diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 5 |
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 623013e1..bfa58aae 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -101,6 +101,7 @@ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Navnet denne klienten identifiserer seg med</string> <string name="pref_accept_files">Godta filer</string> <string name="pref_accept_files_summary">Automatisk godkjenning av filer mindre enn...</string> + <string name="pref_accept_files_size_summary">Automatisk godkjenning av filer mindre enn...</string> <string name="pref_notification_settings">Varslingsinnstillinger</string> <string name="pref_notifications">Varslinger</string> <string name="pref_notifications_summary">Varsle når en ny melding ankommer</string> @@ -272,7 +273,6 @@ <string name="sure_delete_fingerprint">Bekreft fjerning av fingeravtrykk.</string> <string name="ignore">Ignorer</string> <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Advarsel:</b> Å sende dette uten at tilstandsoppdateringer er i overenstemmelse kan forårsake uventede problemer.\n\n<small>Gå til kontaktdetaljer for å bekrefte dine tilstedeværelsesabonnementer.</small></string> - <string name="pref_encryption_settings">Krypteringsinnstillinger</string> <string name="pref_force_encryption">Krev ende-til-ende-kryptering</string> <string name="pref_force_encryption_summary">Alltid send meldinger kryptert (bortsett fra konferanser)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Ikke lagre krypterte meldinger</string> @@ -477,11 +477,14 @@ <string name="recently_used">Senest brukt</string> <string name="choose_quick_action">Velg hurtighendelse</string> <string name="search_for_contacts_or_groups">Søk etter kontakter eller grupper</string> + <!--%s = bare jid, %d = count of online resources--> + <string name="dlg_msg_details_msg_status_failed">Feilet</string> <string name="send_private_message">Send privat melding</string> <string name="user_has_left_conference">%s har forlatt konferansen!</string> <string name="username">Brukernavn</string> <string name="username_hint">Brukernavn</string> <string name="invalid_username">Dette er ikke et gyldig brukernavn</string> + <string name="conference_name">Konferanse-rom</string> <string name="download_failed_server_not_found">Nedlasting feilet: Fant ikke tjener</string> <string name="download_failed_file_not_found">Nedlasting feilet: Fant ikke fila</string> <string name="download_failed_could_not_connect">Nedlasting feilet: Kunne ikke koble til tjeneren</string> |