diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pl/strings.xml | 62 |
1 files changed, 59 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index da1e50e6..351dab9c 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -117,6 +117,7 @@ <string name="pref_sound">Dzwonek</string> <string name="pref_sound_summary">Odtwórz dźwięk gdy nadejdzie wiadomość</string> <string name="pref_notification_grace_period">Czas Bez Powiadomień</string> + <string name="pref_notification_grace_period_summary">Czas od ostatniej aktywności na innym urządzeniu, przez który Conversations nie odzywa się</string> <string name="pref_advanced_options">Zaawansowane</string> <string name="pref_never_send_crash">Nie wysyłaj raportów awarii</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations</string> @@ -128,6 +129,7 @@ <string name="accept">Akceptuj</string> <string name="error">Wystąpił błąd</string> <string name="pref_grant_presence_updates">Zezwól na powiadomienia obecności</string> + <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Automatycznie zezwalaj i pytaj o powiadomienia obecności, kiedy utworzysz kontakt</string> <string name="subscriptions">Subskrypcje</string> <string name="your_account">Twoje konto</string> <string name="keys">Klucze</string> @@ -155,7 +157,9 @@ <string name="account_status_regis_success">Zarejestrowano pomyślnie</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Serwer nie umożliwia rejestracji</string> <string name="account_status_security_error">Błąd zabezpieczeń</string> + <string name="account_status_policy_violation">Naruszenie zasad</string> <string name="account_status_incompatible_server">Serwer niekompatybilny</string> + <string name="account_status_stream_error">Błąd strumienia</string> <string name="encryption_choice_unencrypted">Bez szyfrowania</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -166,6 +170,7 @@ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publikuj awatar</string> <string name="mgmt_account_publish_pgp">Udostępnij klucz publiczny OpenPGP</string> <string name="openpgp_has_been_published">Klucz publiczny OpenPGP został opublikowany.</string> + <string name="republish_pgp_keys">Pamiętaj, by ponownie opublikować swoje klucze publiczne OpenPGP!</string> <string name="mgmt_account_enable">Włącz konto</string> <string name="mgmt_account_are_you_sure">Czy na pewno?</string> <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wraz z kontem zostanie nieodwracalnie usunięta powiązana historia konwersacji.</string> @@ -215,6 +220,8 @@ <string name="reception_failed">Odbiór nieudany</string> <string name="your_fingerprint">Twój odcisk klucza</string> <string name="otr_fingerprint">Odcisk klucza OTR</string> + <string name="otr_fingerprint_selected_message">Odcisk palca wiadomości OTR</string> + <string name="openpgp_key_id">ID klucza OpenPGP</string> <string name="omemo_fingerprint">Odcisk OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_x509">Odcisk v\\OMEMO</string> <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Odcisk OMEMO wiadomości</string> @@ -246,6 +253,7 @@ <string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string> <string name="you">Ty</string> <string name="action_edit_subject">Edytuj temat konferencji</string> + <string name="edit_subject_hint">Temat konferencji</string> <string name="joining_conference">Dołączenie do konferencji...</string> <string name="leave">Opuść pokój</string> <string name="contact_added_you">Kontakt został dodany do listy</string> @@ -331,6 +339,8 @@ <string name="url_copied_to_clipboard">URL obrazu został skopiowany do schowka</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Wiadomość została skopiowana do schowka</string> <string name="image_transmission_failed">Błąd podczas przesyłania obrazu</string> + <string name="scan_qr_code">Zeskanuj kod</string> + <string name="show_qr_code">Pokaż kod QR</string> <string name="show_block_list">Wyświetl listę banów</string> <string name="account_details">Szczegóły konta</string> <string name="verify_otr">Weryfikuj OTR</string> @@ -352,6 +362,8 @@ <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> <string name="pref_keep_foreground_service">Usługa na pierwszym planie</string> <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Uniemożliwia systemowi przerwanie połączenia</string> + <string name="pref_export_logs">Wyeksportuj historię rozmów</string> + <string name="pref_export_logs_summary">Zapisz historię rozmów na karcie SD</string> <string name="notification_export_logs_title">Zapisywanie historii na karcie SD...</string> <string name="choose_file">Wybierz plik</string> <string name="receiving_x_file">Odbieranie %1$s (ukończono %2$d%%)</string> @@ -368,6 +380,8 @@ <string name="no_application_found_to_open_file">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z typem pliku</string> <string name="could_not_verify_fingerprint">Weryfikacja odcisku klucza nieudana</string> <string name="manually_verify">Weryfikuj ręcznie</string> + <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Czy na pewno chcesz zweryfikować odcisk klucza OTR kontaktu? +</string> <string name="pref_show_dynamic_tags">Etykiety kontaktów</string> <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Wyświetlaj etykiety pod kontaktami</string> <string name="enable_notifications">Włącz powiadomienia</string> @@ -383,9 +397,6 @@ <string name="wipe_omemo_pep">Usuń inne urządzenia z PEP</string> <string name="clear_other_devices">Wyczyść urządzenia</string> <string name="clear_other_devices_desc">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie inne urządzenia z ogłoszenia OMEMO? Następnym razem gdy połączą się Twoje urdzącenia, ogłoszą się one ponownie, ale mogą nie otrzymać wiadomości wysłanych w międzyczasie.</string> - <string name="purge_key">Skasuj klucz</string> - <string name="purge_key_desc_part1">Czy na pewno chcesz skasować usunąć odcisk klucza?</string> - <string name="purge_key_desc_part2">Zostanie bez odwołania uznane za zdradzone, i nigdy więcej nie będzie można stworzyć z nim sesji.</string> <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Nie ma dostępnych kluczy dl atego kontaktu.\nPobieranie nowych kluczy z serwera nie powiodło się. Byćmoże jest coś nie tak z Twoim serwerem kontaktów?</string> <string name="error_no_keys_to_trust">Nie ma dostępnych żadnych użytecznych kluczy dla tego kontaktu. Jeśli usunąłeś jakieś jego klucze, kontakt będzie musiał wygenerować nowe.</string> <string name="error_trustkeys_title">Błąd</string> @@ -409,6 +420,7 @@ <string name="disable_all_accounts">Wyłącz wszystkie konta</string> <string name="perform_action_with">Użyj</string> <string name="no_affiliation">Brak stanowiska</string> + <string name="no_role">Offline</string> <string name="outcast">Wykluczony</string> <string name="member">Członek</string> <string name="advanced_mode">Tryb zaawansowany</string> @@ -459,6 +471,7 @@ <string name="contact_is_typing">%s pisze...</string> <string name="contact_has_stopped_typing">%s przestał(a) pisać</string> <string name="pref_chat_states">Powiadomienia pisania</string> + <string name="pref_chat_states_summary">Powiadamiaj rozmówcę, kiedy rozpoczynasz nową wiadomość</string> <string name="send_location">Wyślij lokalizację</string> <string name="show_location">Pokaż lokalizację</string> <string name="no_application_found_to_display_location">Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia lokalizacji</string> @@ -500,10 +513,12 @@ <string name="download_failed_server_not_found">Pobieranie nieudane: Nie odnaleziono serwera</string> <string name="download_failed_file_not_found">Pobieranie nieudane: Nie odnaleziono pliku</string> <string name="download_failed_could_not_connect">Pobieranie nieudane: Nie można połączyć z hostem</string> + <string name="download_failed_could_not_write_file">Pobieranie niepowiodło się: brak możliwości zapisu pliku</string> <string name="pref_use_white_background">Białe tło</string> <string name="pref_use_white_background_summary">Pokazuj otrzymane wiadomości jako czarny tekst na białym tle</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Sieć TOR jest niedostepna</string> <string name="account_status_bind_failure">Błąd połączenia (zasób)</string> + <string name="account_status_host_unknown">Serwer nie odpowiada domenie</string> <string name="server_info_broken">Zepsute</string> <string name="pref_presence_settings">Obecność</string> <string name="pref_away_when_screen_off">Status \"Oddalony\" gdy wyświetlacz jest wyłączony</string> @@ -583,6 +598,8 @@ <string name="security_error_invalid_file_access">Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku</string> <string name="no_application_to_share_uri">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z URI</string> <string name="share_uri_with">Udostępnij URI za pomocą...</string> + <string name="welcome_text">XMPP jest protokołem niezależnym od dostawcy usług. Możesz używać tego klienta z dowolnym serwerem XMPP.\nJednak dla Twojej wygody ułatwiliśmy Ci stworzenie konta na conversations.im, serwerze specjalnie przystosowanym do używania z Conversations.</string> + <string name="magic_create_text">Przeprowadzimy Cię przez proces tworzenia konta na conversations.im.\nKiedy wybierzesz konto na serwerze conversations.im, będziesz mógł komunikować się z użytkownikami na innych serwerach podając im swój pełen Jabber ID.</string> <string name="your_full_jid_will_be">Twój pełen Jabber ID będzie następujący: %s</string> <string name="create_account">Utwórz Konto</string> <string name="use_own_provider">Użyj innego serwera</string> @@ -600,6 +617,45 @@ <string name="secure_password_generated">Zostało wygenerowane bezpieczne hasło</string> <string name="device_does_not_support_battery_op">Twoje urządzenie nie pozwala na wyłączenie optymalizacji baterii</string> <string name="show_password">Pokaż hasło</string> + <string name="registration_please_wait">Rejestracja nie powiodła się. Spróbuj później</string> + <string name="registration_password_too_weak">Rejestracja nie powiodła się: hasło zbyt słabe</string> + <string name="create_conference">Utwórz konferencję</string> + <string name="join_or_create_conference">Dołącz, lub stwórz konferencję</string> + <string name="conference_subject">Temat</string> + <string name="choose_participants">Wybierz członków</string> + <string name="creating_conference">Tworzenie konferencji...</string> + <string name="invite_again">Zaproś ponownie</string> + <string name="pref_broadcast_last_activity">Dziel się ostatnią interakcją.</string> + <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Powiadamiaj kontakty, że używasz Conversations</string> + <string name="pref_privacy">Prywatność</string> + <string name="pref_theme_options">Skórka</string> + <string name="pref_theme_options_summary">Wybierz paletę kolorów</string> + <string name="pref_theme_light">Jasna skórka</string> + <string name="pref_theme_dark">Ciemna skórka</string> + <string name="pref_use_green_background">Zielone tło</string> + <string name="pref_use_green_background_summary">Używaj zielonego tła dla otrzymanych wiadomości</string> + <string name="unable_to_connect_to_keychain">Nie można połączyć się z OpenKeychain</string> + <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Urządzenie to nie jest już używane</string> + <string name="type_pc">Komputer</string> + <string name="type_phone">Komórka</string> + <string name="type_tablet">Tablet</string> + <string name="type_web">Przeglądarka</string> + <string name="type_console">Konsola</string> + <string name="payment_required">Płatność wymagana</string> + <string name="missing_internet_permission">Brak pozwolenia na korzystanie z Internetu</string> + <string name="me">Ja</string> + <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt prosi o udostępnienie statusu</string> + <string name="allow">Pozwól</string> + <string name="no_permission_to_access_x">Brak pozwolenia na dostęp do %s</string> + <string name="remote_server_not_found">Nie znaleziono serwera</string> + <string name="unable_to_update_account">Nie można zaktualizować konta</string> + <string name="missing_presence_subscription_with_x">Brakuje subskrypcji obecności dla %s</string> + <string name="missing_keys_from_x">Brakuje kluczy OMEMO od %s</string> + <string name="missing_omemo_keys">Brakuje kluczy OMEMO</string> + <string name="wrong_conference_configuration">To nie jest prywatna, nieanonimowa konferencja.</string> + <string name="this_conference_has_no_members">Nikogo tu nie ma</string> + <string name="report_jid_as_spammer">Raportuj ten JID jako rozsyłający spam</string> + <string name="pref_delete_omemo_identities">Usuń tożsamości OMEMO</string> <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Wygeneruj jeszcze raz klucze OMEMO. Wszystkie Twoje kontakty będą musiały zweryfikować Twoje nowe klucze. Użyj tego tylko w ostateczności.</string> <string name="delete_selected_keys">Usuń zaznaczone klucze</string> <string name="error_publish_avatar_offline">Musisz być połączony/na, aby opublikować swój awatar.</string> |