diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 6 |
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 55671015..b030242d 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -106,13 +106,11 @@ <string name="pref_never_send_crash">Aldri send feilrettingsrapporter</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Ved å sende inn stabelsporinger hjelper du den pågående utviklingen av Conversations</string> <string name="pref_confirm_messages">Bekreft meldinger</string> - <string name="pref_confirm_messages_summary">La din kontakt få vite når du har mottatt og lest en melding</string> <string name="openpgp_error">Feilmelding fra OpenKeychain</string> <string name="error_decrypting_file">I/O-feil ved dekryptering av fil</string> <string name="accept">Godta</string> <string name="error">En feil har inntruffet</string> <string name="pref_grant_presence_updates">Tillat oppdateringer for tilstedeværelse</string> - <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Gi og spør om tilstandsabbonementer på forhånd for kontakter du har opprettet</string> <string name="subscriptions">Abonnement</string> <string name="your_account">Din konto</string> <string name="keys">Nøkler</string> @@ -301,8 +299,6 @@ <string name="url_copied_to_clipboard">Nettadresse kopiert til utklippstavle</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Melding kopiert til utklippstavle</string> <string name="image_transmission_failed">Bildeoverføring feilet</string> - <string name="scan_qr_code">Skann QR-kode</string> - <string name="show_qr_code">Vis QR-kode</string> <string name="show_block_list">Vis blokkeringsliste</string> <string name="account_details">Kontodetaljer</string> <string name="verify_otr">Bekreft OTR</string> @@ -339,7 +335,6 @@ <string name="no_application_found_to_open_file">Fant inget program til åpning av fil</string> <string name="could_not_verify_fingerprint">Kunne ikke bekrefte fingeravtrykk</string> <string name="manually_verify">Bekreft manuelt</string> - <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Bekreft verifisering av din kontakts OTR-fingeravtrykk.</string> <string name="pref_show_dynamic_tags">Vis dynamiske merkelapper</string> <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Vis \"bare-les\"-merkelapper under kontakter</string> <string name="enable_notifications">Aktiver varslinger</string> @@ -430,7 +425,6 @@ <string name="contact_is_typing">%s skriver…</string> <string name="contact_has_stopped_typing">%s har sluttet å skrive</string> <string name="pref_chat_states">Varsler for skriving</string> - <string name="pref_chat_states_summary">La din kontakt få vite når du skriver en ny melding</string> <string name="send_location">Send plasseringsdata</string> <string name="show_location">Vis plasseringsdata</string> <string name="no_application_found_to_display_location">Ingen programmer funnet til visning av plasseringsdata</string> |