aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-pl/strings.xml32
1 files changed, 25 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 76d8db62..c5c25605 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -96,13 +96,12 @@
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakt nie udostępnia klucza publicznego.\n\n<small>Zasugeruj rozmówcy instalację OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nie znaleziono kluczy OpenPGP</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakty nie udostępniają kluczy publicznych.\n\n<small>Zasugeruj rozmówcom instalację OpenPGP.</small></string>
- <string name="encrypted_message_received"><i>Odebrano zaszyfrowaną wiadomość. Dotknij by odszyfrować</i></string>
<string name="pref_general">Główne</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Zasób XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Nazwa identyfikująca urządzenie</string>
<string name="pref_accept_files">Akceptuj pliki</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Automatycznie akceptuj pliki mniejsze niż...</string>
- <string name="pref_notification_settings">Ustawienia powiadamiania</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Powiadomienie</string>
<string name="pref_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="pref_notifications_summary">Powiadamiaj, gdy nadejdzie wiadomość</string>
<string name="pref_vibrate">Wibracje</string>
@@ -111,12 +110,12 @@
<string name="pref_sound_summary">Odtwórz dźwięk z powiadomieniem</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Opóźnienie powiadomień</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Wyłącz powiadomienia przez krótki czas po otrzymaniu kopii wiadomości</string>
- <string name="pref_advanced_options">Opcje zaawansowane</string>
+ <string name="pref_advanced_options">Zaawansowane</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nie wysyłaj raportów awarii</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potwierdzenia wiadomości</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Powiadamiaj kontakty o otrzymaniu lub przeczytaniu wiadomości</string>
- <string name="pref_ui_options">Ustawienia interfejsu</string>
+ <string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">Wystąpił błąd OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Błąd podczas deszyfrowania pliku</string>
<string name="accept">Akceptuj</string>
@@ -191,6 +190,7 @@
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Awatary / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Przesyłanie plików przez HTTP</string>
+ <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">dostępny</string>
<string name="server_info_unavailable">niedostępny</string>
<string name="missing_public_keys">Brak informacji o kluczu publicznym</string>
@@ -239,7 +239,7 @@
<string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string>
<string name="you">Ty</string>
<string name="action_edit_subject">Edytuj temat konferencji</string>
- <string name="conference_not_found">Nie znaleziono konferencji</string>
+ <string name="joining_conference">Dołączenie do konferencji...</string>
<string name="leave">Opuść pokój</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt został dodany do listy</string>
<string name="add_back">Dodaj ponownie</string>
@@ -274,7 +274,7 @@
<string name="sure_delete_fingerprint">Czy na pewno chcesz usunąć odcisk klucza?</string>
<string name="ignore">Ignoruj</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Uwaga:</b> Wysyłanie bez obustronnych powiadomień o obecności może powodować nieoczekiwane problemy.\n\n<small>Sprawdź subskrypcję powiadomień w szczegółach kontaktu.</small></string>
- <string name="pref_encryption_settings">Ustawienia szyfrowania</string>
+ <string name="pref_security_settings">Bezpieczeństwo</string>
<string name="pref_force_encryption">Wymuszaj szyfrowanie typu end-to-end</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Szyfruj wszystkie wiadomości (poza konferencjami)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Nie zapisuj zaszyfrowanych wiadomości</string>
@@ -297,11 +297,15 @@
<string name="pref_expert_options_other">Inne opcje</string>
<string name="pref_conference_name">Nazwa konferencji</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Nazywaj konferencję tematem zamiast Jabber ID</string>
+ <string name="pref_autojoin">Automatycznie dołączaj do konferencji</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Respektuj flagi autodołączania i zakładkach konferencji</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Odcisk klucza OTR został skopiowany do schowka</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Odcisk klucza OMEMO został skopiowany do schowka!</string>
<string name="conference_banned">Zbanowano cię w konferencji</string>
<string name="conference_members_only">To jest zamknięty pokój</string>
<string name="conference_kicked">Wyrzucono cię z konferencji</string>
+ <string name="conference_shutdown">Konferencję zamknięto</string>
+ <string name="conference_unknown_error">Nie uczestniczysz już w tej konferencji</string>
<string name="using_account">używając konta %s</string>
<string name="checking_x">Sprawdzanie %s na hoście HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Brak połączenia. Spróbuj ponownie później</string>
@@ -427,7 +431,6 @@
<string name="two_hours">2 godziny</string>
<string name="eight_hours">8 godzin</string>
<string name="until_further_notice">Ręcznie</string>
- <string name="pref_input_options">Ustawienia wprowadzania</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter wysyła</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Używaj klawisza Enter do wysyłania wiadomości</string>
<string name="pref_display_enter_key">Pokaż klawisz Enter</string>
@@ -486,18 +489,28 @@
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="username_hint">Nazwa użytkownika</string>
<string name="invalid_username">Błędna nazwa użytkownika</string>
+ <string name="conference_name">Nazwa konferencji</string>
+ <string name="invalid_conference_name">Nie jest to poprawna nazwa konferencji</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Pobieranie nieudane: Nie odnaleziono serwera</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Pobieranie nieudane: Nie odnaleziono pliku</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Pobieranie nieudane: Nie można połączyć z hostem</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Sieć TOR jest niedostepna</string>
<string name="server_info_broken">Zepsute</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Obecność</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Status \"Oddalony\" gdy wyświetlacz jest wyłączony</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Oddalony\", gdy wyświetlacz jest wyłączony</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode">Niedostepne w trybie cichym</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Nieobecny\" gdy urządzenie jest w trybie cichym</string>
+ <string name="pref_show_connection_options">Rozszerzone ustawienia połączenia</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Pokaż nazwę hosta i ustawienia portu przy dodawaniu konta</string>
+ <string name="hostname_example">xmpp.examle.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Dodaj konto za pomocą certyfikatu</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Nie mogę odczytać certyfikatu</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Pozostaw puste by autoryzować za pomocą certyfikatu</string>
+ <string name="mam_prefs">Preferencje archiwizacji</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Preferencje archiwizacji po stronie serwera</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Pobieranie preferencji archiwizacji. Proszę czekać...</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Nie można pobrać preferencji archiwizacji</string>
<string name="captcha_ocr">Captcha</string>
<string name="captcha_required">Captcha wymagana</string>
<string name="captcha_hint">przepisz tekst z obrazka</string>
@@ -507,6 +520,7 @@
<string name="error_fetching_omemo_key">Błąd pobierania klucza OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Zweryfikowano klucz OMEMO z certyfikatem</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Twoje urządzenie nie wspiera wyboru certyfikatów klienckich</string>
+ <string name="pref_connection_options">Połączenie</string>
<string name="account_settings_hostname">Nazwa hosta</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
<string name="not_a_valid_port">To nie jest prawidłowy numer portu</string>
@@ -527,6 +541,7 @@
<string name="certificate_issuer">Wystawca</string>
<string name="certificate_cn">Nazwa</string>
<string name="certificate_o">Organizacja</string>
+ <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
<string name="certicate_info_not_available">(Niedostępne)</string>
<string name="certificate_not_found">Nie znaleziono certyfikatu</string>
<string name="notify_on_all_messages">Powiadom o wszystkich wiadomościach</string>
@@ -534,6 +549,7 @@
<string name="notify_never">Powiadomienia wyłączone</string>
<string name="notify_paused">Powiadomienia wstrzymane</string>
<string name="pref_picture_compression">Kompresuj obrazki</string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Zmień rozmiar i kompresuj obrazki</string>
<string name="always">Zawsze</string>
<string name="automatically">Automatycznie</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Optymalizacje zużycia baterii włączone</string>
@@ -541,4 +557,6 @@
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Twoje urządzenie wykonuje poważnie optymalizacje zużycia baterii przez Conversations, które mogą powodować opóźnienie powiadomień lub nawet utratę wiadomości.\nZostaniesz teraz poproszony o ich wyłączenie</string>
<string name="disable">Wyłącz</string>
<string name="selection_too_large">Zaznaczony obszar jest zbyt duży</string>
+ <string name="no_accounts">(Brak aktywynych kont)</string>
+ <string name="this_field_is_required">To pole jest wymagane</string>
</resources>