a tela estiver desligada</string>
@@ -610,6 +613,7 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Seu dispositivo não suporta a desativação da otimização de bateria</string>
<string name="show_password">Exibir a senha</string>
<string name="registration_please_wait">Não foi possível efetuar o registro. Por favor, tente novamente mais tarde</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">Falha no registro: Senha muito fraca</string>
<string name="create_conference">Criar uma conferência</string>
<string name="join_or_create_conference">Entrar ou criar uma conferência</string>
<string name="conference_subject">Assunto</string>
@@ -628,4 +632,12 @@
<string name="pref_theme_dark">Tema escuro</string>
<string name="pref_use_green_background">Fundo verde</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Usa um fundo verde no recebimento de mensagens.</string>
+ <string name="unable_to_connect_to_keychain">Não foi possível conectar ao OpenKeychain</string>
+ <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Este dispositivo não está mais em uso</string>
+ <string name="type_pc">Computador</string>
+ <string name="type_phone">Celular</string>
+ <string name="type_tablet">Tablet</string>
+ <string name="type_web">Navegador web</string>
+ <string name="type_console">Console</string>
+ <string name="payment_required">É necessário efetuar pagamento</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 4596dcb1..bc8167ff 100644
--- a/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -78,7 +78,6 @@
<string name="clear_histor_msg">Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n&lt;b&gt;Aviso:&lt;b&gt; Isto não irá influenciar mensagens guardadas noutros dispositivos ou servidores.</string>
<string name="delete_messages">Remover mensagens</string>
<string name="also_end_conversation">Terminar esta conversa depois</string>
- <string name="choose_presence">Escolha a presença do contacto</string>
<string name="send_unencrypted_message">Enviar mensagem não cifrada</string>
<string name="send_otr_message">Enviar mensagem cifrada com OTR</string>
<string name="send_omemo_message">Enviar mensagem cifrada com OMEMO</string>
@@ -350,8 +349,6 @@
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em primeiro plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne o sistema operativo de terminar a sua conexão</string>
- <string name="pref_export_logs">Exportar os Logs</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">Escrever os logs para o cartão SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">A escrever os logs para o cartão SD</string>
<string name="choose_file">Escolher ficheiro</string>
<string name="receiving_x_file">A receber %1$s (%2$d%% concluído)</string>