diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ko')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ko/strings.xml | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml index 0e8e8715..47cf4f5c 100644 --- a/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -58,8 +58,8 @@ <string name="unblock">차단 해제 </string> <string name="save">저장 </string> <string name="ok">확인 </string> - <string name="crash_report_title">Conversations+가 작동 중지되었습니다 </string> - <string name="crash_report_message">Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations+의 개발에 기여할 수 있습니다. 경고: 이것은 Stack trace 정보를 개발자에게 보내기 위해 당신의 XMPP 계정을 사용할 것입니다. </string> + <string name="crash_report_title">Conversations가 작동 중지되었습니다 </string> + <string name="crash_report_message">Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다. 경고: 이것은 Stack trace 정보를 개발자에게 보내기 위해 당신의 XMPP 계정을 사용할 것입니다. </string> <string name="send_now">지금 보내기 </string> <string name="send_never">더이상 묻지 않기 </string> <string name="problem_connecting_to_account">계정에 접속할 수 없습니다 </string> @@ -86,16 +86,16 @@ <string name="send_unencrypted">암호화하지 않고 전송 </string> <string name="decryption_failed">복호화 실패. 올바른 개인 키를 가지고 있지 않은 것 같습니다. </string> <string name="openkeychain_required">OpenKeychain </string> - <string name="openkeychain_required_long">Conversations+는 메세지를 암호화 및 복호화하고 공개 키를 관리하기 위해 OpenKeychain이라는 제 3자 앱을 활용합니다. OpenKeychain은 GPLv3 라이센스를 사용하며 F-Droid와 Google Play에서 구하실 수 있습니다. (이후 Conversations+를 재시작하세요) </string> + <string name="openkeychain_required_long">Conversations는 메세지를 암호화 및 복호화하고 공개 키를 관리하기 위해 OpenKeychain이라는 제 3자 앱을 활용합니다. OpenKeychain은 GPLv3 라이센스를 사용하며 F-Droid와 Google Play에서 구하실 수 있습니다. (이후 Conversations를 재시작하세요) </string> <string name="restart">재시작 </string> <string name="install">설치 </string> <string name="openkeychain_not_installed">OpenKeychain을 설치하세요</string> <string name="offering">제공중... </string> <string name="waiting">대기중... </string> <string name="no_pgp_key">OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string> - <string name="contact_has_no_pgp_key">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations+는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string> + <string name="contact_has_no_pgp_key">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string> <string name="no_pgp_keys">OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string> - <string name="contacts_have_no_pgp_keys">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations+는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string> + <string name="contacts_have_no_pgp_keys">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string> <string name="pref_general">일반 </string> <string name="pref_xmpp_resource">XMPP 자원 </string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">이 클라이언트가 자신을 알아보는 이름</string> @@ -108,7 +108,7 @@ <string name="pref_notification_grace_period">알림 유예 </string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Carbon Copy 수신 후에 잠시동안 알림 해제</string> <string name="pref_never_send_crash">충돌 보고서 보내지 않음 </string> - <string name="pref_never_send_crash_summary">Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations+의 개발에 기여할 수 있습니다 </string> + <string name="pref_never_send_crash_summary">Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다 </string> <string name="pref_confirm_messages">메세지 확인 </string> <string name="pref_confirm_messages_summary">메세지를 수신하고 읽었는지를 연락처에게 알려줌 </string> <string name="openpgp_error">OpenKeychain이 오류를 보고합니다 </string> @@ -272,7 +272,7 @@ <string name="pref_dont_save_encrypted">암호화된 메세지 저장하지 않음 </string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">경고: 메세지가 손실될 수 있습니다 </string> <string name="pref_expert_options_summary">설정시 주의하시기 바랍니다</string> - <string name="title_activity_about">Conversations+에 대해서 </string> + <string name="title_activity_about">Conversations에 대해서 </string> <string name="pref_about_conversations_summary">빌드 및 라이센스 정보 </string> <string name="title_pref_quiet_hours">무음 시간대 </string> <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">시작 시간 </string> @@ -326,7 +326,7 @@ <string name="verified">검증 완료 </string> <string name="smp_requested">연락처가 SMP 검증을 요구했습니다 </string> <string name="no_otr_session_found">올바른 OTR 세션이 발견되지 않았습니다 </string> - <string name="conversations_foreground_service">Conversations+</string> + <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> <string name="pref_keep_foreground_service">포어그라운드에서 서비스 유지 </string> <string name="pref_keep_foreground_service_summary">운영체제가 접속을 해제하지 못하도록 예방합니다 </string> <string name="pref_export_logs">내보내기 기록</string> @@ -430,7 +430,7 @@ <string name="vcard">연락처 </string> <string name="received_x_file">%s 수신 </string> <string name="disable_foreground_service">포어그라운드 서비스 해제 </string> - <string name="touch_to_open_conversations">터치해서 Conversations+ 열기 </string> + <string name="touch_to_open_conversations">터치해서 Conversations 열기 </string> <string name="avatar_has_been_published">아바타가 공개되었습니다 </string> <string name="sending_x_file">%s 전송중 </string> <string name="offering_x_file">%s 제공중 </string> @@ -505,9 +505,9 @@ </plurals> <string name="shared_file_with_x">파일을 %s와 공유함</string> <string name="shared_image_with_x">이미지를 %s와 공유함</string> - <string name="no_storage_permission">Conversations+는 외부 저장소로의 접근을 필요로 합니다</string> + <string name="no_storage_permission">Conversations는 외부 저장소로의 접근을 필요로 합니다</string> <string name="sync_with_contacts">연락처와 동기화</string> - <string name="sync_with_contacts_long">Conversations+는 XMPP 명단과 연락처 명단을 대조시켜서 이름과 아바타를 표시하고자 합니다.\n\nConversations+는 당신의 서버에 업로드하지 않고 기기 내부적으로만 연락처를 읽고 대조를 할 것입니다.\n\n이제 연락처에 접근할 권한을 당신에게 물어볼 것입니다.</string> + <string name="sync_with_contacts_long">Conversations는 XMPP 명단과 연락처 명단을 대조시켜서 이름과 아바타를 표시하고자 합니다.\n\nConversations는 당신의 서버에 업로드하지 않고 기기 내부적으로만 연락처를 읽고 대조를 할 것입니다.\n\n이제 연락처에 접근할 권한을 당신에게 물어볼 것입니다.</string> <string name="certificate_information">인증서 정보</string> <string name="certificate_subject">제목</string> <string name="certificate_issuer">발행자</string> @@ -522,8 +522,8 @@ <string name="always">항상</string> <string name="automatically">자동</string> <string name="battery_optimizations_enabled">배터리 최적화 사용됨</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_explained">당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations+에 하고 있습니다.\n배터리 최적화를 해제하는 것을 추천합니다.</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations+에 하고 있습니다.\n이것을 해제할 것인지 물어볼 것입니다.</string> + <string name="battery_optimizations_enabled_explained">당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations에 하고 있습니다.\n배터리 최적화를 해제하는 것을 추천합니다.</string> + <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations에 하고 있습니다.\n이것을 해제할 것인지 물어볼 것입니다.</string> <string name="disable">해제</string> <string name="selection_too_large">선택된 영역이 너무 큽니다</string> </resources> |