aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nl')
-rw-r--r--src/main/res/values-nl/strings.xml28
1 files changed, 23 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index d8d13f81..2873a793 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -80,7 +80,6 @@
<string name="send_otr_message">Verstuur OTR versleuteld bericht</string>
<string name="send_pgp_message">Verstuur OpenPGP versleuteld bericht</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Je naam is veranderd</string>
- <string name="download_image">Download afbeelding</string>
<string name="send_unencrypted">Verstuur onversleuteld</string>
<string name="decryption_failed">Ontsleutelen mislukt. Misschien heb je niet de juiste private sleutel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
@@ -289,15 +288,13 @@
<string name="conference_members_only">Dit groepsgesprek is enkel voor leden</string>
<string name="conference_kicked">Je bent uit dit groepsgesprek geschopt</string>
<string name="using_account">account %s gebruiken</string>
- <string name="checking_image">Afbeelding op HTTP host nakijken</string>
- <string name="image_file_deleted">De afbeelding is verwijderd</string>
<string name="not_connected_try_again">Je bent niet verbonden. Probeer later opnieuw</string>
- <string name="check_image_filesize">Bekijk bestandsgrootte van afbeelding</string>
+ <string name="check_x_filesize">Bekijk bestandsgrootte van %s</string>
<string name="message_options">Berichtopties</string>
<string name="copy_text">Kopieer tekst</string>
<string name="copy_original_url">Kopieer oorspronkelijke URL</string>
<string name="send_again">Verstuur opnieuw</string>
- <string name="image_url">AfbeeldingsURL</string>
+ <string name="file_url">Bestands-URL</string>
<string name="message_text">Berichttekst</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Bericht gekopieerd naar klembord</string>
@@ -427,8 +424,29 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Geen applicatie gevonden om locatie weer te geven</string>
<string name="location">Locatie</string>
<string name="received_location">Locatie ontvangen</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Gesprek gesloten</string>
+ <string name="title_undo_swipe_out_muc">Groepsgesprek verlaten</string>
+ <string name="pref_certificate_options">Certificaatopties</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Vertrouw geen systeem-CA\'s.</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle certificaten moeten handmatig goedgekeurd worden</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Verwijder certificaten</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Verwijder handmatig goedgekeurde certificaten</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">Geen handmatig goedgekeurde certificaten</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Verwijder certificaten</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Verwijder selectie</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Annuleer</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d certificaat verwijderd</item>
+ <item quantity="other">%d certificaten verwijderd</item>
+ </plurals>
<plurals name="select_contact">
<item quantity="one">Selecteer %d contact</item>
<item quantity="other">Selecteer %d contacten</item>
</plurals>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Vervang verzendknop door snelle actie</string>
+ <string name="pref_quick_action">Snelle actie</string>
+ <string name="none">Geen</string>
+ <string name="recently_used">Recent gebruikt</string>
+ <string name="choose_quick_action">Kies snelle actie</string>
+ <string name="file_not_found_on_remote_host">Bestand niet gevonden op externe server</string>
</resources>