diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pt-rBR')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 7 |
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 5f3cf85e..896351d5 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -332,6 +332,7 @@ <string name="message_options">Opções da mensagem</string> <string name="copy_text">Copiar o texto</string> <string name="select_text">Selecionar o texto</string> + <string name="quote">Citar</string> <string name="copy_original_url">Copiar a URL original</string> <string name="send_again">Enviar novamente</string> <string name="file_url">URL do arquivo</string> @@ -396,9 +397,6 @@ <string name="wipe_omemo_pep">Remover outros dispositivos do PEP</string> <string name="clear_other_devices">Remover dispositivos</string> <string name="clear_other_devices_desc">Deseja realmente remover todos os outros dispositivos dos anúncios OMEMO? Na próxima vez que seus dispositivos conectarem eles se reanunciarão, entretanto, eles podem não receber mensagens nesse intervalo de tempo.</string> - <string name="purge_key">Expurgar a chave</string> - <string name="purge_key_desc_part1">Deseja realmente expurgar essa chave?</string> - <string name="purge_key_desc_part2">Ela será considerada irreversivelmente comprometida e você nunca mais conseguirá estabelecer uma sessão com ela.</string> <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Não existe nenhuma chave utilizável para esse contato.\nNão foi possível obter nenhuma chave nova do servidor. Pode haver alguma coisa errada com o seu servidor de contatos.</string> <string name="error_no_keys_to_trust">Não existe nenhuma chave utilizável para esse contato. Caso você tenha expurgado alguma chave dele, ele terá que gerar uma nova.</string> <string name="error_trustkeys_title">Erro</string> @@ -682,4 +680,7 @@ <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Chaves OMEMO aceitas cegamente</string> <string name="not_trusted">Não confiável</string> <string name="invalid_barcode">Código de barras 2D inválido</string> + <string name="pref_clean_cache_summary">Limpar a pasta de cache (usado pela aplicação de câmera)</string> + <string name="pref_clean_cache">Limpar o cache</string> + <string name="pref_clean_private_storage">Limpar o armazenamento privado</string> </resources> |