aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml5
1 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 8960f60b..01299530 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -80,7 +80,6 @@
<string name="send_otr_message">Messaggio OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Messaggio OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Il tuo nome utente è stato cambiato</string>
- <string name="download_image">Scarica Immagine</string>
<string name="send_unencrypted">Invia non cifrato</string>
<string name="decryption_failed">Decifrazione fallita. Forse non disponi della chiave privata corretta.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
@@ -289,15 +288,11 @@
<string name="conference_members_only">Questa conferenza è solo per membri</string>
<string name="conference_kicked">Sei stato buttato fuori dalla conferenza</string>
<string name="using_account">usando l’utente %s</string>
- <string name="checking_image">Controlla immagine su HTTP</string>
- <string name="image_file_deleted">Il file dell’immagine è stato cancellato</string>
<string name="not_connected_try_again">Non sei connesso. Riprova più tardi</string>
- <string name="check_image_filesize">Controlla le dimensioni dell’immagine</string>
<string name="message_options">Opzioni del messaggio</string>
<string name="copy_text">Copia testo</string>
<string name="copy_original_url">Copia URL originale</string>
<string name="send_again">Invia di nuovo</string>
- <string name="image_url">URL immagine</string>
<string name="message_text">Messaggio di testo</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiato</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Messaggio copiato</string>