diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index b29c9f36..5e526772 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -58,8 +58,8 @@ <string name="unblock">Desbloquear</string> <string name="save">Salvar</string> <string name="ok">Ok</string> - <string name="crash_report_title">Ocorreu um erro no Conversations+</string> - <string name="crash_report_message">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations+\n<b>Atenção:</b> Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor.</string> + <string name="crash_report_title">Ocorreu um erro no Conversations</string> + <string name="crash_report_message">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations\n<b>Atenção:</b> Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor.</string> <string name="send_now">Enviar agora</string> <string name="send_never">Não pergunte novamente</string> <string name="problem_connecting_to_account">Não foi possível se conectar à conta</string> @@ -86,16 +86,16 @@ <string name="send_unencrypted">Enviar descriptografada</string> <string name="decryption_failed">Não foi possível descriptografar. Talvez você não tenha a chave privada apropriada.</string> <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string> - <string name="openkeychain_required_long">O Conversations+ utiliza um aplicativo de terceiros chamado <b>OpenKeychain</b> para criptografar e descriptografar as mensagens e gerenciar suas chaves públicas.\n\nO OpenKeychain é licenciado sob a GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n<small>(Por favor reinicie o Conversations+ em seguida)</small></string> + <string name="openkeychain_required_long">O Conversations utiliza um aplicativo de terceiros chamado <b>OpenKeychain</b> para criptografar e descriptografar as mensagens e gerenciar suas chaves públicas.\n\nO OpenKeychain é licenciado sob a GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n<small>(Por favor reinicie o Conversations em seguida)</small></string> <string name="restart">Reiniciar</string> <string name="install">Instalar</string> <string name="openkeychain_not_installed">Por favor, instale o OpenKeychain</string> <string name="offering">oferecendo...</string> <string name="waiting">aguardando...</string> <string name="no_pgp_key">Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP</string> - <string name="contact_has_no_pgp_key">O Conversations+ não conseguiu criptografar suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a chave pública dele(a).\n\n<small>Por favor, solicite ao seu contato para configurar o OpenPGP.</small></string> + <string name="contact_has_no_pgp_key">O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a chave pública dele(a).\n\n<small>Por favor, solicite ao seu contato para configurar o OpenPGP.</small></string> <string name="no_pgp_keys">Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP</string> - <string name="contacts_have_no_pgp_keys">O Conversations+ não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\n<small>Por favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP.</small></string> + <string name="contacts_have_no_pgp_keys">O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\n<small>Por favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP.</small></string> <string name="pref_general">Geral</string> <string name="pref_xmpp_resource">Recurso XMPP</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome pelo qual esse cliente se identifica</string> @@ -113,7 +113,7 @@ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Desativar notificações por um curto período após uma copia ser recebida</string> <string name="pref_advanced_options">Avançado</string> <string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar relatórios de erros</string> - <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations+</string> + <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations</string> <string name="pref_confirm_messages">Confirmação de mensangens</string> <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem</string> <string name="pref_ui_options">IU</string> @@ -284,7 +284,7 @@ <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Atenção: Isso pode levar a perda de mensagens</string> <string name="pref_expert_options">Configurações avançadas</string> <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, use com cuidado</string> - <string name="title_activity_about">Sobre o Conversations+</string> + <string name="title_activity_about">Sobre o Conversations</string> <string name="pref_about_conversations_summary">Informações de licenciamento e construção</string> <string name="title_pref_quiet_hours">Horário de sossego</string> <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Início</string> @@ -342,7 +342,7 @@ <string name="verified">Verificado!</string> <string name="smp_requested">O contato solicitou uma verificação SMP</string> <string name="no_otr_session_found">Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida!</string> - <string name="conversations_foreground_service">Conversations+</string> + <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> <string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em segundo plano</string> <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão</string> <string name="pref_export_logs">Exportar registros</string> @@ -447,7 +447,7 @@ <string name="vcard">Contato</string> <string name="received_x_file">%s recebido</string> <string name="disable_foreground_service">Desabilitar o serviço em segundo plano</string> - <string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir o Conversations+</string> + <string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir o Conversations</string> <string name="avatar_has_been_published">O avatar foi publicado.</string> <string name="sending_x_file">Enviando %s</string> <string name="offering_x_file">Oferecendo %s</string> @@ -536,9 +536,9 @@ </plurals> <string name="shared_file_with_x">Arquivo compartilhado com %s</string> <string name="shared_image_with_x">Imagem compartilhada com %s</string> - <string name="no_storage_permission">O Conversations+ necessita de acesso ao armazenamento externo</string> + <string name="no_storage_permission">O Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo</string> <string name="sync_with_contacts">Sincronizar com os contatos</string> - <string name="sync_with_contacts_long">O Conversations+ quer procurar por correspondências entre contatos da sua conta Jabber e do seu telefone, para complementar as informações de nome completo e avatares\n\nO Conversations+ fará a verificação localmente, sem enviar nenhuma informação sua para o servidor\n\nVocê será solicitado a fornecer permissão de acesso aos seus contatos agora.</string> + <string name="sync_with_contacts_long">O Conversations quer procurar por correspondências entre contatos da sua conta Jabber e do seu telefone, para complementar as informações de nome completo e avatares\n\nO Conversations fará a verificação localmente, sem enviar nenhuma informação sua para o servidor\n\nVocê será solicitado a fornecer permissão de acesso aos seus contatos agora.</string> <string name="certificate_information">Informação do certificado</string> <string name="certificate_subject">Assunto</string> <string name="certificate_issuer">Emitente</string> @@ -554,8 +554,8 @@ <string name="always">Sempre</string> <string name="automatically">Automaticamente</string> <string name="battery_optimizations_enabled">Otimizações de bateria habilitadas</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está aplicando uma otimização de bateria intensa no Conversations+, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendado desabilitar isso.</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O seu dispositivo está aplicando uma otimização de bateria intensa no Conversations+, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nAgora você será solicitado a desabilitá-la.</string> + <string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está aplicando uma otimização de bateria intensa no Conversations, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendado desabilitar isso.</string> + <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O seu dispositivo está aplicando uma otimização de bateria intensa no Conversations, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nAgora você será solicitado a desabilitá-la.</string> <string name="disable">Desabilitar</string> <string name="selection_too_large">A área selecionada é muito grande</string> <string name="no_accounts">(Nenhuma conta ativa)</string> |