aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-nl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-nl/strings.xml36
1 files changed, 27 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 37dbfb57..5b45b935 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze cliënt zich identificeert</string>
<string name="pref_accept_files">Aanvaard bestanden</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Aanvaard automatisch bestanden kleiner dan…</string>
- <string name="pref_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Melding</string>
<string name="pref_notifications">Meldingen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Melding als een nieuw bericht arriveert</string>
<string name="pref_vibrate">Trillen</string>
@@ -111,12 +111,12 @@
<string name="pref_sound_summary">Speel beltoon af bij melding</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Uitstelperiode voor meldingen</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Schakel meldingen voor korte tijd uit als er een carbon copy wordt ontvangen</string>
- <string name="pref_advanced_options">Geavanceerde instellingen</string>
+ <string name="pref_advanced_options">Geavanceerd</string>
<string name="pref_never_send_crash">Verstuur nooit crashrapportages</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bevestig berichten</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Laat je contacten weten wanneer je berichten hebt ontvangen en gelezen</string>
- <string name="pref_ui_options">UI-opties</string>
+ <string name="pref_ui_options">Gebruikersomgeving</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O-fout tijdens ontsleutelen van bestand</string>
<string name="accept">Aanvaarden</string>
@@ -191,6 +191,7 @@
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
+ <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">beschikbaar</string>
<string name="server_info_unavailable">niet beschikbaar</string>
<string name="missing_public_keys">Ontbrekende publieke sleutel-aankondigingen</string>
@@ -240,6 +241,7 @@
<string name="you">Jij</string>
<string name="action_edit_subject">Onderwerp van groepsgesprek bewerken</string>
<string name="conference_not_found">Groepsgesprek niet gevonden</string>
+ <string name="conference_unknown_error">Onbekende fout ontvangen</string>
<string name="leave">Verlaten</string>
<string name="contact_added_you">Contact heeft je toegevoegd aan zijn/haar contacten</string>
<string name="add_back">Contact toevoegen aan eigen contacten</string>
@@ -274,12 +276,14 @@
<string name="sure_delete_fingerprint">Ben je zeker dat je deze vingerafdruk wil verwijderen?</string>
<string name="ignore">Negeren</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Waarschuwing:</b> Dit verzenden zonder wederzijdse aanwezigheidsupdates kan voor onverwachte problemen zorgen.\n\n<small>Ga naar contactgegevens om je aanwezigheidsupdates te bevestigen.</small></string>
- <string name="pref_encryption_settings">Versleutelingsinstellingen</string>
+ <string name="pref_security_settings">Beveiliging</string>
<string name="pref_force_encryption">Verplicht end-to-end-versleuteling</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Stuur berichten altijd versleuteld (behalve in groepsgesprekken)</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction">Berichtverbetering toestaan</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">Sta je contacten toe hun berichten na het versturen te verbeteren</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Sla versleutelde berichten niet op</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Waarschuwing: dit kan leiden tot verlies van berichten</string>
- <string name="pref_expert_options">Expert-instellingen</string>
+ <string name="pref_expert_options">Instellingen voor experts</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Wees voorzichtig met deze instellingen</string>
<string name="title_activity_about">Over Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Build en licentie-informatie</string>
@@ -297,6 +301,8 @@
<string name="pref_expert_options_other">Andere</string>
<string name="pref_conference_name">Groepsgespreksnaam</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Gebruik onderwerp van kamer ipv JID om groepsgesprekken te identificeren</string>
+ <string name="pref_autojoin">Automatisch deelnemen aan groepsgesprekken</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Respecteer de autojoin-vlag bij groepsgespreksbladwijzers</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
<string name="conference_banned">Je bent verbannen uit dit groepsgesprek</string>
@@ -427,7 +433,7 @@
<string name="two_hours">2 uur</string>
<string name="eight_hours">8 uur</string>
<string name="until_further_notice">Voor onbepaalde duur</string>
- <string name="pref_input_options">Invoer-opties</string>
+ <string name="pref_input_options">Invoer</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter is versturen</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Gebruik de enter-toets om berichten te versturen</string>
<string name="pref_display_enter_key">Toon enter-toets</string>
@@ -489,14 +495,21 @@
<string name="download_failed_could_not_connect">Downloaden mislukt: kon geen verbinding maken met host</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor-netwerk niet beschikbaar</string>
<string name="server_info_broken">Gebroken</string>
- <string name="pref_presence_settings">Aanwezigheidsinstellingen</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Aanwezigheid</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Even weg wanneer scherm uit staat</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Stelt je bron in als even weg wanneer het scherm uitgeschakeld is</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode">Niet beschikbaar in stille modus</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Stelt je bron in als niet beschikbaar wanneer je apparaat in stille modus staat</string>
+ <string name="pref_show_connection_options">Uitgebreide verbindingsinstellingen</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Toon hostnaam- en poortinstellingen bij instellen van een account</string>
+ <string name="hostname_example">xmpp.voorbeeld.be</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Account met certificaat toevoegen</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Kan certificaat niet verwerken</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Laat leeg om te authenticeren met certificaat</string>
+ <string name="mam_prefs">Archiefvoorkeuren</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Voorkeuren voor archief aan serverzijde</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Ophalen van archiefvoorkeuren. Even geduld…</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Kon archiefvoorkeuren niet ophalen</string>
<string name="captcha_ocr">Captcha-tekst</string>
<string name="captcha_required">Captcha vereist</string>
<string name="captcha_hint">voer de tekst van de afbeelding in</string>
@@ -506,7 +519,7 @@
<string name="error_fetching_omemo_key">Fout bij ophalen van OMEMO-sleutel!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO-sleutel geverifieerd met certificaat!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Je apparaat ondersteunt de selectie van cliënt-certificaten niet!</string>
- <string name="pref_connection_options">Verbindingsopties</string>
+ <string name="pref_connection_options">Verbinding</string>
<string name="pref_use_tor">Verbinden via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Tunnel alle verbindingen door het Tor-netwerk. Vereist Orbot</string>
<string name="account_settings_hostname">Hostnaam</string>
@@ -519,6 +532,7 @@
<item quantity="one">%d bericht</item>
<item quantity="other">%d berichten</item>
</plurals>
+ <string name="load_more_messages">Laad meer berichten</string>
<string name="shared_file_with_x">Bestand gedeeld met %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Afbeelding gedeeld met %s</string>
<string name="no_storage_permission">Conversations heeft toegang nodig tot de externe opslag</string>
@@ -529,7 +543,7 @@
<string name="certificate_issuer">Uitgever</string>
<string name="certificate_cn">Algemene naam</string>
<string name="certificate_o">Organisatie</string>
- <string name="certificate_sha1">SHA1</string>
+ <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
<string name="certicate_info_not_available">(Niet beschikbaar)</string>
<string name="certificate_not_found">Geen certificaat gevonden</string>
<string name="notify_on_all_messages">Melding bij alle berichten</string>
@@ -543,4 +557,8 @@
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Conversations, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nJe zal nu gevraagd worden deze optimalisaties uit te schakelen.</string>
<string name="disable">Uitschakelen</string>
<string name="selection_too_large">Het gekozen vlak is te groot</string>
+ <string name="no_accounts">(Geen actieve accounts)</string>
+ <string name="this_field_is_required">Dit veld is vereist</string>
+ <string name="correct_message">Bericht verbeteren</string>
+ <string name="send_corrected_message">Verbeterd bericht sturen</string>
</resources>