aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-iw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-iw/strings.xml8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 9348a88e..2495360e 100644
--- a/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -100,7 +100,6 @@
<string name="pref_xmpp_resource_summary">השם שבעזרתו לקוח זה מזהה את עצמו</string>
<string name="pref_accept_files">קבל קבצים</string>
<string name="pref_accept_files_summary">קבל אוטומטית קבצים שגודלם קטן מ…</string>
- <string name="pref_notification_settings">הגדרות התראות</string>
<string name="pref_notifications">התראות</string>
<string name="pref_notifications_summary">תודיע כאשר הודעה חדשה מגיעה</string>
<string name="pref_vibrate">הרטט</string>
@@ -109,12 +108,10 @@
<string name="pref_sound_summary">נגן צלצול עם כל התראה</string>
<string name="pref_notification_grace_period">משך תקופת ארכה</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">נטרל התראות לזמן קצר לאחר שהודעת Carbon Copy מתקבלת</string>
- <string name="pref_advanced_options">אפשרויות מתקדמות</string>
<string name="pref_never_send_crash">לעולם אל תשלח דיווחי קריסה</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">אשר הודעות</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">אפשר לאיש קשר שלך לדעת מתי קיבלת וקראת הודעה</string>
- <string name="pref_ui_options">אפשרויות ממשק משתמש</string>
<string name="openpgp_error">אפליקציית OpenKeychain דיווחה על שגיאה</string>
<string name="error_decrypting_file">שגיאת I/O פענוח קובץ</string>
<string name="accept">קבל</string>
@@ -265,12 +262,10 @@
<string name="sure_delete_fingerprint">האם את/ה בטוח שברצונך למחוק טביעת אצבע זו?</string>
<string name="ignore">התעלם</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>אזהרה:</b>שליחה ללא הרשאות עדכוני נוכחות הדדיות עלולה לגרום לתוצאות בלתי צפויות.\n\n<small>השתמש בתפריט \"פרטי משתמש\" ואשר עדכוני נוכחות</small></string>
- <string name="pref_encryption_settings">הגדרות הצפנה</string>
<string name="pref_force_encryption">אלץ הצפנת end-to-end</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">תמיד שלח הודעות מוצפנות (חוץ מבועידות)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">אל תשמור הודעות מוצפנות</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">אזהרה: פעולה זו עלולה לגרום לאיבוד הודעות</string>
- <string name="pref_expert_options">הגדרות מתקדמות</string>
<string name="pref_expert_options_summary">נא להיזהר!</string>
<string name="title_activity_about">אודות Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">אודות גרסה ורישיון </string>
@@ -414,7 +409,6 @@
<string name="two_hours">2 שעות</string>
<string name="eight_hours">8 שעות</string>
<string name="until_further_notice">עד אחרית הימים</string>
- <string name="pref_input_options">הגדרות קלט</string>
<string name="pref_enter_is_send">לחצן Enter שולח את ההודעה</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">השתמש בלחצן ה-Enter כלחצן השליחה</string>
<string name="pref_display_enter_key">הראה את לחצן ה Enter</string>
@@ -477,7 +471,6 @@
<string name="pref_use_white_background">השתמש ברקע לבן</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">הראה הודעות שהתקבלו בטקסט שחור על גבי רקע לבען</string>
<string name="server_info_broken">לא עובד</string>
- <string name="pref_presence_settings">הגדרות נוכחות Presence</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">העבר למצב \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">מעביר את המכשיר לסטטוס \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode">העבר למצב \"לא זמין\" כאשר במצב שקט</string>
@@ -491,7 +484,6 @@
<string name="jid_does_not_match_certificate">אין התאמה בין מזהה Jabber לבין תעודה</string>
<string name="action_renew_certificate">חידוש תעודה</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">שגיאה בתפיסת OMEMO!</string>
- <string name="pref_connection_options">אפשרוית חיבור</string>
<string name="pref_use_tor">התחבר דרך Tor</string>
<string name="account_settings_hostname">שם מארח</string>
<string name="account_settings_port">פורט</string>