aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-pl/strings.xml62
1 files changed, 59 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index da1e50e6..351dab9c 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -117,6 +117,7 @@
<string name="pref_sound">Dzwonek</string>
<string name="pref_sound_summary">Odtwórz dźwięk gdy nadejdzie wiadomość</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Czas Bez Powiadomień</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Czas od ostatniej aktywności na innym urządzeniu, przez który Conversations nie odzywa się</string>
<string name="pref_advanced_options">Zaawansowane</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nie wysyłaj raportów awarii</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations</string>
@@ -128,6 +129,7 @@
<string name="accept">Akceptuj</string>
<string name="error">Wystąpił błąd</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Zezwól na powiadomienia obecności</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Automatycznie zezwalaj i pytaj o powiadomienia obecności, kiedy utworzysz kontakt</string>
<string name="subscriptions">Subskrypcje</string>
<string name="your_account">Twoje konto</string>
<string name="keys">Klucze</string>
@@ -155,7 +157,9 @@
<string name="account_status_regis_success">Zarejestrowano pomyślnie</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Serwer nie umożliwia rejestracji</string>
<string name="account_status_security_error">Błąd zabezpieczeń</string>
+ <string name="account_status_policy_violation">Naruszenie zasad</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Serwer niekompatybilny</string>
+ <string name="account_status_stream_error">Błąd strumienia</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">Bez szyfrowania</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
@@ -166,6 +170,7 @@
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publikuj awatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Udostępnij klucz publiczny OpenPGP</string>
<string name="openpgp_has_been_published">Klucz publiczny OpenPGP został opublikowany.</string>
+ <string name="republish_pgp_keys">Pamiętaj, by ponownie opublikować swoje klucze publiczne OpenPGP!</string>
<string name="mgmt_account_enable">Włącz konto</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Czy na pewno?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wraz z kontem zostanie nieodwracalnie usunięta powiązana historia konwersacji.</string>
@@ -215,6 +220,8 @@
<string name="reception_failed">Odbiór nieudany</string>
<string name="your_fingerprint">Twój odcisk klucza</string>
<string name="otr_fingerprint">Odcisk klucza OTR</string>
+ <string name="otr_fingerprint_selected_message">Odcisk palca wiadomości OTR</string>
+ <string name="openpgp_key_id">ID klucza OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">Odcisk OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">Odcisk v\\OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Odcisk OMEMO wiadomości</string>
@@ -246,6 +253,7 @@
<string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string>
<string name="you">Ty</string>
<string name="action_edit_subject">Edytuj temat konferencji</string>
+ <string name="edit_subject_hint">Temat konferencji</string>
<string name="joining_conference">Dołączenie do konferencji...</string>
<string name="leave">Opuść pokój</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt został dodany do listy</string>
@@ -331,6 +339,8 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL obrazu został skopiowany do schowka</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Wiadomość została skopiowana do schowka</string>
<string name="image_transmission_failed">Błąd podczas przesyłania obrazu</string>
+ <string name="scan_qr_code">Zeskanuj kod</string>
+ <string name="show_qr_code">Pokaż kod QR</string>
<string name="show_block_list">Wyświetl listę banów</string>
<string name="account_details">Szczegóły konta</string>
<string name="verify_otr">Weryfikuj OTR</string>
@@ -352,6 +362,8 @@
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Usługa na pierwszym planie</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Uniemożliwia systemowi przerwanie połączenia</string>
+ <string name="pref_export_logs">Wyeksportuj historię rozmów</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Zapisz historię rozmów na karcie SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Zapisywanie historii na karcie SD...</string>
<string name="choose_file">Wybierz plik</string>
<string name="receiving_x_file">Odbieranie %1$s (ukończono %2$d%%)</string>
@@ -368,6 +380,8 @@
<string name="no_application_found_to_open_file">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z typem pliku</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Weryfikacja odcisku klucza nieudana</string>
<string name="manually_verify">Weryfikuj ręcznie</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Czy na pewno chcesz zweryfikować odcisk klucza OTR kontaktu?
+</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etykiety kontaktów</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Wyświetlaj etykiety pod kontaktami</string>
<string name="enable_notifications">Włącz powiadomienia</string>
@@ -383,9 +397,6 @@
<string name="wipe_omemo_pep">Usuń inne urządzenia z PEP</string>
<string name="clear_other_devices">Wyczyść urządzenia</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie inne urządzenia z ogłoszenia OMEMO? Następnym razem gdy połączą się Twoje urdzącenia, ogłoszą się one ponownie, ale mogą nie otrzymać wiadomości wysłanych w międzyczasie.</string>
- <string name="purge_key">Skasuj klucz</string>
- <string name="purge_key_desc_part1">Czy na pewno chcesz skasować usunąć odcisk klucza?</string>
- <string name="purge_key_desc_part2">Zostanie bez odwołania uznane za zdradzone, i nigdy więcej nie będzie można stworzyć z nim sesji.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Nie ma dostępnych kluczy dl atego kontaktu.\nPobieranie nowych kluczy z serwera nie powiodło się. Byćmoże jest coś nie tak z Twoim serwerem kontaktów?</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Nie ma dostępnych żadnych użytecznych kluczy dla tego kontaktu. Jeśli usunąłeś jakieś jego klucze, kontakt będzie musiał wygenerować nowe.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Błąd</string>
@@ -409,6 +420,7 @@
<string name="disable_all_accounts">Wyłącz wszystkie konta</string>
<string name="perform_action_with">Użyj</string>
<string name="no_affiliation">Brak stanowiska</string>
+ <string name="no_role">Offline</string>
<string name="outcast">Wykluczony</string>
<string name="member">Członek</string>
<string name="advanced_mode">Tryb zaawansowany</string>
@@ -459,6 +471,7 @@
<string name="contact_is_typing">%s pisze...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s przestał(a) pisać</string>
<string name="pref_chat_states">Powiadomienia pisania</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Powiadamiaj rozmówcę, kiedy rozpoczynasz nową wiadomość</string>
<string name="send_location">Wyślij lokalizację</string>
<string name="show_location">Pokaż lokalizację</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia lokalizacji</string>
@@ -500,10 +513,12 @@
<string name="download_failed_server_not_found">Pobieranie nieudane: Nie odnaleziono serwera</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Pobieranie nieudane: Nie odnaleziono pliku</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Pobieranie nieudane: Nie można połączyć z hostem</string>
+ <string name="download_failed_could_not_write_file">Pobieranie niepowiodło się: brak możliwości zapisu pliku</string>
<string name="pref_use_white_background">Białe tło</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">Pokazuj otrzymane wiadomości jako czarny tekst na białym tle</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Sieć TOR jest niedostepna</string>
<string name="account_status_bind_failure">Błąd połączenia (zasób)</string>
+ <string name="account_status_host_unknown">Serwer nie odpowiada domenie</string>
<string name="server_info_broken">Zepsute</string>
<string name="pref_presence_settings">Obecność</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Status \"Oddalony\" gdy wyświetlacz jest wyłączony</string>
@@ -583,6 +598,8 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z URI</string>
<string name="share_uri_with">Udostępnij URI za pomocą...</string>
+ <string name="welcome_text">XMPP jest protokołem niezależnym od dostawcy usług. Możesz używać tego klienta z dowolnym serwerem XMPP.\nJednak dla Twojej wygody ułatwiliśmy Ci stworzenie konta na conversations.im, serwerze specjalnie przystosowanym do używania z Conversations.</string>
+ <string name="magic_create_text">Przeprowadzimy Cię przez proces tworzenia konta na conversations.im.\nKiedy wybierzesz konto na serwerze conversations.im, będziesz mógł komunikować się z użytkownikami na innych serwerach podając im swój pełen Jabber ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Twój pełen Jabber ID będzie następujący: %s</string>
<string name="create_account">Utwórz Konto</string>
<string name="use_own_provider">Użyj innego serwera</string>
@@ -600,6 +617,45 @@
<string name="secure_password_generated">Zostało wygenerowane bezpieczne hasło</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Twoje urządzenie nie pozwala na wyłączenie optymalizacji baterii</string>
<string name="show_password">Pokaż hasło</string>
+ <string name="registration_please_wait">Rejestracja nie powiodła się. Spróbuj później</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">Rejestracja nie powiodła się: hasło zbyt słabe</string>
+ <string name="create_conference">Utwórz konferencję</string>
+ <string name="join_or_create_conference">Dołącz, lub stwórz konferencję</string>
+ <string name="conference_subject">Temat</string>
+ <string name="choose_participants">Wybierz członków</string>
+ <string name="creating_conference">Tworzenie konferencji...</string>
+ <string name="invite_again">Zaproś ponownie</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity">Dziel się ostatnią interakcją.</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Powiadamiaj kontakty, że używasz Conversations</string>
+ <string name="pref_privacy">Prywatność</string>
+ <string name="pref_theme_options">Skórka</string>
+ <string name="pref_theme_options_summary">Wybierz paletę kolorów</string>
+ <string name="pref_theme_light">Jasna skórka</string>
+ <string name="pref_theme_dark">Ciemna skórka</string>
+ <string name="pref_use_green_background">Zielone tło</string>
+ <string name="pref_use_green_background_summary">Używaj zielonego tła dla otrzymanych wiadomości</string>
+ <string name="unable_to_connect_to_keychain">Nie można połączyć się z OpenKeychain</string>
+ <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Urządzenie to nie jest już używane</string>
+ <string name="type_pc">Komputer</string>
+ <string name="type_phone">Komórka</string>
+ <string name="type_tablet">Tablet</string>
+ <string name="type_web">Przeglądarka</string>
+ <string name="type_console">Konsola</string>
+ <string name="payment_required">Płatność wymagana</string>
+ <string name="missing_internet_permission">Brak pozwolenia na korzystanie z Internetu</string>
+ <string name="me">Ja</string>
+ <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt prosi o udostępnienie statusu</string>
+ <string name="allow">Pozwól</string>
+ <string name="no_permission_to_access_x">Brak pozwolenia na dostęp do %s</string>
+ <string name="remote_server_not_found">Nie znaleziono serwera</string>
+ <string name="unable_to_update_account">Nie można zaktualizować konta</string>
+ <string name="missing_presence_subscription_with_x">Brakuje subskrypcji obecności dla %s</string>
+ <string name="missing_keys_from_x">Brakuje kluczy OMEMO od %s</string>
+ <string name="missing_omemo_keys">Brakuje kluczy OMEMO</string>
+ <string name="wrong_conference_configuration">To nie jest prywatna, nieanonimowa konferencja.</string>
+ <string name="this_conference_has_no_members">Nikogo tu nie ma</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Raportuj ten JID jako rozsyłający spam</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities">Usuń tożsamości OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Wygeneruj jeszcze raz klucze OMEMO. Wszystkie Twoje kontakty będą musiały zweryfikować Twoje nowe klucze. Użyj tego tylko w ostateczności.</string>
<string name="delete_selected_keys">Usuń zaznaczone klucze</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Musisz być połączony/na, aby opublikować swój awatar.</string>