diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pl/strings.xml | 10 |
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 240eed92..2a9e3135 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -102,7 +102,6 @@ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Nazwa identyfikująca urządzenie</string> <string name="pref_accept_files">Akceptuj pliki</string> <string name="pref_accept_files_summary">Automatycznie akceptuj pliki mniejsze niż...</string> - <string name="pref_notification_settings">Ustawienia powiadamiania</string> <string name="pref_notifications">Powiadomienia</string> <string name="pref_notifications_summary">Powiadamiaj, gdy nadejdzie wiadomość</string> <string name="pref_vibrate">Wibracje</string> @@ -111,12 +110,10 @@ <string name="pref_sound_summary">Odtwórz dźwięk z powiadomieniem</string> <string name="pref_notification_grace_period">Opóźnienie powiadomień</string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Wyłącz powiadomienia przez krótki czas po otrzymaniu kopii wiadomości</string> - <string name="pref_advanced_options">Opcje zaawansowane</string> <string name="pref_never_send_crash">Nie wysyłaj raportów awarii</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations</string> <string name="pref_confirm_messages">Potwierdzenia wiadomości</string> <string name="pref_confirm_messages_summary">Powiadamiaj kontakty o otrzymaniu lub przeczytaniu wiadomości</string> - <string name="pref_ui_options">Ustawienia interfejsu</string> <string name="openpgp_error">Wystąpił błąd OpenKeychain</string> <string name="error_decrypting_file">Błąd podczas deszyfrowania pliku</string> <string name="accept">Akceptuj</string> @@ -274,12 +271,10 @@ <string name="sure_delete_fingerprint">Czy na pewno chcesz usunąć odcisk klucza?</string> <string name="ignore">Ignoruj</string> <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Uwaga:</b> Wysyłanie bez obustronnych powiadomień o obecności może powodować nieoczekiwane problemy.\n\n<small>Sprawdź subskrypcję powiadomień w szczegółach kontaktu.</small></string> - <string name="pref_encryption_settings">Ustawienia szyfrowania</string> <string name="pref_force_encryption">Wymuszaj szyfrowanie typu end-to-end</string> <string name="pref_force_encryption_summary">Szyfruj wszystkie wiadomości (poza konferencjami)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Nie zapisuj zaszyfrowanych wiadomości</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Uwaga: Może powodować utratę wiadomości</string> - <string name="pref_expert_options">Ustawienia zaawansowane</string> <string name="pref_expert_options_summary">Modyfikuj ustawienia ostrożnie</string> <string name="title_activity_about">O Conversations</string> <string name="pref_about_conversations_summary">Informacje o kompilacji i licencji</string> @@ -427,7 +422,6 @@ <string name="two_hours">2 godziny</string> <string name="eight_hours">8 godzin</string> <string name="until_further_notice">Ręcznie</string> - <string name="pref_input_options">Ustawienia wprowadzania</string> <string name="pref_enter_is_send">Enter wysyła</string> <string name="pref_enter_is_send_summary">Używaj klawisza Enter do wysyłania wiadomości</string> <string name="pref_display_enter_key">Pokaż klawisz Enter</string> @@ -493,7 +487,6 @@ <string name="pref_use_white_background_summary">Pokazuj otrzymane wiadomości jako czarny tekst na białym tle</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Sieć TOR jest niedostepna</string> <string name="server_info_broken">Zepsute</string> - <string name="pref_presence_settings">Ustawienia obecności</string> <string name="pref_away_when_screen_off">Status \"Oddalony\" gdy wyświetlacz jest wyłączony</string> <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Oddalony\", gdy wyświetlacz jest wyłączony</string> <string name="pref_xa_on_silent_mode">Niedostepne w trybie cichym</string> @@ -510,7 +503,6 @@ <string name="error_fetching_omemo_key">Błąd pobierania klucza OMEMO!</string> <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Zweryfikowano klucz OMEMO z certyfikatem</string> <string name="device_does_not_support_certificates">Twoje urządzenie nie wspiera wyboru certyfikatów klienckich</string> - <string name="pref_connection_options">Opcje połączenia</string> <string name="pref_use_tor">Połącz przez sieć TOR</string> <string name="pref_use_tor_summary">Tuneluj wszystkie połączenia przez sieć TOR. Wymaga zainstalowania aplikacji \"Orbot\"</string> <string name="account_settings_hostname">Nazwa hosta</string> @@ -534,7 +526,6 @@ <string name="certificate_issuer">Wystawca</string> <string name="certificate_cn">Nazwa</string> <string name="certificate_o">Organizacja</string> - <string name="certificate_sha1">SHA1</string> <string name="certicate_info_not_available">(Niedostępne)</string> <string name="certificate_not_found">Nie znaleziono certyfikatu</string> <string name="notify_on_all_messages">Powiadom o wszystkich wiadomościach</string> @@ -542,7 +533,6 @@ <string name="notify_never">Powiadomienia wyłączone</string> <string name="notify_paused">Powiadomienia wstrzymane</string> <string name="pref_picture_compression">Kompresuj obrazki</string> - <string name="pref_picture_compression_summary">Zmień rozmiar i kompresuj obrazki</string> <string name="always">Zawsze</string> <string name="automatically">Automatycznie</string> <string name="battery_optimizations_enabled">Optymalizacje zużycia baterii włączone</string> |