diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nl')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-nl/strings.xml | 13 |
1 files changed, 3 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 4e742f81..68203cf4 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -103,6 +103,7 @@ <string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze cliënt zich identificeert</string> <string name="pref_accept_files">Aanvaard bestanden</string> <string name="pref_accept_files_summary">Aanvaard automatisch bestanden kleiner dan…</string> + <string name="pref_accept_files_size_summary">Aanvaard automatisch bestanden kleiner dan…</string> <string name="pref_notification_settings">Melding</string> <string name="pref_notifications">Meldingen</string> <string name="pref_notifications_summary">Melding als een nieuw bericht arriveert</string> @@ -486,6 +487,8 @@ <string name="recently_used">Recent gebruikt</string> <string name="choose_quick_action">Snelle actie kiezen</string> <string name="search_for_contacts_or_groups">Zoeken naar contacten of groepen</string> + <!--%s = bare jid, %d = count of online resources--> + <string name="dlg_msg_details_msg_status_failed">Mislukt</string> <string name="send_private_message">Privébericht sturen</string> <string name="user_has_left_conference">%s heeft het groepsgesprek verlaten!</string> <string name="username">Gebruikersnaam</string> @@ -496,8 +499,6 @@ <string name="download_failed_server_not_found">Downloaden mislukt: server niet gevonden</string> <string name="download_failed_file_not_found">Downloaden mislukt: bestand niet gevonden</string> <string name="download_failed_could_not_connect">Downloaden mislukt: kon geen verbinding maken met host</string> - <string name="pref_use_white_background">Gebruik witte achtergrond</string> - <string name="pref_use_white_background_summary">Toon ontvangen berichten als zwarte tekst op een witte achtergrond</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Tor-netwerk niet beschikbaar</string> <string name="server_info_broken">Gebroken</string> <string name="pref_presence_settings">Aanwezigheid</string> @@ -527,11 +528,8 @@ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO-sleutel geverifieerd met certificaat!</string> <string name="device_does_not_support_certificates">Je apparaat ondersteunt de selectie van cliënt-certificaten niet!</string> <string name="pref_connection_options">Verbinding</string> - <string name="pref_use_tor">Verbinden via Tor</string> - <string name="pref_use_tor_summary">Tunnel alle verbindingen door het Tor-netwerk. Vereist Orbot</string> <string name="account_settings_hostname">Hostnaam</string> <string name="account_settings_port">Poort</string> - <string name="hostname_or_onion">Server- of .onion-adres</string> <string name="not_a_valid_port">Dit is geen geldig poortnummer</string> <string name="not_valid_hostname">Dit is geen geldige hostnaam</string> <string name="connected_accounts">%1$d van %2$d accounts verbonden</string> @@ -539,7 +537,6 @@ <item quantity="one">%d bericht</item> <item quantity="other">%d berichten</item> </plurals> - <string name="load_more_messages">Laad meer berichten</string> <string name="shared_file_with_x">Bestand gedeeld met %s</string> <string name="shared_image_with_x">Afbeelding gedeeld met %s</string> <string name="shared_images_with_x">Afbeeldingen gedeeld met %s</string> @@ -558,8 +555,6 @@ <string name="notify_only_when_highlighted">Melding enkel wanneer vermeld</string> <string name="notify_never">Meldingen uitgeschakeld</string> <string name="notify_paused">Meldingen gepauzeerd</string> - <string name="pref_picture_compression">Afbeeldingen comprimeren</string> - <string name="pref_picture_compression_summary">Verklein en comprimeer afbeeldingen</string> <string name="always">Altijd</string> <string name="automatically">Automatisch</string> <string name="battery_optimizations_enabled">Batterij-optimalisaties ingeschakeld</string> @@ -569,8 +564,6 @@ <string name="selection_too_large">Het gekozen vlak is te groot</string> <string name="no_accounts">(Geen actieve accounts)</string> <string name="this_field_is_required">Dit veld is vereist</string> - <string name="correct_message">Bericht verbeteren</string> - <string name="send_corrected_message">Verbeterd bericht sturen</string> <string name="no_keys_just_confirm">Je vertrouwt dit contact al. Door \'klaar\' te kiezen bevestig je enkel dat %s deel uitmaakt van dit groepsgesprek.</string> <string name="select_image_and_crop">Afbeelding kiezen en bijsnijden</string> <string name="this_account_is_disabled">Je hebt deze account uitgeschakeld</string> |